Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsreclassering
Beroepsreëducatie
Constitutionele vertraging van puberteit
Dementia infantilis
Desintegratiepsychose
Euro-omschakeling
Herstructurering van de industrie
Industriële omschakeling
Neventerm
Omschakeling van arbeidskrachten
Omschakeling van ondernemingen
Omschakeling van werknemers
Steun voor omschakeling
Symbiotische psychose
Syndroom van Heller
Vertraagde seksuele-ontwikkeling
Werkverandering

Vertaling van "ontwikkeling en omschakeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Raadgevend Comité voor de ontwikkeling en omschakeling van de regio's

Comité consultatif pour le développement et la reconversion des régions


Comité voor de ontwikkeling en omschakeling van de regio's

Comité pour le développement et la reconversion des régions | CDRR [Abbr.]


Comité voor de ontwikkeling en de omschakeling van de regio's

Comité pour le développement et la reconversion des régions


werkverandering [ beroepsreclassering | beroepsreëducatie | omschakeling van arbeidskrachten | omschakeling van werknemers ]

reconversion professionnelle [ réadaptation professionnelle | reconversion des travailleurs ]


industriële omschakeling [ herstructurering van de industrie | omschakeling van ondernemingen ]

conversion industrielle [ reconversion d'industrie | reconversion des entreprises | reconversion industrielle ]


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meesta ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]






Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die gedefinieerd wordt door de aanwezigheid van een periode van absoluut normale ontwikkeling voor het optreden van de stoornis en een uitgesproken verlies van voorheen verworven vaardigheden op verschillende terreinen van de ontwikkeling in de loop van enkele maanden erna. Dit gaat op kenmerkende wijze samen met een algemeen verlies van belangstelling voor de omgeving, met stereotypieën in de vorm van herhaalde motorische ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement caractérisé par une période de développement tout à fait normale avant la survenue du trouble, cette période étant suivie d'une perte manifeste, en quelques mois, des performances antérieurement acquises dans plusieurs domaines du développement. Ces manifestations s'accompagnent typiquement d'une perte globale de l'intérêt vis-à-vis de l'environnement, de conduites motrices stéréotypées, répétitives et maniérées et d'une altération de type autistique de l'interaction sociale et de la communication. Dans certains cas, on peut démontrer que le trouble est dû à une encéphalopathie, mais le di ...[+++]


constitutionele vertraging van puberteit | vertraagde seksuele-ontwikkeling

Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
benadrukt tevens de centrale rol en verantwoordelijkheid van bedrijven en regionale overheden bij het omschakelingsbeleid, in het bijzonder door de opleiding van de werknemers te verbeteren, maar ook door de vrijgekomen locaties ter beschikking te stellen voor de sociaaleconomische ontwikkeling en omschakeling van de getroffen regio's;

souligne également le rôle et la responsabilité incontournables des entreprises et des autorités régionales dans le cadre de la politique de reconversion, notamment lorsqu'elles améliorent la formation des travailleurs, mais aussi lorsqu'elles mettent à disposition des sites libérés aux fins du développement et de la reconversion socio-économiques des régions concernées;


d. benadrukt tevens de centrale rol en verantwoordelijkheid van bedrijven en regionale overheden bij het omschakelingsbeleid, in het bijzonder door de opleiding van de werknemers te verbeteren, maar ook door de vrijgekomen locaties ter beschikking te stellen voor de sociaaleconomische ontwikkeling en omschakeling van de getroffen regio's;

d. souligne également le rôle et la responsabilité incontournables des entreprises et des autorités régionales dans le cadre de la politique de reconversion, notamment lorsqu'elles améliorent la formation des travailleurs, mais aussi lorsqu'elles mettent à disposition des sites libérés aux fins du développement et de la reconversion socio-économiques des régions concernées;


Het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling is bedoeld om een bijdrage te leveren aan het ongedaan maken van de belangrijkste regionale onevenwichtigheden in de Gemeenschap door deel te nemen aan de ontwikkeling en de structurele aanpassing van regio's met een ontwikkelingsachterstand en aan de omschakeling van industriegebieden met afnemende economische activiteit.

Le Fonds européen de développement régional est destiné à contribuer à la correction des principaux déséquilibres régionaux dans la Communauté par une participation au développement et à l'ajustement structurel des régions en retard de développement et à la reconversion des régions industrielles en déclin.


Het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling is bedoeld om een bijdrage te leveren aan het ongedaan maken van de belangrijkste regionale onevenwichtigheden in de Unie door deel te nemen aan de ontwikkeling en de structurele aanpassing van regio's met een ontwikkelingsachterstand en aan de omschakeling van industriegebieden met afnemende economische activiteit.

Le Fonds européen de développement régional est destiné à contribuer à la correction des principaux déséquilibres régionaux dans l'Union par une participation au développement et à l'ajustement structurel des régions en retard de développement et à la reconversion des régions industrielles en déclin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling is bedoeld om een bijdrage te leveren aan het ongedaan maken van de belangrijkste regionale onevenwichtigheden in de Gemeenschap door deel te nemen aan de ontwikkeling en de structurele aanpassing van regio's met een ontwikkelingsachterstand en aan de omschakeling van industriegebieden met afnemende economische activiteit.

Le Fonds européen de développement régional est destiné à contribuer à la correction des principaux déséquilibres régionaux dans la Communauté par une participation au développement et à l'ajustement structurel des régions en retard de développement et à la reconversion des régions industrielles en déclin.


De ontwikkeling binnen de Unie van de gebieden met structurele achterstand of in industriële omschakeling, onmisbare voorwaarde voor het beleid van cohesie van de EU, moet verder gezet worden om de Europese solidariteit tussen regio's te versterken.

Condition indispensable de la politique de cohésion de l'Union européenne, le développement dans l'Union des zones en retard structurel ou en reconversion industrielle doit être poursuivi afin d'accroître la solidarité européenne entre toutes les régions de l'Union européenne.


De ontwikkeling binnen de Unie van de gebieden met structurele achterstand of in industriële omschakeling, onmisbare voorwaarde voor het beleid van cohesie van de EU, moet verder gezet worden om de Europese solidariteit tussen regio's te versterken.

Condition indispensable de la politique de cohésion de l'Union européenne, le développement dans l'Union des zones en retard structurel ou en reconversion industrielle doit être poursuivi afin d'accroître la solidarité européenne entre toutes les régions de l'Union européenne.


Voor de uitvoering van Titel IV wordt de Commissie bijgestaan door het comité voor de ontwikkeling en omschakeling van de regio's en het comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling, die zijn ingesteld bij respectievelijk artikel 48 en artikel 50 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen.

Pour la mise en œuvre du Titre IV la Commission est assistée par le Comité pour le développement et la reconversion des régions et par le Comité des structures agricoles et du développement rural institués respectivement par l'article 48 et par l'article 50 du règlement (CE) nº1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels.


Voor de uitvoering van Titel IV wordt de Commissie bijgestaan door het comité voor de ontwikkeling en omschakeling van de regio's en het comité voor de landbouwstructuur en de plattelandsontwikkeling, die zijn ingesteld bij respectievelijk artikel 48 en artikel 50 van verordening (EG) nr. 1260/1999 van de Raad van 21 juni 1999 houdende algemene bepalingen inzake de Structuurfondsen.

Pour la mise en œuvre du Titre IV, la Commission est assistée par le Comité pour le développement et la reconversion des régions et par le Comité des structures agricoles et du développement rural institués respectivement par l'article 48 et par l'article 50 du règlement (CE) nº1260/1999 du Conseil du 21 juin 1999 portant dispositions générales sur les Fonds structurels.


V. overwegende dat de Commissie bovendien vanaf 2002 aan het Europees Parlement, het Raadgevend Comité voor de ontwikkeling en omschakeling van de regio's, het Comité van de regio's en het Economisch en Sociaal Comité jaarlijks een verslag over de bereikte vooruitgang moet voorleggen,

V. considérant que, en outre, la Commission présentera à partir de 2002 un rapport annuel sur les progrès accomplis au Parlement européen, au comité de développement et de reconversion des régions, au Comité des régions et au Comité économique et social;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling en omschakeling' ->

Date index: 2021-11-10
w