Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontheffing voor diensten

Vertaling van "ontwikkelde wto-leden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontheffing voor diensten | ontheffing voor diensten van de WTO ten behoeve van de minst ontwikkelde landen

dérogation dans le domaine des services | dérogation de l'OMC concernant les services pour les pays les moins avancés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het doel van een dergelijk toezichtmechanisme is het bijdragen aan het vergemakkelijken van de integratie van de ontwikkelingslanden en minst ontwikkelde WTO-leden in het multilaterale handelsstelsel.

Le but de ce mécanisme de surveillance est de contribuer à faciliter l’intégration des pays membres en développement et des pays membres les moins avancés de l’OMC dans le système commercial multilatéral.


De minder ontwikkelde WTO-leden zijn, overeenkomstig het besluit van de TRIPs-Raad van 27 juni 2002 (IP/C/25, 1 juli 2002) uitgezonderd van de eisen die worden gesteld aan de ontwikkelingslanden die lid zijn van bedoelde organisatie.

Les pays moins avancés membres de l'OMC sont dispensés des obligations incombant aux pays en développement membres de ladite organisation, conformément à la décision du Conseil des ADPIC en date du 27 juin 2002 (IP/C/25, 1 juillet 2002).


14. vraagt dat de maatregelen met betrekking tot exportsubsidies, binnenlandse steun en markttoegang gelijktijdig door alle ontwikkelde WTO-leden worden toegepast, teneinde eenzijdige ontwapening vanwege de EU te vermijden, terwijl op de ontwikkelingslanden de bijzondere en gedifferentieerde behandeling wordt toegepast;

14. demande que ces mesures en ce qui concerne les subventions à l'exportation, les aides internes et l'accès aux marchés soient appliquées parallèlement par tous les pays développés membres de l'OMC afin d'éviter un démantèlement unilatéral de la part de l'UE, en appliquant un traitement spécial et différencié aux PED;


14. vraagt dat de maatregelen met betrekking tot exportsubsidies, binnenlandse steun en markttoegang gelijktijdig door alle ontwikkelde WTO-leden worden toegepast, teneinde eenzijdige ontwapening vanwege de EU te vermijden, terwijl op de ontwikkelingslanden de bijzondere en gedifferentieerde behandeling wordt toegepast;

14. demande que ces mesures en ce qui concerne les subventions à l'exportation, les aides internes et l'accès aux marchés soient appliquées parallèlement par tous les pays développés membres de l'OMC afin d'éviter un démantèlement unilatéral de la part de l'UE, en appliquant un traitement spécial et différencié aux PED;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
elk WTO-lid, ander dan de onder a) bedoelde minst-ontwikkelde landen/leden, dat de TRIPS-raad zijn voornemen heeft meegedeeld het systeem als importeur te gebruiken en dat daarbij heeft aangegeven of het ten volle of ten dele van het systeem gebruik zal maken;

tout membre de l'OMC autre que les pays moins avancés visés au point a) qui a notifié au Conseil des ADPIC son intention d'utiliser le système en tant qu'importateur, qu'il utilise le système en totalité ou en partie;


2. De bevoegde autoriteit gaat na of de in de aanvraag genoemde hoeveelheid van het product de door het invoerende WTO-lid of de invoerende WTO-leden gemelde hoeveelheid, of de hoeveelheid die aan de Commissie is genoemd door een invoerend ontwikkelingsland of een invoerend minst ontwikkeld land, dat geen WTO-lid is, niet overschrijdt en of de totale hoeveelheid van het product die door enig invoerend WTO-lid mag worden geproduceerd de door dat lid bij de WTO gemelde hoeveelheid, dan wel de hoeveelheid die aan de Commissie is genoemd door dat ontwikkelingsland of dat minst ontwikkelde ...[+++]

2. L’autorité compétente vérifie que les quantités de produit citées dans la demande ne dépassent pas celles notifiée à l’OMC par le membre importateur ou à la Commission par un pays en développement ou un pays moins avancé importateur et qui n'est pas membre de l'OMC, et que, compte tenu des autres licences obligatoires octroyées dans la Communauté, les quantités totales de produits autorisées à être produites pour un pays importateur ne dépassent pas de façon significative les quantités notifiées à l’OMC par ce membre de l'OMC ou à la Commission par ce pays en développement ou pays moins avancé qui n'est pas membre de l'OMC.


7. is van mening dat het voorstel moet voorzien in bijzondere en gedifferentieerde bepalingen die alle WTO-leden toestaan de markttoegang voor landbouwproducten uit de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen meer en sneller te verbeteren dan voor de producten uit de ontwikkelde landen, en die de ontwikkelingslanden en de minst ontwikkelde landen op het gebied van markttoegang en interne steunmaatregelen de flexibiliteit bieden die zij nodig hebben, in het belang van hun landbouwsector die in hun voedsel voorziet en gelet op ...[+++]

7. considère que les négociations doivent déboucher sur des dispositions spéciales et différenciées qui permettent à tous les pays membres de l'OMC d'ouvrir davantage et plus rapidement les marchés pour les produits agricoles en provenance des pays en développement et des pays les moins développés que pour les produits en provenance des pays développés et qui offrent aux pays en développement et aux pays les moins développés la flexibilité qui leur est indispensable, s'agissant de l'accès aux marchés et des engagements concernant le soutien interne, dans l'intérêt de leur secteur agricole de subsistance et de leurs besoins en matière de ...[+++]


Wat betreft de meer algemene kwestie van uitholling van het preferentiestelsel is er weliswaar geen eenvoudige oplossing, maar dienen de ontwikkelde landen onder de WTO-leden op zijn minst enkele EU-voorbeelden na te volgen, zoals de heffingvrije en onbeperkte, vrije toegang voor de export uit de minst ontwikkelde landen, of in ieder geval de minimale algehele toegang voor de export uit ontwikkelingslanden (Deze kwestie komt nader aan de orde in de paragraaf "Ontwikkelingsvraagstukken" hieronder.)

En ce qui concerne plus généralement la question de l'érosion des préférences, s'il est vrai qu'il n'y a aucune solution facile, les pays industrialisés, membres de l'OMC, devraient pour le moins suivre en partie l'exemple de l'UE, en prévoyant l'accès en franchise de droits et libre de tout contingentement à leurs marchés pour les importations en provenance des pays les moins avancés (PMA) ou, au moins, un accès général minimal pour les exportations des pays en développement (Pour plus d'informations sur la question, voir la rubrique «développement» ci-dessous).


De meeste WTO-leden kennen wel bepaalde sectoren die intern gevoelig liggen. Dit verklaart waarom een gemengde benadering vanuit zowel de UR-formule als de Zwitserse formule tot het juiste compromis leidt over tariefkortingen (uitgaande van de maximale tariefniveaus), en waarom het voor zowel ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden van belang is te zorgen voor een speciale waarborg om in reële behoeften te kunnen voorzien.

La plupart des pays membres de l'OMC ont des secteurs particulièrement sensibles, si bien qu'une combinaison entre la formule du cycle de l'Uruguay et la formule suisse constitue le bon compromis pour réduire les droits de douane (ce qui devrait être fait à partir de niveaux tarifaires consolidés), et qu'il importe, pour les pays industrialisés comme pour les pays en développement, de concevoir des mesures de sauvegarde répondant à de véritables besoins.


Ten tweede moet er nadrukkelijker worden gezocht naar oplossingen voor de problemen van de meest kwetsbare WTO-leden - de minst ontwikkelde landen, kleine economieën, door land ingesloten ontwikkelingslanden en andere die bijzonder kwetsbaar zijn voor economische schokken, zijn behept met een bijzonder zwakke economie of infrastructuur of sterk afhankelijk blijven van preferentiële markttoegang en de opbrengsten uit tarieven.

Deuxièmement, il faudrait accorder une plus grande attention à la résolution des problèmes rencontrés par les membres les plus vulnérables de l'OMC - les pays les moins avancés, les petites économies, les pays en développement enclavés et tous ceux qui sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques, possèdent une économie ou des infrastructures fragiles, ou demeurent fortement dépendants des régimes préférentiels et des recettes douanières.




Anderen hebben gezocht naar : ontheffing voor diensten     ontwikkelde wto-leden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelde wto-leden' ->

Date index: 2025-02-14
w