Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling biedt volgens junilistan onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

Biedt de wet volgens u onvoldoende resultaat?

Estimez-vous que cette loi offre des résultats insuffisants?


Het verslag geeft onder andere particuliere actoren het recht om onder bepaalde voorwaarden kennis te nemen van zeer persoonlijke gegevens, en die ontwikkeling biedt volgens Junilistan onvoldoende rechtszekerheid.

Entre autres choses, le rapport permettrait, sous certaines conditions, à des acteurs privés de prendre connaissance de données à caractère personnel très sensibles, ce qui, suivant l’avis de la Liste de juin, ne peut être considéré comme la garantie d’un niveau suffisant de sécurité juridique.


Mijn doel bestaat erin de ontwikkeling voort te zetten van het GPMI naar een instrument dat de zelfredzaamheid verhoogt en de mensen de gelegenheid biedt om een traject naar socio-professionele integratie te volgen.

Mon objectif est de poursuivre le développement du PIIS en un instrument qui augmente l'autonomie et offre aux gens l'occasion de suivre un trajet vers l'intégration socio-professionnelle.


Volgens de indieners biedt het huidige regime onvoldoende garanties dat de verwerving van de Belgische nationaliteit op basis van een bedrieglijke handelwijze, dito informatie of het verzwijgen van enig relevant feit ongedaan zou kunnen worden gemaakt.

Selon les auteurs, le régime actuel ne garantit pas suffisamment que la nationalité belge peut être retirée si elle a été acquise au moyen de méthodes frauduleuses, d'informations trompeuses ou par la dissimulation de l'un ou l'autre fait pertinent.


Volgens één van de indieners van het amendement nr. 69 biedt het huidige artikel 43 van het ontwerp van programmawet daarvoor onvoldoende garanties.

Selon un des auteurs de l'amendement nº 69, l'article 43 actuel du projet de loi-programme offre trop peu de garanties à cet égard.


Volgens zijn analyse is de financiering van de werkingskosten niet transparant en biedt ze onvoldoende waarborgen voor de effectieve aanwending van de middelen om de beoogde doelstellingen te verwezenlijken.

Selon son analyse, le financement des frais de fonctionnement n'est pas transparent et n'offre pas suffisamment de garanties quant à l'utilisation effective des moyens pour réaliser les objectifs visés.


5. betreurt dat er in de meeste lidstaten nog steeds onvoldoende middelen worden uitgetrokken voor energieprojecten, vooral voor energie-efficiëntie, en dat er te weinig aandacht voor regionale verschillen is; vraagt de lidstaten en regio's, aangezien het cohesiebeleid een kader biedt voor het financieren van projecten voor energie-efficiëntie, gebruik van hernieuwbare energie en ook voor de energie-infrastructuur, om zich bij de tenuitvoerlegging van hun operationele programma’s op innoverende maatregelen te concentreren om kostenef ...[+++]

5 déplore que dans la plupart des États membres, les fonds alloués aux projets relevant du domaine énergétique, en particulier l'efficacité énergétique, soient toujours insuffisants et ne tiennent pas suffisamment compte des disparités régionales; invite les États membres et les régions, dans la mise en œuvre de leurs programmes opérationnels respectifs, à se concentrer sur des mesures innovatrices visant à élaborer des solutions rentables dans le domaine de l'efficacité énergétique, dans la mesure où la politique de cohésion offre un cadre de financement pour les projets liés à l'efficacité énergétique, l' ...[+++]


W. overwegende dat de geldoverdracht van migranten naar hun land van herkomst belangrijke ontwikkelingsmogelijkheden biedt, dat het totaalbedrag van die overdracht wereldwijd ruimschoots de officiële ontwikkelingshulp (ODA) overstijgt en dat de financiële kostprijs en de bankkosten van dergelijke overmakingen in de meeste gevallen extreem hoog zijn, waarbij de overdracht soms onvoldoende doorzichtig is; voorts echter benadrukkend dat dit geld in de eerste plaats in de dagelijkse gezinsconsum ...[+++]

W. considérant que les transferts de fonds des migrants vers leurs pays d'origine constituent une opportunité majeure de développement, que le montant de ces transferts dépasse largement l'APD à l'échelle mondiale et que, dans la plupart des cas, le coût financier et bancaire de tels envois est extrêmement élevé, leur transfert manquant parfois de transparence; soulignant toutefois qu'ils servent avant tout à la consommation des familles et que seule une petite partie de ces transferts finance des investissements et le développement,


Die regel biedt volgens ons onvoldoende garantie voor evenwicht en gelijkheid bij de vertegenwoordiging van de lidstaten in de Raad.

D’après nous, cette règle ne garantit pas l’équilibre et l’égalité nécessaires dans la représentation de chaque État membre au Conseil.


5. Indien aan een asielzoeker een status is toegekend die uit hoofde van het nationale en het communautaire recht dezelfde rechten en voordelen biedt als de vluchtelingenstatus overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG van de Raad, kan de asielzoeker worden geacht een daadwerkelijk rechtsmiddel te hebben, wanneer een rechterlijke instantie beslist dat het in lid 1 bedoelde rechtsmiddel niet ontvankelijk is of geen grote kans van slagen heeft vanwege onvoldoende belangste ...[+++]

5. Lorsqu'un demandeur s'est vu accorder un statut qui offre les mêmes droits et avantages au titre du droit national et du droit communautaire que le statut de réfugié en vertu de la directive 2004/83/CE du Conseil, il est possible de considérer que le demandeur dispose d'un recours effectif lorsqu'une juridiction décide que le recours visé au paragraphe 1 est irrecevable ou peu susceptible d'aboutir en raison de l'intérêt insuffisant du demandeur à ce que la procédure soit poursuivie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling biedt volgens junilistan onvoldoende' ->

Date index: 2021-09-22
w