Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeld om bijstand te verlenen zullen vervolgens " (Nederlands → Frans) :

Inspanningen die in dit kader worden ontwikkeld om bijstand te verlenen zullen vervolgens in een ruimere context verder worden ontwikkeld en gebruikt om relevante belanghebbenden bij het proces te betrekken en contacten te leggen met andere landen.

Les activités d'assistance conçues dans le cadre de la présente décision pourraient par la suite être élargies à d'autres pays, toujours avec les mêmes objectifs.


Er kunnen extra instrumenten worden ontwikkeld om de EU zo nodig in staat te stellen bijstand te verlenen aan organisaties uit het maatschappelijk middenveld of individuele burgers om vrije toegang te krijgen tot het internet en andere vormen van elektronische communicatietechnologieën, alsook tot een onafhankelijke geschreven pers, radio en televisie.

D'autres instruments pourront être élaborés afin de permettre à l'UE, dans les cas appropriés, d'aider les organisations de la société civile ou des citoyens à obtenir un accès sans entrave à l'internet et à d'autres technologies des communications électroniques, ainsi qu'à une presse (écrite, radio et télévisuelle) indépendante.


De lidstaten zouden technische en (zo nodig financiële) bijstand moeten verlenen om de nodige administratieve capaciteit op te bouwen waarmee dergelijke opruimingsprogramma's kunnen worden ontwikkeld en beheerd.

Les États membres fourniraient l'assistance technique (et, en cas de besoin, financière) nécessaire pour mettre en place la capacité administrative requise pour élaborer et gérer ces programmes d'élimination.


De parlementaire voorbereiding met betrekking tot het bestreden artikel 23 vermeldt : « In de eerste paragraaf ervan strekt dat artikel ertoe de gemeentelijke overheden, die bijstand moeten verlenen aan de op gemeentelijk vlak ingerichte eredienstinstellingen, in staat te stellen om concreter betrokken te worden bij de goedkeuring van de begrotingen, de begrotingswijzigingen en de rekeningen van die instellingen. Dat artikel voorziet immers erin aan de gemeentelijke overheden een ruimere bevoegdheid te geven dan die welke bestaat in h ...[+++]

Les travaux préparatoires concernant l'article 23 attaqué exposent : « En son paragraphe premier, cet article vise à permettre aux autorités communales, lesquelles sont tenus de fournir des interventions de secours aux établissements cultuels organisés au plan communal, d'être impliquées plus concrètement dans le processus d'approbation des budgets, des modifications budgétaires et des comptes de ces établissements. En effet, le présent article prévoit de donner aux autorités communales un pouvoir plus important que celui consistant en l'unique droit actuel d'aviser les budgets, les modifications budgétaires et les comptes de ces établissements. En outre, les documents soumis aux communes devront préalablement avoir été soumis à l'approbati ...[+++]


De samenwerking met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de vluchtelingen en andere relevante organisaties zullen worden opgeroepen om bijstand te verlenen bij de tenuitvoerlegging, overeenkomstig de huidige praktijk (identificatie, indiening, overbrenging, enz.).

Il sera fait appel à la coopération du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (UNHCR) et d’autres organisations compétentes pour appuyer la mise en œuvre de ce processus, conformément à la pratique actuelle (identification, présentation, transfert, etc.).


(9) Via verschillende sectorspecifieke snelle-waarschuwingssystemen waarop gespecialiseerde diensten in de EU een beroep kunnen doen, heeft de Commissie in de loop der jaren operationele capaciteit ontwikkeld om in noodsituaties van uiteenlopende aard bijstand te verlenen.

(9) Au fil des années, la Commission a développé une capacité opérationnelle d’intervention dans toute une série de situations d’urgence, grâce à différents SAR sectoriels, réservés aux services spécialisés de l’Union.


Er kunnen extra instrumenten worden ontwikkeld om de EU zo nodig in staat te stellen bijstand te verlenen aan organisaties uit het maatschappelijk middenveld of individuele burgers om vrije toegang te krijgen tot het internet en andere vormen van elektronische communicatietechnologieën, alsook tot een onafhankelijke geschreven pers, radio en televisie.

D'autres instruments pourront être élaborés afin de permettre à l'UE, dans les cas appropriés, d'aider les organisations de la société civile ou des citoyens à obtenir un accès sans entrave à l'internet et à d'autres technologies des communications électroniques, ainsi qu'à une presse (écrite, radio et télévisuelle) indépendante.


(9) Via verschillende sectorspecifieke snelle-waarschuwingssystemen waarop gespecialiseerde diensten in de EU een beroep kunnen doen, heeft de Commissie in de loop der jaren operationele capaciteit ontwikkeld om in noodsituaties van uiteenlopende aard bijstand te verlenen.

(9) Au fil des années, la Commission a développé une capacité opérationnelle d’intervention dans toute une série de situations d’urgence, grâce à différents SAR sectoriels, réservés aux services spécialisés de l’Union.


Voortbouwend op de instrumenten de de afgelopen jaren zijn ontwikkeld, zoals twinning, intercollegiale toetsing en TAIEX, moet de EU aan Turkije bijstand blijven verlenen om tot de vereiste wettelijke en reële convergentie te komen.

L'UE devrait s'appuyer sur les instruments mis en place au cours de ces dernières années, tels que les jumelages, les évaluations par des pairs et TAIEX, pour continuer à aider la Turquie à parvenir à la nécessaire convergence juridique et réelle.


De lidstaten zouden technische en (zo nodig financiële) bijstand moeten verlenen om de nodige administratieve capaciteit op te bouwen waarmee dergelijke opruimingsprogramma's kunnen worden ontwikkeld en beheerd.

Les États membres fourniraient l'assistance technique (et, en cas de besoin, financière) nécessaire pour mettre en place la capacité administrative requise pour élaborer et gérer ces programmes d'élimination.


w