Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelen terwijl lokale partners » (Néerlandais → Français) :

Het voorwerp van prioritaire actie 6.1 is juist dit parcours te ontwikkelen - van bij het begin dus - en de lokale partners (gemeenschapsprojecten, verenigingen, scholen, wijkcomités) te betrekken bij de uitvoering ervan, zoals gevraagd tijdens het openbaar onderzoek en reeds vooropgesteld in dit Plan;

C'est précisément l'objet de l'action prioritaire 6.1 que de développer - dès le départ donc - ce tracé et d'inclure des partenaires locaux (projets communaux, associations, écoles, comité de quartier) dans sa réalisation, comme cela a été sollicité lors de l'enquête publique et est déjà prévu dans ce Plan;


55. benadrukt dat de nationale strategieën voor integratie van de Roma adequaat ten uitvoer moeten worden gelegd door geïntegreerd beleid te ontwikkelen waarbij lokale autoriteiten, niet-gouvernementele organen en Romagemeenschappen bij de lopende dialoog worden betrokken; verzoekt de Commissie te zorgen voor monitoring en een betere coördinatie van de tenuitvoerlegging; verzoekt de lidstaten samen met vertegenwoordigers van de Romabevolking te werken aan het beheer, de bewaking en de beoordeling van projecten die hun gemeenschappen aangaan, gebruik makend van de beschikbare middelen, inclusief middelen van de EU, ...[+++]

55. souligne qu'il est essentiel de mettre en œuvre des stratégies nationales adéquates d'intégration des Roms en développant des politiques intégrées qui nécessitent un dialogue permanent entre les autorités locales, les organisations non gouvernementales et les communautés roms; invite la Commission à assurer le suivi et une meilleure coordination de la mise en œuvre de ces stratégies; demande aux États membres de coopérer avec les représentants de la population rom dans la gestion, le suivi et l'évaluation des projets liés à leurs commun ...[+++]


In dit gedeelte dient de samenwerking tussen nationale, regionale en lokale autoriteiten, de sociale partners, niet-gouvernementele organisaties en de migranten zelf te worden besproken evenals de doeltreffendheid van de wijze waarop zij het migratiebeleid ontwikkelen en uitvoeren.

Cette partie comprendrait des commentaires sur la coopération entre les autorités nationales, les pouvoirs locaux et régionaux, les partenaires sociaux, les organisations non gouvernementales et les migrants eux-mêmes, ainsi que l'efficacité de leur participation à la conception et à la mise en oeuvre de la politique en matière de migration.


Naast deze steundienst (APSD) die door de twee politiediensten gemeenschappelijk wordt beheerd, wil de Vaste Commissie een structuur ontwikkelen die een tegenwicht vormt voor de federale politie. Zo kan de gemeentepolitie als een volwaardige partner meewerken aan de ontwikkeling van het geïntegreerd politiebeleid zowel op het federale als het lokale vlak.

À côté de cette structure d'appui (S.G.A.P) gérée en commun par les deux services de police, la Commission permanente souhaite le développement d'une structure afin de former un contrepoids pour la police fédérale; ce qui doit permettre à la police communale de participer en tant que partenaire à part entière au développement d'une politique policière intégrée tant au niveau fédéral que local.


Naast deze steundienst (APSD) die door de twee politiediensten gemeenschappelijk wordt beheerd, wil de Vaste Commissie een structuur ontwikkelen die een tegenwicht vormt voor de federale politie. Zo kan de gemeentepolitie als een volwaardige partner meewerken aan de ontwikkeling van het geïntegreerd politiebeleid zowel op het federale als het lokale vlak.

À côté de cette structure d'appui (S.G.A.P) gérée en commun par les deux services de police, la Commission permanente souhaite le développement d'une structure afin de former un contrepoids pour la police fédérale; ce qui doit permettre à la police communale de participer en tant que partenaire à part entière au développement d'une politique policière intégrée tant au niveau fédéral que local.


Ik heb in dit verband op 6 september 2012 de verschillende partners van een werkgroep (Binnenlandse Zaken, Justitie, de federale en de lokale politie en de representatieve vakbonden) ontmoet die dit handboek zal ontwikkelen, met onder meer richtlijnen, principes en afspraken over alle aspecten van de problematiek.

J’ai à ce sujet en date du 6 septembre 2012 rencontré les différents partenaires d’un groupe de travail (l’Intérieur, La Justice, la police fédérale et la police locale et les syndicats représentatifs), qui implémentera ce manuel, reprenant entre autre des directives, des principes et des accords relatifs à tous les aspects de la problématique.


13. beveelt de EBWO aan om het accent geleidelijk meer te leggen op beleggingen in aandelen, wat aan de ene kant de bereidheid van de EBWO zou aangeven om de ontwikkeling van lokale ondernemingen op middellange en lange termijn te stimuleren met het hoognodige durfkapitaal en aan de andere kant om de overheidsmarkten voor dergelijke investeringen te ontwikkelen terwijl lokale partners hieraan in steeds toenemende mate deelnemen;

13. recommande de renforcer progressivement les participations par apport de capital, ce qui d'une part signifierait la volonté de la BERD de promouvoir le développement d'entreprises locales à moyen et long terme avec le capital-risque nécessaire et de développer des marchés publics pour de tels investissements avec une participation locale accrue;


uiterlijk op 18 juni 2011, elk een nationale aanpak te ontwikkelen om de nationale systemen voor kwaliteitsborging, indien van toepassing, te verbeteren en optimaal gebruik te maken van het kader voor kwaliteitsborging, samen met de sociale partners, de regionale en lokale overheden, en alle andere belanghebbenden, overeenkomstig de nationale wetgeving en praktijken.

de définir chacun, au plus tard le 18 juin 2011, une stratégie visant à améliorer les systèmes d'assurance de la qualité au niveau national, le cas échéant, et à exploiter au mieux le cadre de référence, en y associant les partenaires sociaux, les pouvoirs locaux et régionaux et toutes les autres parties prenantes concernées, conformément à la législation et la pratique nationales.


Het moet met name eenvoudig te gebruiken zijn, terwijl, met het oog op een maximale lokale inbreng, alle relevante partners op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau erbij betrokken moeten worden.

Il devrait être placé sous le signe de la simplicité et, pour assurer l'appropriation pleine et entière par toutes les parties concernées, il devrait associer l'ensemble des partenaires concernés aux niveaux européen, national, régional et local.


Bij de opstelling en de tenuitvoerlegging van de NAP's/incl leggen de Europese gemeenschappelijke doelstellingen ook de nadruk op de mobilisatie van alle relevante organen: terwijl de nationale, regionale en lokale autoriteiten de hoofdverantwoordelijkheid voor de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede dragen, is ook een hele reeks publieke en particuliere organen betrokken, met name de sociale partners, NGO's en verleners van sociale diensten.

Les objectifs communs européens soulignent également la nécessité de mobiliser toutes les organisations concernées dans la préparation et la mise en oeuvre des PAN/incl. Si la lutte contre l'exclusion sociale et la pauvreté est avant tout du ressort des autorités nationales, régionales et locales, un large éventail d'organisations publiques et privées sont concernées, en particulier les partenaires sociaux. À cet égard, la Commission insiste sur les points suivants:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelen terwijl lokale partners' ->

Date index: 2022-04-27
w