Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeld zouden model moeten staan " (Nederlands → Frans) :

Landen die een hetzelfde ontwikkelingsniveau als ontwikkelde landen bereiken, zouden reductieverbintenissen moeten aangaan die in verhouding staan tot hun ontwikkelingsniveau, hun uitstoot per capita, emissiereductiepotentieel en hun technische en financiële mogelijkheden om verdere emissiebeperkende maatregelen te nemen.

Les pays qui atteignent un niveau de développement comparable à celui des pays développés devraient prendre des engagements en matière de réduction des émissions qui soient en rapport avec leur niveau de développement, avec leurs émissions par habitant, leur potentiel de réduction des émissions et leur capacité technique et financière à mettre en œuvre de nouvelles mesures de limitation ou de réduction des émissions.


Een en ander veronderstelt een verandering in de houding van de verschillende actoren in de onderzoekgemeenschap, die meer open zouden moeten staan voor "niet-lineair" verlopende carrièrepaden, en sollicitanten meer op hun merites dan noodzakelijkerwijs op de chronologische volgorde van hun CV zouden moeten beoordelen.

Cela demanderait un changement d'attitude de la part des différents acteurs de la communauté des chercheurs, qui devraient être plus ouverts à des carrières « non linéaires » et juger en fonction du mérite et non pas nécessairement de l'ordre chronologique.


Er moeten ook een aantal nieuwe financieringsmechanismen worden ontwikkeld. Gebruikersheffingen zouden meer moeten bijdragen tot de financiering van de commercieel meest levensvatbare onderdelen van de vervoersnetwerken.

De nouveaux modèles d’ingénierie financière devraient aussi être élaborés. Les redevances d’usage devraient contribuer davantage au financement des tronçons des réseaux de transport les plus viables sur le plan commercial.


is van mening dat het initiatief voor de toeleveringsketen en andere vrijwillige stelsels op nationaal en Unieniveau (gedragscodes, vrijwillige mechanismen voor geschillenbeslechting) verder ontwikkeld en bevorderd moeten worden als aanvulling op doeltreffende en krachtige handhavingsmechanismen op het niveau van de lidstaten, en dat hierbij moet worden gewaarborgd dat klachten anoniem kunnen worden ingediend en dat afschrikkende sancties worden ingevoerd, gepaard met coördinatie op Unieniveau; spoort producenten en handelaren, met inbegrip van landbouwersorganisaties, aan deel te nemen aan derg ...[+++]

estime que l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement et d'autres systèmes facultatifs nationaux et de l'Union (codes de bonnes pratiques, mécanismes de règlement des différends librement consentis) devraient être développés et promus parallèlement à l'instauration de mécanismes de mise en œuvre forts et efficaces à l'échelle des États membres, en veillant à ce que des plaintes puissent être déposées anonymement et en établissant des sanctions dissuasives, avec une coordination au niveau de l'Union; encourage les producteurs et les négociants, y compris les organisations d'agriculteurs, à participer à ce type d'initiatives; ...[+++]


De eerste tien jaar van deze eeuw hadden vooral in het teken moeten staan van het veiligstellen van ons sociaal-economisch model. Dat in voorbereiding op de vergrijzingsgolf na 2010 en op een wereldeconomie met een moordende concurrentie en wellicht permanent hoge olieprijzen.

Les 10 premières années de ce siècle auraient dû être placées surtout sous le signe de la sauvegarde de notre modèle socio-économique, de manière à nous préparer à la vague de vieillissement après 2010 et à une économie mondiale caractérisée par une concurrence assassine et sans doute des prix pétroliers élevés en permanence.


Met deze laatste wordt uiteraard de houder van het recht bedoeld en hier had dan ook moeten staan « houder van de tekening of het model ».

Il s'agit évidemment du titulaire du droit visé dans cette disposition et il convient d'écrire « houder van de tekening of het model ».


Met deze laatste wordt uiteraard de houder van het recht bedoeld en hier had dan ook moeten staan « houder van de tekening of het model ».

Il s'agit évidemment du titulaire du droit visé dans cette disposition et il convient d'écrire « houder van de tekening of het model ».


De heer Laeremans onderstreept dat de (Nederlandstalige) adjunct-procureur de op dezelfde voet zou moeten staan als de (Franstalige) procureur des Konings, zodat ze beiden lid zouden zijn van de federale raad van de procureurs.

M. Laeremans insiste: le procureur adjoint (néerlandophone) devrait être traité sur le même pied que le procureur du Roi (francophone) afin qu'ils puissent être tous deux membres du Conseil fédéral des procureurs.


Daarin zouden adequate criteria moeten staan voor export van wapens, waarbij onder meer dient vermeden te worden dat er wapenexport gaat naar landen in conflict, met interne instabiliteit of die de mensenrechten niet respecteren.

Des critères ad hoc en matière d'exportation d'armes devraient y être définis, afin d'éviter entre autres que des armes ne soient exportées dans des pays en conflit, en proie à une instabilité interne ou ne respectant pas les droits de l'homme.


Omdat distributeurs en importeurs dicht bij de markt staan, zouden zij moeten worden betrokken bij de markttoezichttaken van nationale autoriteiten, en zouden zij bereid moeten zijn actief medewerking te verlenen door de bevoegde instanties alle nodige informatie over het product te verstrekken.

Du fait de leur proximité avec le marché, les distributeurs et les importateurs devraient être associés aux tâches de surveillance du marché accomplies par les autorités nationales et être prêts à y participer activement, en communiquant aux autorités compétentes toutes les informations nécessaires sur le produit concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeld zouden model moeten staan' ->

Date index: 2023-06-13
w