Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling veelbelovende vooruitzichten bieden » (Néerlandais → Français) :

47. herinnert eraan dat het industrie-, ruimte- en onderzoeksbeleid van de EU met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is uitgebreid naar het domein van defensie; wijst erop dat de programma's van de Unie op andere gebieden zoals interne beveiliging en grensbewaking, rampenbeheer en ontwikkeling veelbelovende vooruitzichten bieden voor de gezamenlijke ontwikkeling van vermogens die relevant zijn voor deze beleidsterreinen en voor de uitvoering van GVDB-missies; verzoekt de Commissie om te voorzien in permanente procedures voor samenwerking tussen de Commissie, de EDEO, het EDA en de lidstaten op het gebied van de interne ma ...[+++]

47. rappelle que depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les politiques industrielles, spatiales et de recherche de l'Union européenne s'étendent au domaine de la défense; attire l'attention sur le fait que les programmes de l'Union dans d'autres domaines, tels que la sécurité intérieure et aux frontières, la gestion des catastrophes et le développement, constituent une occasion non négligeable de développer conjointement les capacités dans le cadre de ces politiques et de la conduite des missions de la PSDC; invite la Commission à mettre en place des procédures permanentes de coopération avec le SEAE, l'AED et les États membres dans les domaines du marché commun, de l'industrie, de l'espace, de la recherche et du développement; ...[+++]


47. herinnert eraan dat het industrie-, ruimte- en onderzoeksbeleid van de EU met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is uitgebreid naar het domein van defensie; wijst erop dat de programma's van de Unie op andere gebieden zoals interne beveiliging en grensbewaking, rampenbeheer en ontwikkeling veelbelovende vooruitzichten bieden voor de gezamenlijke ontwikkeling van vermogens die relevant zijn voor deze beleidsterreinen en voor de uitvoering van GVDB-missies; verzoekt de Commissie om te voorzien in permanente procedures voor samenwerking tussen de Commissie, de EDEO, het EDA en de lidstaten op het gebied van de interne ma ...[+++]

47. rappelle que depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les politiques industrielles, spatiales et de recherche de l'Union européenne s'étendent au domaine de la défense; attire l'attention sur le fait que les programmes de l'Union dans d'autres domaines, tels que la sécurité intérieure et aux frontières, la gestion des catastrophes et le développement, constituent une occasion non négligeable de développer conjointement les capacités dans le cadre de ces politiques et de la conduite des missions de la PSDC; invite la Commission à mettre en place des procédures permanentes de coopération avec le SEAE, l'AED et les États membres dans les domaines du marché commun, de l'industrie, de l'espace, de la recherche et du développement; ...[+++]


5. onderstreept dat het industrie-, ruimte- en onderzoeksbeleid van de EU met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon is uitgebreid naar het domein van defensie; wijst erop dat de programma's van de Unie op andere gebieden zoals interne beveiliging en grensbewaking, rampenbeheer en ontwikkeling veelbelovende vooruitzichten bieden voor de gezamenlijke ontwikkeling van vermogens die relevant zijn voor deze beleidsterreinen en voor de uitvoering van GVDB-missies;

5. souligne qu'avec l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, les politiques de l'Union dans les domaines industriel, spatial et de la recherche s'étendent au domaine de la défense; fait observer que les programmes de l'Union dans d'autres domaines, comme la sécurité intérieure et la sécurité des frontières, la gestion des catastrophes et le développement, offrent une occasion importante de renforcer des capacités pertinentes pour ces politiques et mener des missions de la PSDC;


8. is ervan overtuigd dat de EU-steun gericht moet zijn op het genereren van een ontwikkeling die niet afhankelijk is van EU-steun, en is van mening dat voorrang moet worden gegeven aan projecten die opgezet zijn voor en vooruitzichten bieden op duurzame economische groei van de begunstigde landen; onderstreept het belang van de betrokkenheid van maatschappelijke organisaties bij alle fasen van de tenuitvoerlegging van de EU-steun, met als doel lokale betrokkenheid en eigen inbreng te stimuleren;

8. est convaincu que l'aide de l'Union devrait avoir comme objectif un développement autonome, et estime qu'une forme de priorité devrait être donnée aux projets dont la conception et les perspectives favorisent une croissance économique durable dans les pays bénéficiaires; souligne l'importance de la participation de la société civile à toutes les étapes du processus de mise en œuvre d'aide de l'Union, dans le but d'encourager l'engagement et l'appropriation au niveau local;


De doelstelling van dit voorstel is niet anders en past dus in het kader van de internationale initiatieven om het Tunesische volk nieuwe vooruitzichten te bieden, zowel inzake de economische ontwikkeling en sociale cohesie als inzake opleiding, werk, veiligheid en moderne infrastructuur.

L'objectif de la présente proposition de résolution n'est pas différent et s'inscrit donc dans le cadre d'initiatives portées au niveau international visant à offrir de nouvelles perspectives au peuple tunisien, que ce soit en matière de développement économique, de cohésion sociale, de formation, d'emploi, de sécurité ou de modernisation des infrastructures.


Ondanks de grotendeels positieve vooruitzichten voor de mondiale zuivelmarkten, met aanzienlijke groeimogelijkheden de volgende jaren, blijkt uit het verslag dat twijfels zijn gerezen over het vermogen van het regelgevende kader van de EU om het hoofd te bieden aan extreme marktvolatiliteit of aan crisissituaties na het aflopen van de quotaregeling, met name met het oog op de evenwichtige ontwikkeling ...[+++]

En dépit de perspectives largement positives pour les marchés laitiers mondiaux, avec d’importantes possibilités de croissance dans les années à venir, le rapport se penche sur des doutes exprimés quant à la capacité du cadre réglementaire de l’UE à faire face à une extrême volatilité du marché ou à une situation de crise après la fin du régime des quotas, notamment en vue d’assurer le développement équilibré de la production de lait dans l’ensemble de l’Union européenne et d’éviter une concentration extrême dans les zones les plus productives.


37. is van mening dat de digitale agenda veelbelovende vooruitzichten biedt die nieuwe banen en duurzame economische groei kunnen opleveren; daartoe moet de digitale agenda worden gekoppeld aan de ontwikkeling van nieuwe diensten zoals e-handel, e-gezondheid, e‑learning, elektronisch bankieren enz.:

37. estime que la stratégie numérique offre de formidables perspectives susceptibles de générer des emplois et une croissance économique durable; estime que, pour atteindre cet objectif, il est indispensable de coupler cette stratégie numérique avec le développement de nouveaux services comme le commerce numérique, la télésanté, la formation en ligne, la banque en ligne, etc.:


De ontwikkeling van deze innoverende stoffen is een belangrijke motor voor het Europese concurrentievermogen. Deze materialen bieden tevens veelbelovende perspectieven voor vooruitgang in de medische wetenschap, milieubescherming en energie-efficiëntie.

Le développement de ces substances novatrices, qui présentent aussi un potentiel prometteur dans des domaines tels que la médecine, la protection de l’environnement et le rendement énergétique, représente un enjeu important pour la compétitivité européenne.


Andere belangrijke sectoren, zoals de sector wetenschappelijk onderzoek/universiteit, bieden interessante vooruitzichten voor ontwikkeling waarmee de handicap van de insulariteit kan worden overwonnen. Dit programma heeft betrekking op een ruim scala van maatregelen die het voor Corsica mogelijk zullen maken om zijn economische prestaties te verbeteren zonder daarom te verzaken aan zijn specifieke karakter, dat ook zijn rijkdom vormt".

D'autres filières importantes, comme la filière recherche/université, présente des créneaux intéressants de développement susceptibles de surmonter les handicaps de l'insularité. Ce programme vise tout un éventail de domaines qui permettront à la Corse d'améliorer ses performances économiques tout en respectant sa spécificité, qui constitue aussi sa richesse".


In het bijzonder voor de bestrijding van de langdurige werkloosheid dienen de maatregelen een combinatie omvatten van: . beroepskeuzeadvies, assistentie, informatie en plaatsing, en verbetering van de kansen van de werklozen om in aanmerking te komen voor een baan in concurrentie met anderen, door geïndividualiseerde assistentie; . actieve betrokkenheid bij de bevordering van de ontwikkeling van nieuwe werkgelegenheid verschaffende activiteiten, het ondersteunen van hen die een eigen bedrijf willen beginnen of zelfstandig willen worden of het aanbieden van werk ...[+++]

En ce qui concerne en particulier la lutte contre le chômage de longue durée, les mesures devraient combiner les éléments suivants: . orientation professionnelle, assistance, information et placement, afin d'améliorer les chances des chômeurs dans la recherche d'un emploi en leur fournissant une aide individuelle; . engagement actif visant à promouvoir le développement d'activités nouvelles créatrices d'emplois, à aider ceux qui souhaitent fonder une entreprise ou devenir indépendant ou à créer des emplois à durée déterminée avec l'aide des pouvoirs publics; . offre de possibilités de formation et de reconversion débouchant sur des per ...[+++]


w