Het b
etreft twee soorten bepalingen : enerzijds sympathieke intentieverklaringen betreffende het re
cht op een duurzame ontwikkeling, de rechten van de gehandicapten, het Europees Verdrag voo
r de rechten van de mens, de afschaffing van de doodstraf, en anderzijds bepalingen die de g
rondslag vormen van onze parlementaire democrati
...[+++]e, betreffende de Kamer en de Senaat, de volksraadpleging, de decentralisatie, het Arbitragehof, de rechterlijke macht.
Elle se divise en deux types de dispositions : d'une part, de sympathiques déclarations d'intention relative à l'inscription du droit à un développement durable, aux droits des handicapés, à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, à l'abolition de la peine de mort ou au service universel et, d'autre part, des dispositions qui constituent le coeur-même de notre démocratie parlementaire comme celles relatives à la Chambre et au Sénat, à la consultation populaire, à la décentralisation, à la Cour d'arbitrage, au pouvoir judiciaire.