Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geschillen tussen werkgevers en werknemers
Interfaces tussen modellen en componenten ontwikkelen
Interfacing begrijpen
Interfacingtechnieken
Technieken voor interfaces ontwikkelen

Traduction de «ontwikkelen tussen werkgevers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verstrakking van de betrekkingen tussen werkgevers en werknemers

durcissement dans les relations professionnelles


overeenkomst tussen werkgever en werknemers op het niveau van de onderneming

accord entre employeur et salariés au niveau de l'entreprise


geschillen tussen werkgevers en werknemers

litiges entre employeurs et travailleurs


interfaces tussen modellen en componenten ontwikkelen | interfacing begrijpen | interfacingtechnieken | technieken voor interfaces ontwikkelen

techniques d’interface
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
partnerschappen moeten aanmoedigen en ontwikkelen tussen werkgevers, sociale partners, arbeidsvoorzieningsdiensten, overheden, sociale diensten en aanbieders van onderwijs en opleidingen.

promouvoir et développer des partenariats entre les employeurs, les partenaires sociaux, les services de l’emploi, les pouvoirs publics, les services sociaux et les prestataires d’enseignement et de formation.


Partnerschappen aan te moedigen en te ontwikkelen tussen werkgevers, sociale partners, arbeidsvoorzieningsdiensten, overheden, sociale diensten en aanbieders van onderwijs en opleidingen voor de verlening van diensten die beter tegemoetkomen aan de behoeften van het bedrijfsleven en de ingeschreven langdurig werklozen.

Il y a lieu de promouvoir et de développer des partenariats entre les employeurs, les partenaires sociaux, les services de l’emploi, les pouvoirs publics, les services sociaux et les prestataires d’enseignement et de formation afin de fournir des services qui répondent mieux aux besoins des entreprises et des chômeurs de longue durée inscrits.


Juist de sociale partners kunnen het best op de behoeften van werkgevers en werknemers inspelen en synergieën tussen hen vaststellen, bij voorbeeld in de werkorganisatie of in het ontwikkelen en uitvoeren van strategieën voor een leven lang leren.

Les partenaires sociaux sont souvent les mieux placés pour répondre aux différents besoins des employeurs et des travailleurs et pour détecter les synergies qu'ils peuvent mettre en place, par exemple dans le domaine de l'organisation du travail ou de la définition et mise en œuvre de stratégies d'apprentissage tout au long de la vie.


Dit betekent onder andere dat er meer nadruk moet worden gelegd op het ontwikkelen van transversale vaardigheden en dat werkplekleren, het anticiperen op toekomstige door werkgevers vereiste vaardigheden en partnerschappen tussen het onderwijs en het bedrijfsleven moeten worden gestimuleerd.

Cela signifie notamment qu’il faut mettre davantage l’accent sur l’acquisition de compétences transversales et qu’il convient d’encourager la formation par le travail, l’anticipation des besoins futurs en matière de compétences ainsi que les partenariats entre le monde de l’enseignement et celui de l’entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat Mevr. MANCEL zowel ervaring heeft binnen een overheidsadministratie als binnen ministeriële kabinetten en hierdoor de Brusselse instellingen en het gewestelijk beleid zeer goed kent; dat zij daarenboven ervaring heeft op Europees niveau waar ze haar onderhandelingscapaciteiten sterk heeft kunnen ontwikkelen; dat haar technische kennis minder gericht is op het operationeel niveau maar meer het globale tewerkstellingsbeleid betreft, hetgeen zich vertaalt in een beheersplan met een sterke helikopterview; dat een directeur-diensthoofd zich dient te ...[+++]

Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que Mme MANCEL possède à la fois une expérience dans une administration publique et dans des cabinets ministériels, de sorte qu'elle connaît bien les institutions bruxelloises et la politique régionale; qu'elle a en plus des expériences au niveau européen, qui lui ont permis de fortement développer ses capacités de négociation; que ses connaissances techniques portent moins sur le niveau opérationnel, mais plus sur la politique générale de l'emploi, ce qui se traduit par une très bonne vue d'hélicoptère; qu'un directeur-chef de service est amené à se positionner entre la direction générale et les autres dirigeants opérationnels au sein de la directio ...[+++]


72. verzoekt de Commissie en de lidstaten steunprogramma's voor arbeidsmobiliteit bij jongeren te ontwikkelen; is van mening dat dergelijke programma's gebaseerd moeten zijn op de relatie tussen werkgever en werknemer en op een erkenning van de toegevoegde waarde die in het buitenland opgedane ervaring, bekwaamheden en vaardigheden, met inbegrip van talenkennis, bieden;

72. invite la Commission et les États membres à promouvoir des programmes d'aide à la mobilité professionnelle des jeunes; estime que ces programmes devraient s'appuyer sur la relation entre l'employeur et le travailleur et sur la reconnaissance de la valeur ajoutée de l'expérience et des compétences – linguistiques, notamment – acquises en dehors du pays de résidence;


72. verzoekt de Commissie en de lidstaten steunprogramma’s voor arbeidsmobiliteit bij jongeren te ontwikkelen; is van mening dat dergelijke programma’s gebaseerd moeten zijn op de relatie tussen werkgever en werknemer en op een erkenning van de toegevoegde waarde die in het buitenland opgedane ervaring, bekwaamheden en vaardigheden, met inbegrip van talenkennis, bieden;

72. invite la Commission et les États membres à promouvoir des programmes d'aide à la mobilité professionnelle des jeunes; estime que ces programmes devraient s'appuyer sur la relation entre l'employeur et le travailleur et sur la reconnaissance de la valeur ajoutée de l'expérience et des compétences – linguistiques, notamment – acquises en dehors du pays de résidence;


Juist de sociale partners kunnen het best op de behoeften van werkgevers en werknemers inspelen en synergieën tussen hen vaststellen, bij voorbeeld in de werkorganisatie of in het ontwikkelen en uitvoeren van strategieën voor een leven lang leren.

Les partenaires sociaux sont souvent les mieux placés pour répondre aux différents besoins des employeurs et des travailleurs et pour détecter les synergies qu'ils peuvent mettre en place, par exemple dans le domaine de l'organisation du travail ou de la définition et mise en œuvre de stratégies d'apprentissage tout au long de la vie.


Vereiste 3 : Een procedure ontwikkelen voor de analyse, de planning, de invoering en de evaluatie van haar diversiteitsbeleid, het resultaat van een overleg tussen de werkgever en de vertegenwoordigers van de werknemers.

Condition 3 : Développer une procédure, pour l'analyse, le planning, l'implémentation et l'évaluation de sa politique de diversité, résultat d'une concertation entre l'employeur et les représentants des travailleurs.


onderstreept dat bedrijven als onderdeel van hun sociale verantwoordelijkheid moeten zorgen voor de best mogelijke voorwaarden, zodat werknemers zich continu verder kunnen bekwamen; is van mening dat iedere grootschalige werkgever in overleg tussen werkgevers en werknemers overeen te komen leerplannen en homologatiesystemen moet ontwikkelen en dringt er voorts op aan dat deze plannen en homologatiestelsels gezamenlijk moeten worden beheerd in overeenstemming met de bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten en nationale wetgevingen; ...[+++]

Souligne que dans le contexte de la responsabilité qui leur incombe au plan social, les entreprises devraient garantir les meilleures conditions possibles pour que les travailleurs puissent bénéficier d'une formation permanente; estime que toute grande entreprise devrait établir des plans et des bilans de compétences pour la formation et le développement des qualifications négocié entre les partenaires sociaux et précise par ailleurs que les plans et les bilans devraient être gérés conjointement selon des conventions collectives et la législation nationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelen tussen werkgevers' ->

Date index: 2024-06-27
w