Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «ontwerprichtlijn zullen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De onderhandelingen met derde landen, en meer in het bijzonder met Zwitserland, zullen worden verder gezet met het oog op een definitief akkoord over de ontwerprichtlijn inzake de spaarfiscaliteit in 2002.

Les négociations avec des États tiers, et plus particulièrement avec la Suisse, seront poursuivies en vue de dégager en 2002 un accord définitif sur le projet de directive en matière de fiscalité d'épargne.


De kapitaaleisen van de ontwerprichtlijn zullen het voor private-equityfondsen moeilijk maken, en het zijn de met risicokapitaal gefinancierde startende ondernemingen die hiervan de gevolgen zullen ondervinden.

Ses exigences à l’égard du capital rendront les choses difficiles pour les fonds de capital-investissement, et ce sont les jeunes pousses à capital-risque qui en subiront les conséquences.


Daarenboven zullen de Europese toezichthouders (10) binnen twee jaar na de inwerkingtreding van de ontwerprichtlijn gezamenlijk moeten adviseren over de met het witwassen van geld en terrorismefinanciering verbonden risico's die de interne markt aangaan, terwijl lidstaten nationale risicobeoordelingen moeten uitvoeren en bijwerken om de gebieden vast te stellen die versterkt klantenonderzoek (11) vereisen.

En outre, les Autorités européennes de surveillance (AES) (10) devront rendre un avis conjoint sur les risques de blanchiment de capitaux et de financement du terrorisme pesant sur le marché intérieur dans un délai de deux ans à compter de la date d’entrée en vigueur de la directive proposée, tandis que les États membres devront effectuer des évaluations nationales des risques et les tenir à jour afin d’identifier les domaines où il est nécessaire d’appliquer des mesures de vigilance renforcées à l’égard de la clientèle (11).


Collega´s die op dat moment in het Parlement aanwezig waren, zullen zich herinneren dat we er bij de Commissie en de Raad op aandrongen om meer beschermende maatregelen voor burgerlijke vrijheden in de wetgeving in te bouwen, en we kregen van de Commissie een toezegging voor een ontwerprichtlijn over de rechten van beschuldigden in strafrechtelijke vervolging.

Mes collègues qui étaient présents à l’époque se souviendront que nous avons demandé à la Commission et au Conseil d’inclure davantage de protections des libertés civiles dans cette législation, et nous avons obtenu de la Commission l’engagement d’élaborer un projet de directive sur les droits de la défense dans les procédures judiciaires pénales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gebeurt dit niet, dan zullen alle leden van dit Parlement, los van onze politieke overtuigingen, deze ontwerprichtlijn verwerpen, uit naam van het Europa van de werknemers, van het sociale Europa en van een humanistisch Europa.

À défaut, c’est au nom de l’Europe des travailleurs, de l’Europe sociale, d’une Europe humaniste que tous ensemble, par-delà nos opinions, dans ce Parlement, nous rejetons cette directive.


De ontwerprichtlijn over milieucriminaliteit zal ervoor zorgen dat overal in de Europese Unie op ernstige milieudelicten effectieve strafrechtelijke sancties van toepassing zullen worden.

La directive proposée sur les infractions en matière environnementale garantira que les infractions graves feront l’objet de sanctions pénales efficaces dans l’ensemble de l’Union européenne.


De ontwerprichtlijn voorziet in geautomatiseerde uitwisseling van informatie. Drie lidstaten (Luxemburg, Oostenrijk en België) zullen gedurende een overgangsperiode van zeven jaar een bronheffing toepassen.

Le projet de directive prévoit un échange automatique d'informations et une période transitoire de sept ans pour trois États membres (Luxembourg, Autriche, Belgique), durant laquelle ils appliqueront une retenue à la source.


Bij de bespreking in de Raad van de ontwerprichtlijn betreffende bijzondere bepalingen voor autobussen en touringcars, heeft de Commissie verklaard de regelgeving te zullen onderzoeken die de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (UNECE) heeft voorbereid met betrekking tot lagevloerbussen, en eventueel wijzigingen aan te zullen brengen op de genoemde richtlijn.

Au cours des discussions au Conseil du projet de directive sur les dispositions particulières applicables aux autobus et autocars, la Commission a déclaré son intention de considérer les résultats des travaux réglementaires menés par la Commission Économique pour l'Europe de l'ONU (UNECE) en ce qui concerne les autobus à plate-forme surbaissée, et de proposer des éventuels amendements à ladite directive quand nécessaire.


De voorgestelde ontwerprichtlijn voorziet in specifieke regels voor de initiatieven die de groep op hoog niveau moet uitvoeren; deze initiatieven zullen een cruciale rol vervullen bij de vaststelling van instrumenten om de nucleaire veiligheid in de gehele Gemeenschap te handhaven en nog te verbeteren.

Le projet de directive révisée inclut des dispositions spécifiques sur les actions qui devront être mises en œuvre par le GHN, investi d’un rôle clé par sa contribution à la définition d'instruments visant à maintenir et améliorer encore la sûreté nucléaire dans l'ensemble de la Communauté.


Daarenboven zullen vanaf het jaar 2000 de opeenvolgende verminderingen van dampspanning van de benzine, de uitstoot van vluchtige organische stoffen verminderen met 40%, zelfs indien de maatregelen aanbevolen in de ontwerprichtlijn Stage Two niet getroffen worden.

En outre, les réductions successives de la tension de vapeur de l'essence réduiront de 40% les émissions de composés organiques volatils de ce carburant à partir de l'an 2000, même en l'absence des mesures préconisées par le projet de directive Stage Two.




D'autres ont cherché : ontwerprichtlijn zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerprichtlijn zullen' ->

Date index: 2025-07-15
w