Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling en vaststelling van door de branche opgestelde beveiligingsnormen » (Néerlandais → Français) :

De Commissie verzoekt publieke en private belanghebbende partijen de volgende stappen te ondernemen: · de ontwikkeling en vaststelling van door de branche opgestelde beveiligingsnormen, technische normen en beginselen "security-by-design" en "privacy-by-design" door fabrikanten van ICT-producten en dienstverleners, met inbegrip van cloud providers.

La Commission invite les parties prenantes publiques et privées à: · favoriser l'élaboration et l'adoption de normes de sécurité et techniques à l'initiative des entreprises, et l'adhésion aux principes de sécurité et de respect de la vie privée dès la conception par les fabricants de produits et fournisseurs de services TIC, y compris d'informatique en nuage.


De Commissie verzoekt publieke en private belanghebbende partijen de volgende stappen te ondernemen: · de ontwikkeling en vaststelling van door de branche opgestelde beveiligingsnormen, technische normen en beginselen "security-by-design" en "privacy-by-design" door fabrikanten van ICT-producten en dienstverleners, met inbegrip van cloud providers.

La Commission invite les parties prenantes publiques et privées à: · favoriser l'élaboration et l'adoption de normes de sécurité et techniques à l'initiative des entreprises, et l'adhésion aux principes de sécurité et de respect de la vie privée dès la conception par les fabricants de produits et fournisseurs de services TIC, y compris d'informatique en nuage.


Wat betreft het jaar 2005 kan dat bewijsstuk ook opgesteld zijn op grond van een vaststelling die vóór de bekendmakingsdatum van dit besluit werd uitgevoerd hetzij door een ambtenaar van de Directie Controle, Afdeling Steun aan de Landbouw, Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse Gewest, hetzij door een ambtenaar van de Afdeling Onderzoek, Ontwikkeling en Kwaliteit van he ...[+++]

Pour l'année 2005, cette pièce justificative peut également avoir été établie sur base d'un constat effectué avant la date de parution du présent arrêté soit par un agent de la Direction du contrôle de la Division des aides à l'agriculture de la Direction générale de l'Agriculture du Ministère de la Région wallonne, soit par un agent de la Division de la Recherche, du Développement et de la Qualité de la même Direction générale.


gezien het door de Europese Conventie opgestelde ontwerpverdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa en de daarin voorgestelde ontwikkeling van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid,

— vu le projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe élaboré par la Convention européenne et l'évolution recommandée en ce qui concerne l'espace de liberté, de sécurité et de justice,


Bij de uitwerking van rampenplannen moet meer aandacht worden besteed aan de ontwikkeling van een goed doortimmerde communicatiestrategie. Lokale en regionale overheden moeten als verbindingsschakel worden ingezet om boodschappen en informatie van de overheid over te brengen aan het publiek, aldus het CvdR in het door de heer Van Gelder (NL/EVP) opgestelde advies over het voorstel voor een richtlijn tot vaststelling van commu ...[+++]

Les propositions de la Commission s'agissant de la directive établissant des mesures communautaires de lutte contre la fièvre aphteuse devraient comprendre l'élaboration d'une stratégie de communication cohérente, instituant les collectivités locales et régionales comme relais d'information essentiel auprès du grand public, insiste le CdR, dans son avis préparé par M. van Gelder (NL/PPE).


- gezien het zesde periodiek verslag opgesteld over de sociaal-economische situatie en ontwikkeling van de regio's van de Europese Unie (SEC(1999) 66 - C5-0120/1999 ), ingediend overeenkomstig het bepaalde in artikel 8 van Verordening(EEG) nr. 2083/93 van de Raad van 20 juli 1993 houdende wijziging van Verordening (EEG) nr. 4254/88 tot vaststelling van toepassingsbepalingen voor Verordeni ...[+++]

- vu le sixième rapport régulier de la Commission sur la situation socio-économique et le développement des régions de l'Union européenne (SEC (1999) 66 - C5-0120/1999 ), présenté conformément à l'article 8 du règlement (CEE) nº 2083/93 du Conseil du 20 juillet 1993 modifiant le règlement (CEE) nº 4254/88 portant dispositions d'application du règlement (CEE) nº 2052/88 relatif au Fonds européen de développement régional ,


6. dringt aan op de vaststelling van specifieke en meetbare milieu-indicatoren en streefcijfers met het oog op de follow-up en de herziening van de agenda voor duurzame ontwikkeling, die te Gotenburg zal worden opgesteld, ook als aanvulling op de structurele indicatoren van Lissabon; het toezicht op deze indicatoren zou dan onderdeel moeten uitmaken van een regelmatige rapportage aan de voorjaarszittingen van de Europese Raad;

6. demande que soient élaborés des indicateurs et des objectifs précis et quantifiables en vue de permettre le suivi et la révision du programme de développement durable défini à Göteborg, et ce en complément des indicateurs structurels élaborés à Lisbonne; est d'avis que la surveillance de ces indicateurs doit faire partie de l'exercice régulier de compte rendu aux Conseils européens de printemps;


7. is verheugd dat de Commissie, in overeenstemming met de aanbevelingen van het Parlement in de eerder genoemde kwijtingsresolutie 1998, een voorstel voor een besluit van de Raad "tot vaststelling van de technische meerjarenrichtsnoeren betreffende het onderzoeksprogramma van het Fonds voor onderzoek inzake kolen en staal” heeft voorgelegd, in 2000 een door een groep onafhankelijke, op het gebied van toegepast wetenschappelijk, industrieel en sociaal onderzoek gespecialiseerde adviseurs opgestelde ...[+++]

7. se félicite que, donnant suite aux recommandations qu'il avait faites dans sa résolution de décharge susmentionnée pour 1998, la Commission ait présenté une proposition de décision du Conseil fixant les lignes directrices techniques pluriannuelles pour le programme de recherche du Fonds de recherche du charbon et de l'acier , ait publié en 2000 une évaluation quinquennale de la RDT (recherche et développement technologique) "Acier” de la CECA, élaborée par un groupe de consultants indépendants spécialisés dans la recherche scientif ...[+++]


Het bureau van de speciale rapporteur inzake gehandicapten van de VN-commissie voor sociale ontwikkeling [9] heeft een seminar over mensenrechten en personen met een handicap georganiseerd waar richtsnoeren moesten worden opgesteld voor een doeltreffender vaststelling en rapportering van de schendingen van de mensenrechten van personen met een handicap.

Le bureau du rapporteur spécial sur le handicap, de la commission du développement social des Nations unies [9] a organisé un séminaire consacré aux droits de l'homme et au handicap, qui avait pour objectif d'élaborer des lignes directrices en vue d'identifier et de déclarer plus efficacement les violations des droits de l'homme des personnes handicapées.


Het bureau van de speciale rapporteur inzake gehandicapten van de VN-commissie voor sociale ontwikkeling [9] heeft een seminar over mensenrechten en personen met een handicap georganiseerd waar richtsnoeren moesten worden opgesteld voor een doeltreffender vaststelling en rapportering van de schendingen van de mensenrechten van personen met een handicap.

Le bureau du rapporteur spécial sur le handicap, de la commission du développement social des Nations unies [9] a organisé un séminaire consacré aux droits de l'homme et au handicap, qui avait pour objectif d'élaborer des lignes directrices en vue d'identifier et de déclarer plus efficacement les violations des droits de l'homme des personnes handicapées.


w