Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke ontwerptekst

Traduction de «ontwerptekst zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de ontwerptekst zouden de nieuwe bepalingen over het GBVB kunnen voorkomen dat er kleine kernen ontstaan die een aantal problemen afwikkelen op bilaterale basis.

Le texte du projet de loi estime que les nouvelles dispositions sur la P.E.S.C. pourraient empêcher la composition de petits noyaux, qui sur base bilatérale régleraient certains problèmes.


Volgens de ontwerptekst zouden de nieuwe bepalingen over het GBVB kunnen voorkomen dat er kleine kernen ontstaan die een aantal problemen afwikkelen op bilaterale basis.

Le texte du projet de loi estime que les nouvelles dispositions sur la P.E.S.C. pourraient empêcher la composition de petits noyaux, qui sur base bilatérale régleraient certains problèmes.


De Raad van State heeft bijgevolg vragen bij de voorwaarden die in de ontwerptekst zouden worden vastgelegd met het oog op het waarborgen van de bekwaamheid en van de « gespecialiseerde » aard van die dienst.

Le Conseil d'Etat s'interroge dès lors sur les conditions qui seraient fixées par le texte en projet aux fins de garantir les compétences et le caractère « spécialisé » dudit service.


Om die reden en om te voorkomen dat de betrokken entiteiten de door hen gebruikte modelfiches later zouden moeten aanpassen om ze in overeenstemming te brengen met de vereisten van de PRIIP's-verordening - met het gevaar voor verwarring dat daaruit voor de niet-professionele cliënten zou kunnen voortvloeien - stelt deze ontwerptekst voor om de inwerkingtreding van de bepalingen van het transversaal KB, die inhoudelijk met de bepalingen van de PRIIP's-verordening zouden kunnen interfereren, tijdelijk uit te stellen.

Pour cette raison, et afin d'éviter que les entités concernées n'aient à modifier ultérieurement les modèles de fiche utilisés pour les aligner sur les exigences de PRIIPs - avec le risque de confusion qui pourrait en découler dans le chef des clients de détail - le présent projet propose de reporter momentanément l'entrée en vigueur des dispositions de l'AR transversal dont le contenu pourrait interférer avec celui de PRIIPs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De auteurs van de ontwerptekst van het transversaal KB waren zich ervan bewust dat enkele bepalingen van die tekst onverenigbaar zouden kunnen zijn met de toekomstige PRIIP's-verordening, en hebben daarom bepaald dat het transversaal KB pas één jaar na de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad in werking zou treden, i.e. op 12 juni 2015.

Conscients du risque que l'AR transversal contienne certaines dispositions incompatibles avec le futur règlement PRIIPs, les auteurs du projet d'AR transversal ont prévu que ce dernier n'entrerait en vigueur qu'un an après sa publication au Moniteur belge, soit le 12 juin 2015.


Op het einde van de workshop werd besloten dat alle bepalingen van de ontwerptekst, vereist voor de wijziging van de kieswet, snel zouden worden aangenomen omdat hierover een consensus bestond tijdens de workshop van Kayanza.

A l'issue de cet atelier, il a été décidé que toutes les dispositions du projet nécessaires à l'amendement de la loi électorale seraient adoptées rapidement puisqu'elles ont déjà fait l'objet d'un consensus lors de l'atelier sur les élections de Kayanza.


Ik wil hierbij aantekenen, onder verwijzing naar recente discussies over de CRD IV-ontwerptekst, dat in Bazel III minimumnormen zijn vastgesteld die de landen zouden moeten kunnen overschrijden.

En ce qui concerne les discussions récentes sur le projet de texte de la DAFP IV, il me semble nécessaire de relever que Bâle III fixe des normes minimales que les pays devraient être libres de dépasser.


Zoals we allemaal weten, is de tekst waarover we morgen stemmen ingrijpend herzien ten opzichte van de ontwerptekst die we in het najaar van 2008 van de Commissie hebben gekregen. In het Parlement hebben we namelijk bijzondere aandacht besteed aan de gebieden waar gemeenschappelijke EU-regels reëel voordeel zouden opleveren voor zowel consumenten als bedrijven.

Comme nous le savons tous, le texte que nous voterons demain a été entièrement révisé au regard du projet reçu de la Commission à l’automne 2008, puisque notre attention s’est tournée vers les domaines dans lesquels des règles européennes communes produiront des avantages concrets pour les consommateurs comme pour les entreprises.


Tijdens de afronding van de ontwerptekst van de luchtvaartovereenkomst tussen de VS en de EU in november 2005 heeft de Commissie aangegeven dat de Gemeenschap en haar lidstaten bij de besluitvorming over de vraag of met de overeenkomst zal worden doorgegaan, rekening zouden houden met de resultaten van het NPRM-proces zoals deze in een definitieve regel vorm zouden krijgen.

En finalisant le texte du projet d’accord USA-UE concernant les transports aériens en novembre 2005, la Commission a déclaré que, au moment de décider de conclure un accord USA-UE concernant les transports aériens, la Communauté européenne et ses États membres prendraient en considération les résultats de ce processus, exprimés dans un règlement final.


Tijdens de afronding van de ontwerptekst van de luchtvaartovereenkomst tussen de VS en de EU in november 2005 heeft de Commissie aangegeven dat de Gemeenschap en haar lidstaten bij de besluitvorming over de vraag of met de overeenkomst zal worden doorgegaan, rekening zouden houden met de resultaten van het NPRM-proces zoals deze in een definitieve regel vorm zouden krijgen.

En finalisant le texte du projet d’accord USA-UE concernant les transports aériens en novembre 2005, la Commission a déclaré que, au moment de décider de conclure un accord USA-UE concernant les transports aériens, la Communauté européenne et ses États membres prendraient en considération les résultats de ce processus, exprimés dans un règlement final.




D'autres ont cherché : gemeenschappelijke ontwerptekst     ontwerptekst zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerptekst zouden' ->

Date index: 2025-04-25
w