Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
S14

Vertaling van "ontwerpverordening dient " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

médicament de comparaison


S14 | verwijderd houden van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden aan te geven door de fabrikant)

conserver à l'écart des ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant) | S14


de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten behoeve van de transparantie dient de ontwerpverordening echter tegelijkertijd met de eerste raadpleging van het Adviescomité door de Commissie op de website van de Commissie te worden bekendgemaakt,

Toutefois, dans un souci de transparence, le projet de règlement devrait être publié sur le site internet de la Commission au moment où celle-ci consulte le comité consultatif pour la première fois,


Aangezien de ECB luidens artikel 127, lid 4 en artikel 282, lid 5 van het Verdrag inzake de ontwerpverordening dient te worden geraadpleegd, zou in de ontwerpverordening in overeenstemming met artikel 296 van het Verdrag daartoe een verwijzing opgenomen moeten worden, luidens welke rechtshandelingen onder meer verwijzen naar de adviezen waarin de Verdragen voorzien.

Étant donné que la BCE doit être consultée sur le règlement proposé en vertu de l’article 127, paragraphe 4, et de l’article 282, paragraphe 5, du traité, un visa à cet effet devrait être inséré dans le projet de règlement conformément au second paragraphe de l’article 296 du traité, selon lequel les actes juridiques visent, entre autres, les avis prévus par les traités.


De Rekenkamer is van oordeel dat, om te verduidelijken dat de in de ontwerpverordening betreffende het statuut vastgelegde controleregelingen niets afdoen aan die bevoegdheden, artikel 20 van de ontwerpverordening een algemene verwijzing naar die bevoegdheden dient te bevatten.

Afin de rappeler sans ambiguïté que les modalités de contrôle prévues par le projet de règlement relatif au statut s’appliquent sans préjudice de ces pouvoirs, la Cour est d’avis qu’une référence générale à ses pouvoirs devrait figurer à l’article 20 du projet de règlement relatif au statut.


In deze context dient de ontwerpverordening van de Commissie waarbij de lidstaten bevoegdheid wordt verleend met betrekking tot het gebruik van hun grondgebied voor de teelt van ggo's, een nastrevenswaardig doel.

Dans ce contexte, le projet de règlement de la Commission tendant à donner une compétence aux Etats membres quant à l’utilisation de leur territoire aux fins de cultures d’OGM poursuit un objectif souhaitable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwerpverordening dient ter uitvoering van Resolutie 1572(2004) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van 15 november 2004 waarin naast de bevriezing van tegoeden en economische middelen wordt voorzien in een wapenembargo.

La proposition de règlement est une mise en œuvre de la résolution 1572(2004) du Conseil de Sécurité des Nations unies, adoptée le 15 novembre 2004, qui prévoit, outre ce gel des avoirs et des ressources économiques, un embargo sur les armes.


Dit amendement dient ertoe de inhoud van de ontwerpverordening te laten aansluiten bij het werk van Eurostat.

C'est un amendement de mise en cohérence avec le contenu du projet de règlement et l'activité d'Eurostat.


Overigens dient de tekst van zowel de ontwerpverordening als het statuut van de gemeenschappelijke onderneming op diverse punten nog nader te worden verduidelijkt en geherformuleerd.

Néanmoins, plusieurs aspects de la proposition de règlement ainsi que des statuts de l'entreprise commune doivent être clarifiés et reformulés.


Om die reden dient artikel 13, lid 2, van de ontwerpverordening geheel te worden geschrapt.

En conséquence, l'article 13, paragraphe 2, du règlement proposé devrait être complètement supprimé.


Desondanks dient de ontwerpverordening van de Commissie op enkele punten te worden verbeterd.

Il est cependant quelques points du projet de règlement qui demandent à être améliorés.




Anderen hebben gezocht naar : geneesmiddel dat dient ter vergelijking     ontwerpverordening dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpverordening dient' ->

Date index: 2025-08-16
w