Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling van hun land dringend weerspiegeld » (Néerlandais → Français) :

Volgens Brahima Sanou, directeur van het Telecommunication Development Bureau van de ITU, is het niet enkel voor de meisjes en hun gezin een goede zaak dat ze worden aangemoedigd om voor een ICT-loopbaan te kiezen, maar kan het ook een belangrijke hefboom zijn voor de sociaal-economische ontwikkeling van hun land. 1. In mijn vraag nr. 397 van 27 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63) betreffende de werkgelegenheid in ICT lezen we het volgende: "Uit cijfers van Eurostat die op 21 januari 2016 werden gepubliceerd, blijkt dat er in 2014 zo'n acht miljoen mensen aan de slag waren als specialist in de informatie- en com ...[+++]

Encourager les jeunes filles à choisir une carrière dans les TIC n'est pas seulement bon pour les jeunes filles et leurs familles, cela peut être un accélérateur majeur du développement socio-économique au niveau national", a déclaré le directeur du Bureau de développement des télécommunications de l'UIT, Brahima Sanou. 1. Lors de votre réponse à ma question n° 397 du 27 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63) concernant l'emploi dans les TIC, vous m'aviez indiqué que "selon des chiffres d'Eurostat publiés le 21 janvier 2016, dans l'Union européenne ...[+++]


Wat de minister poogt te doen en wat hij in het verleden reeds heeft gedaan ­ in samenwerking met bijvoorbeeld de Franstalige organisatie CIRE ­ is nagaan hoe migranten zouden kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van hun land van herkomst en indien de betrokkenen het zelf wensen, hen ondersteunen in hun terugkeer naar hun land van herkomst.

Ce que le ministre essaie de faire et qu'il a déjà fait dans le passé ­ en collaboration par exemple avec l'organisation francophone CIRE ­ c'est voir comment les immigrés pourraient contribuer au développement de leur pays d'origine et, si les personnes concernées le souhaient elles-mêmes, les aider à retourner dans leur pays.


Uitgeprocedeerde asielzoekers maar ook andere niet-vergezelde personen kunnen begeleid worden bij de terugkeer naar hun land van herkomst waar ze zich, op een meer positieve en constructieve wijze dan thans het geval is, opnieuw kunnen integreren in de maatschappij en zo kunnen bijdragen tot de ontwikkeling van hun land door middel van economische microprojecten die inkomsten en werkgelegenheid kunnen genereren.

Les demandeurs d'asile qui ont épuisé toutes les voies de recours ainsi que les autres personnes non accompagnées peuvent bénéficier d'un encadrement pour retourner dans leur pays d'origine, afin de réintégrer leur société d'une manière plus positive et plus constructive, ce qui n'est pas le cas aujourd'hui, et contribuer ainsi au développement de leur pays, grâce à la mise en place de micro-projets économiques susceptibles de générer des revenus et de l'emploi.


Dit informatie- en communicatieproject wil de bijdrage van de rurale vrouwen aan de ontwikkeling van hun land meer zichtbaar te maken door gebruik te maken van traditionele en nieuwe communicatietechnologie. Verder wil het de ontwikkelingsactoren meer genderbewustzijn bijbrengen en de beschikbare informatie over projecten van plattelandsvrouwen omtrent voedselzekerheid en duurzame ontwikkeling verbeteren.

Ce projet d'information et de communication vise à améliorer la visibilité de la contribution des femmes rurales au développement de leur pays via l'utilisation de technologies de communication tant traditionnelles que nouvelles; à accroître chez les acteurs du développement la conscience des questions de genre; à améliorer l'information disponible sur les projets des femmes rurales en matière de sécurité alimentaire et de développement durable.


De Belgische ontwikkelingssamenwerking co-financiert voor een bedrag van 3.500.000 euro een project dat wordt uitgevoerd door de Europese Commissie: "Appui à la négociation d'un Accord de Partenariat Volontaire FLEGT en vue de renforcer la gestion durable des ressources forestières". Dit project beoogt om het beheer van de bossen in de DRC te verbeteren, zodat de exploitatie en handel in Congolees hout kan bijdragen tot de economische ontwikkeling van het land ...[+++] en de vermindering van de armoede op lokaal vlak, rekening houdend met de bescherming van de biodiversiteit van de Congolese bossen en hun bijdrage tot het evenwicht op milieuvlak van onze planeet.

La coopération belge cofinance ainsi à hauteur de 3.500.000 euros un projet mis en oeuvre par la Commission européenne: "Appui à la négociation d'un Accord de Partenariat Volontaire FLEGT en vue de renforcer la gestion durable des ressources forestières" dont l'objectif est d'améliorer la gouvernance forestière en RDC afin que l'exploitation et le commerce des bois congolais contribuent au développement économique du pays et à la réduction de la pauvreté au niveau local tout en préservant la biodiversité des forêts congolaises et leur contribution aux équilibres environnementaux de la planète.


Art. 40. De artikelen 5 tot 9 van Verordening 561/2006 zijn niet van toepassing op het vervoer dat wordt verricht met : a) voertuigen van, of zonder bestuurder gehuurd door, de overheid voor het verrichten van wegvervoer dat de particuliere vervoersondernemingen niet beconcurreert; b) voertuigen voor goederenvervoer van, of zonder bestuurder gehuurd door, landbouw-, tuinbouw-, bosbouw-, veeteelt- of visserijbedrijven die in het kader van hun eigen bedrijvigheid worden gebruikt voor ritten binnen een straal van 100 km rond de vestigingsplaats van het bedrijf; c) land- en bosbou ...[+++]

Art. 40. Les articles 5 à 9 du Règlement 561/2006 ne s'appliquent pas aux transports effectués par : a) des véhicules appartenant à des pouvoirs publics ou loués sans conducteur par ceux-ci pour effectuer des transports par route qui ne concurrencent pas les entreprises de transport privées; b) des véhicules utilisés, ou loués sans chauffeur par, des entreprises d'agriculture, d'horticulture, de sylviculture, d'élevage ou de pêche pour le transport de biens dans le cadre de leur activité professionnelle spécifique dans un rayon de 100 km autour du lieu d'établissement de l'entreprise; c) des t ...[+++]


22 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot verlenging van de regeling inzake tegemoetkoming van het Gewest ten gunste van de fokkers voor de verwerking of de afzet van producten uit hun bedrijf en ten gunste van melkproducenten voor de verwerking en de afzet van zuivelproducten De Minister van Landbouw, Gelet op Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen 107 en 108 van het EG-Verdrag inzake de de minimis-regeling; Gelet op Verordening (EG) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de uitvoering van de artikelen ...[+++]

22 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel prolongeant le régime d'aide régionale aux éleveurs pour la transformation ou la commercialisation de produits issus de leur exploitation et aux producteurs laitiers pour la transformation et la commercialisation de produits laitiers Le Ministre de l'Agriculture, Vu le règlement n° 1407/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis; Vu le règlement n° 1408/2013 de la Commission du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de minimis dans ...[+++] le secteur de l'agriculture; Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.241, D.242, D.243, D.245 à D.247; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2009, les articles 76ter et 76quater; Vu l'arrêté ministériel du 11 novembre 2009 relatif aux aides régionales aux producteurs laitiers pour la transformation et la commercialisation de produits laitiers, modifié par l'arrêté ministériel du 31 juillet 2011, par l'arrêté ministériel du 16 janvier 2014 et par l'arrêté ministériel du 27 août 2015; Vu l'arrêté ministériel du 31 juillet 2011 instaurant une aide régionale aux éleveurs pour la transformation ou la commercialisation de produits issus de leur exploitation modifié par l'arrêté ministériel du 16 janvier 2014 et par l'arrêté ministériel du 27 août 2015; Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 29 juin 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 juillet 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, particulièrement l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant qu'il y a lieu de prolonger le régime d'aide de minimis au profit des éleveurs pour la transformation ou la commercialisation des produits issus ...


Zo een pact is goed nieuws voor de patiënten, omdat ze ondersteund zullen worden in hun toegang tot zorg en innovatieve geneesmiddelen, en voor de farmaceutische industrie, omdat België een voortrekkersrol moet kunnen blijven vervullen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling met inachtneming van de kwaliteits- en veiligheidsnormen - belangrijke, niet-verwaarloosbare aspecten - en ons land zijn leadership op Europees niveau of zelfs op grotere schaal moet kunnen behouden.

L'on peut se réjouir de l'adoption d'un tel pacte pour les patients, dans la mesure où l'accessibilité des patients serait améliorée et pour l'industrie pharmaceutique, dans la mesure où la Belgique doit pouvoir continuer à jouer un rôle de précurseur en matière de recherche et de développement tout en garantissant des normes de qualité et de sécurité, éléments majeurs qui ne peuvent pas être négligés, et conserver ce leadership au niveau européen ou même plus largement.


Artikel 8 van de verklaring die op 25 november op de tweede Euro-Afrikaanse ministeriële conferentie over migratie en ontwikkeling te Parijs werd aangenomen bevat in dat verband een aantal interessante voorstellen die, enerzijds, tot doel hebben geldoverdrachten goedkoper en veiliger te maken en, anderzijds, de mobilisering te verbeteren van fondsen die door migranten ten voordele van de economische en sociale ontwikkeling van hun land van oorsprong worden overgemaakt.

La déclaration adoptée ce 25 novembre à la deuxième Conférence ministérielle euro-africaine sur la migration et le développement qui s'est tenue à Paris contient à cet égard un certain nombre de propositions intéressantes - article 8 de la déclaration - visant, d'une part, à faciliter la baisse des coûts des transferts de fonds et à contribuer à leur sécurité et, d'autre part, à améliorer la mobilisation des fonds transférés par les migrants en faveur du développement économique et social de leur pays d'origine.


Er is geen overleg tussen het platform Migratie en Ontwikkeling en de DGOS over een strategie voor de rol van de migrantenverenigingen in de ontwikkeling van hun land van oorsprong;

absence de concertation entre la plate-forme « Migration et développement » et la DGCD sur les stratégies relatives aux rôles des associations des migrants, dans le développement de leur pays d'origine ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling van hun land dringend weerspiegeld' ->

Date index: 2022-04-28
w