Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling dat we recentelijk in malta hebben gezien " (Nederlands → Frans) :

Vervolgens is er het milieuaspect, met onder meer strategische woningbouw in de steden in plaats van het soort ontwikkeling dat we recentelijk in Malta hebben gezien, namelijk een vergroting van de uitbreidingsgebieden.

Vient ensuite l’aspect environnemental: il faut promouvoir le développement stratégique de logements dans les villes plutôt que l’extension des zones de développement, comme on a pu le constater récemment à Malte.


Gezien de zeer dynamische ontwikkeling en evolutie van de spelletjesmarkt hebben de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk gegevens verstrekt om te onderbouwen dat de steun noodzakelijk is om een redelijke productie van deze spelletjes te handhaven en dat zonder steun voor culturele spelletjes de productie en het marktaandeel ervan aanzienlijk zouden afnemen.

Compte tenu de la croissance et de l’évolution très dynamiques du marché des jeux, le Royaume-Uni a fourni des données visant à démontrer que l’aide est nécessaire pour conserver une production raisonnable de jeux culturels et que, sans elle, leur production et leur part de marché diminueraient considérablement.


Recentelijk hebben specifieke vormen van plotse en grootschalige belastingfraude het licht gezien, waarbij met name gebruik wordt gemaakt van elektronische hulpmiddelen, die het gemakkelijker maken om snel en op grote schaal illegale handelsactiviteiten te verrichten.

Des formes spécifiques de fraude fiscale soudaine et massive sont récemment apparues, notamment par l'utilisation des moyens électroniques, qui facilitent le commerce illicite rapide à grande échelle.


Ik heb het niet over eenvoudige technologieën zoals mijn collega’s en ik recentelijk in Tibet hebben gezien, toen ons werd verteld dat huishoudens daar voorzien zijn van zonne-energie.

Je ne parle pas des technologies simples que mes collègues et moi-même avons vues au Tibet récemment, lorsque l'on nous a dit que les ménages y étaient équipés de systèmes de production d'énergie solaire.


De ontwikkeling die we de laatste tijd hebben gezien op het gebied van mensenrechten en democratie is zeer verontrustend.

La tendance perceptible ces derniers temps concernant les droits de l’homme et la démocratie est très préoccupante.


Ik wil u echter zeggen dat wat wij, de delegatie van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en burgerlijke vrijheden, bij ons bezoek aan Malta hebben gezien in geen geval een opvangcentrum kan worden genoemd.

Je tiens à dire que ce que les membres de la délégation de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures ont vu à Malte était tout sauf des centres de réception.


Gezien de specifieke problemen die zich recentelijk bij het gebruik van op interne modellen gebaseerde benaderingen voor de behandeling van securitisatieposities hebben voorgedaan, zouden instellingen nog slechts in beperkte mate over de mogelijkheid mogen beschikken om voor securitisatierisico’s in de handelsportefeuille modellen te hanteren en die ...[+++]

Compte tenu des difficultés particulières observées récemment pour traiter les positions de titrisation au moyen d’approches fondées sur des modèles internes, il convient de limiter la faculté des établissements de modéliser les risques de titrisation dans le portefeuille de négociation et d’imposer par défaut une exigence de fonds propres normalisée pour les positions de titrisation dans le portefeuille de négociation.


De detentieomstandigheden in de gesloten centra die wij in Malta hebben bezocht, zijn wellicht de ergste die wij tot nu toe hebben gezien.

Les conditions de détention dans les centres fermés que nous avons visités à Malte sont probablement les pires jamais observées.


in Polen en in het buitenland tijdvakken van verzekering hebben vervuld, waaronder recentelijk in Spanje, Portugal, Griekenland, Cyprus of Malta vervulde tijdvakken.

des périodes d'assurance sous législation polonaise et sous législation étrangère, y compris des périodes accomplies récemment en Espagne, au Portugal, en Italie, en Grèce, à Chypre ou à Malte


Sommige nationale delegaties hebben gezegd dat zij vreesden dat deze clausule de ontwikkeling van de betrokken sector zou afremmen, gezien de lengte van bepaalde trajecten en de tijd die nodig is voor het berijden daarvan.

Certaines délégations nationales ont fait part de leur crainte que cette clause soit un frein au développement du secteur concerné compte tenu de la longueur de certains trajets et du temps nécessaire à leur exploitation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling dat we recentelijk in malta hebben gezien' ->

Date index: 2021-03-23
w