Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangiften van de belastingplichtigen
Controle achteraf van de aangiften
Digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen
Goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen
Instructiemateriaal ontwikkelen
Materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen
Onderwijsmaterialen ontwikkelen
Ontwikkelen van zorgplan
Rapportagesoftware ontwikkelen
Rapporteringssoftware ontwikkelen
Reportingsoftware ontwikkelen

Vertaling van "ontwikkelen om aangiften " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
instructiemateriaal ontwikkelen | materiaal voor onderwijzend personeel ontwikkelen | digitale onderwijsmaterialen ontwikkelen | onderwijsmaterialen ontwikkelen

concevoir des outils pédagogiques numériques | concevoir du matériel pédagogique pour éducateurs | concevoir du matériel pédagogique numérique | développer des ressources éducatives


goede professionele relaties met andere atleten ontwikkelen | goede werkrelaties met andere atleten ontwikkelen | goede professionele relaties met andere sporters ontwikkelen | goede werkrelaties met andere sporters ontwikkelen

établir des relations de travail efficaces avec d'autres joueurs sportifs


reportingsoftware ontwikkelen | rapportagesoftware ontwikkelen | rapporteringssoftware ontwikkelen

mettre au point un logiciel d’élaboration de rapports


aangiften van de belastingplichtigen

déclaration des assujettis


controle achteraf van de aangiften

contrôle a posteriori des déclarations


geautomatiseerd systeem voor de verwerking van de aangiften

système informatisé de traitement des déclarations


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Omstandigheden die aan de bovenstaande criteria voldoen, maar zich in het beloop van een dementie ontwikkelen (F00-F03)

Définition: Affections répondant aux critères cités plus haut mais survenant au cours d'une démence (F00-F03).


ontwikkelen van zorgplan

développement d'un plan de soins


Omschrijving: Een stoornis waarin een sluipende maar progressieve ontwikkeling van zonderling gedrag, onvermogen aan de eisen van de samenleving te voldoen en algehele achteruitgang van het functioneren. De typerende negatieve kenmerken van een schizofrene resttoestand (b.v. afstomping van het affect, verlies van wilskracht, etc.) ontwikkelen zich zonder te zijn voorafgegaan door enigerlei duidelijke psychotische-symptomen.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze werden doorgevoerd bij het ontwikkelen van de nieuwe automatische uitwisseling van inlichtingen in het kader van bijvoorbeeld artikel 8 van de Richtlijn 2011/16/EU. 3. De in 2012 en 2015 door de Administratie gevoerde controleacties hebben het mogelijk gemaakt de volgende situaties vast te stellen: - aangiften die niet werden ingediend door bepaalde uitbetalende instanties; - aangiften die wel werden ingediend maar die door de applicatie (JMonnet), ontwikkeld door de Administratie, niet gevalideerd werden omwille van de slechte ...[+++]

Ces pistes ont notamment été mises en oeuvre lors des développements des nouveaux échanges automatiques de renseignements dans le cadre de la Directive 2011/16/UE - article 8 par exemple. 3. Les actions de contrôle menées par l'Administration en 2012 et 2015 ont permis de constater les situations suivantes: - des déclarations non souscrites par certains agents payeurs; - des déclarations souscrites mais non validées par l'application (JMonnet) développée par l'Administration, en raison d'une mauvaise qualité de certaines données; - un problème d'accessibilité à l'application pour certains "petits" agents payeurs.


(4 bis) Om de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/112/EG te verbeteren en doeltreffender te maken dient de Commissie de belastingdiensten van de lidstaten ertoe aan te sporen hun administratieve capaciteit te ontwikkelen teneinde aangiften langs elektronische weg te kunnen ontvangen, en dit voor een zo groot mogelijk aantal categorieën belastingplichtigen.

(4 bis) Afin d'améliorer et d'accroître l'efficacité de l'application de la directive 2006/112/CE, la Commission devrait encourager les administrations fiscales des États membres à développer leurs moyens administratifs pour pouvoir recevoir des déclarations électroniques émanant d'un maximum de catégories d'assujettis.


(4 bis) Om de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2006/112/EG te verbeteren en doeltreffender te maken dient de Commissie de belastingdiensten van de lidstaten ertoe aan te sporen hun administratieve capaciteit te ontwikkelen teneinde aangiften langs elektronische weg te kunnen ontvangen, en dit voor een zo groot mogelijk aantal categorieën belastingplichtigen.

(4 bis) Afin d'améliorer et d'accroître l'efficacité de l'application de la directive 2006/112/CE, la Commission devrait encourager les administrations fiscales des États membres à développer leurs moyens administratifs pour pouvoir recevoir des déclarations électroniques émanant d'un maximum de catégories d'assujettis.


(4 bis) Om de tenuitvoerlegging van richtlijn 2006/112/EG te verbeteren en doeltreffender te maken dient de Commissie de belastingdiensten van de lidstaten ertoe aan te sporen hun administratieve capaciteit te ontwikkelen om aangiften langs elektronische weg te kunnen ontvangen, en dit voor een zo groot mogelijk aantal categorieën belastingplichtigen.

(4 bis) Afin d'améliorer et d'accroître l'efficacité de?) l'application de la directive 2006/112/CE, la Commission devrait encourager les administrations fiscales des États membres à développer leurs moyens administratifs pour pouvoir recevoir des déclarations électroniques émanant d'un maximum de catégories de contribuables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het percentage netwerkanomalieën die door de R.J.V. worden rechtgezet, behouden; vóór 2003, de aangiften met de prestaties, die de R.J.V. van de K.S.Z. ontvangen heeft, binnen de acht kalenderdagen naar de vakantiefondsen sturen en, vóór 2004, binnen de vijf kalenderdagen; vóór 2004, het werkgeversrepertorium stapsgewijze ter beschikking stellen van de vakantiefondsen, de harmonieuze en constructieve betrekkingen met de verschillende vakantiefondsen behouden, ten einde de synergie ervan te bevorderen. In 2003, onder de coördinatie van de K.S.Z. en in samenwerking met de R.S.Z., een gegevensstroom ter vervanging van de kwartaalaangifte van de ...[+++]

Le maintien du pourcentage des anomalies du réseau corrigées par l'O.N.V. A.; la transmission pour 2003, aux caisses de vacances des déclarations de prestations reçues à l'O.N.V. A. en provenance de la B.C. S.S. dans les huit jours calendrier et, pour 2004, dans les 5 jours calendrier; la mise à disposition des caisses de vacances d'un répertoire des employeurs pour 2004; le maintien des relations harmonieuses et constructives entre les différentes caisses de vacances en vue de promouvoir leur synergie; le développement en 2003, sous la coordination de la B.C. S.S. et en collaboration avec l'O.N.S.S., d'un nouveau flux remplaçant la déclaration trimestrielle de l'empl ...[+++]


De dringende noodzakelijkheid is tevens gemotiveerd door het feit dat de regelen voor de toepassing van de vermindering met zekerheid moeten vastgelegd worden om de Rijksdienst voor sociale zekerheid de mogelijkheid te geven, enerzijds, de werkgevers van deze vermindering in te lichten en, anderzijds, de aangepaste aangiften op te maken en de informaticaprogramma's voor controle van deze vermindering te ontwikkelen;

L'urgence est motivée également par la nécessité de fixer les règles d'application de la réduction de façon certaine afin de permettre à l'Office national de sécurité sociale, d'une part, de répercuter auprès des employeurs les informations relatives à cette réduction, et d'autre part, d'établir les déclarations ad hoc et de développer les programmes informatiques de contrôle de la réduction;


De dringende noodzakelijkheid is tevens gemotiveerd door het feit dat de regelen voor de toepassing van de vermindering met zekerheid moeten vastgelegd worden om de Rijksdienst voor sociale zekerheid de mogelijkheid te geven, enerzijds, de werkgevers over deze vermindering in te lichten en, anderzijds, de aangepaste aangiften op te maken en de informaticaprogramma's voor controle van deze vermindering te ontwikkelen;

L'urgence est motivée également par la nécessité de fixer les règles d'application de la réduction de façon certaine afin de permettre à l'Office national de sécurité sociale, d'une part, de répercuter auprès des employeurs les informations relatives à cette réduction, et d'autre part, d'établir les déclarations ad hoc et de développer les programmes informatiques de contrôle de la réduction;


De dringende noodzakelijkheid is tevens gemotiveerd door het feit dat de regelen voor de toepassing van de vermindering met zekerheid moeten vastgelegd worden om de Rijksdienst voor sociale zekerheid de mogelijkheid te geven, enerzijds, de werkgevers over deze vermindering in te lichten en, anderzijds, de aangepaste aangiften op te maken in de informaticaprogramma's voor controle te ontwikkelen;

L'urgence est motivée également par la nécessité de fixer les règles d'application de la réduction de façon certaine afin de permettre à l'Office national de sécurité sociale, d'une part, de répercuter auprès des employeurs les informations relatives à cette réduction, et d'autre part, d'établir les déclarations ad hoc et de développer les programmes informatiques de contrôle;


Aangezien bepaalde landen de nodige instrumenten en verbindingen moeten ontwikkelen en toepassen om alle ondernemers op het geautomatiseerde douanevervoersysteem te kunnen aansluiten, dient te worden voorzien in een overgangsperiode waarin het gebruik van schriftelijke aangiften voor douanevervoer toegestaan blijft.

Puisque certains pays ont besoin de développer et de mettre en œuvre les outils et les liens nécessaires afin de permettre aux opérateurs économiques d'être reliés au système de transit informatisé, une période transitoire permettant l'utilisation des déclarations de transit par écrit devrait être envisagée.


w