De Raad benadrukt in zijn conclusies van 6 mei 2003 de noodzaak om de bestaande, specifiek op jongeren ger
ichte communautaire instrumenten in stand te houden en te ontwikkelen, aangezien zij esse
ntieel zijn voor de ontwikkeling van de samenwerking van de lidstaten in
jeugdzaken, en dat voorts de prioriteiten en doelstellingen va
n deze instrumenten moeten worden ...[+++] afgestemd op het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken.
Le Conseil, dans ses conclusions du 6 mai 2003 , souligne qu'il est nécessaire de maintenir et de développer les instruments communautaires existants spécifiquement destinés aux jeunes, car ils sont essentiels pour renforcer la coopération des États membres dans le domaine de la jeunesse, et que, en outre, les priorités et les objectifs desdits instruments devraient être alignés sur ceux du cadre de coopération européenne en matière de jeunesse.