Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerpresolutie haar verontrusting wilde laten " (Nederlands → Frans) :

11. herinnert eraan dat de voorwaarden moeten worden gecreëerd voor een hervatting van de vredesonderhandelingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit teneinde een definitieve schikking voor het conflict te bereiken op basis van een tweestatenoplossing waarbij twee staten in vrede en veiligheid naast elkaar bestaan op basis van de grenzen van 1967 en met Jeruzalem als hoofdstad van beide staten overeenkomstig het internationale recht; spreekt andermaal zijn grote bezorgdheid uit over de snel verslechterende veiligheidssituatie in de Gazastrook; is uitermate bezorgd over het Israëlische nederzettingenbeleid op de Westelijke Jordaanoever; ...[+++]

11. rappelle la nécessité de créer les conditions d'une reprise des négociations de paix entre Israël et l'Autorité palestinienne en vue d'un règlement définitif du conflit, fondé sur la solution de deux États vivant côte à côte en paix et en sécurité, dans les frontières de 1967 et avec Jérusalem comme capitale des deux États, conformément au droit international; exprime de nouveau sa profonde inquiétude face à la détérioration rapide de la situation humanitaire dans la bande de Gaza; est gravement préoccupé par la politique israélienne de colonisation en Cisjordanie; s'inquiète vivement de la stagnation du dialogue et des tensions croissantes entre Israéliens et Palestiniens; invite les deux parties, l'Union et la communauté internati ...[+++]


Toch kan men betreuren dat de regering er in haar voorstel voor heeft gekozen de teksten te laten versmelten veeleer dan ze met elkaar in overeenstemming te brengen, zoals de preconstituante dat wilde.

Ceci ne signifie pas qu'on ne puisse regretter que, dans sa proposition, le gouvernement ait préféré adopter une solution de fusion des textes plutôt qu'une solution de parallélisme, comme l'envisageait le préconstituant.


Dat de door de EU ingediende ontwerpresolutie over de mensenrechtensituatie in Iran in de Mensenrechtencommissie van de VN dit voorjaar werd weggestemd, heeft inderdaad tot gevolg gehad dat het VN-mandaat van de speciale vertegenwoordiger in Iran werd beëindigd, maar men mag niet vergeten dat de Iraanse regering de speciale vertegenwoordiger van de VN hoe dan ook nooit had uitgenodigd om het land te bezoeken (wat één van de punten was waarover de EU in haar ontwerpresolutie haar verontrusting wilde laten blijken).

Le rejet du projet de résolution de l'Union européenne concernant la situation des droits de l'homme en Iran lors d'un vote au sein de la Commission des droits de l'homme des Nations unies au printemps a bel et bien entraîné le retrait du mandat du représentant spécial des Nations unies pour l'Iran mais il faut se rappeler que le gouvernement iranien n'avait en aucun cas invité le représentant spécial des Nations unies à se rendre dans sons pays (c'est par ailleurs un des points sur lesquels l'Union européenne avait l'intention d'exprimer ses inquiétudes dans son projet de résolution).


Het lijdt geen twijfel dat het Parlement zijn spierballen – zijn nieuwe bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag van Lissabon – wilde laten zien, maar het kan heel goed zijn dat het tijdelijk opzij zetten van deze overeenkomst en het wachten tot de Commissie met het huidige, betere voorstel kwam iets positiefs heeft opgeleverd. Het kan namelijk zijn dat dit verloop van gebeurtenissen de regering-Obama wakker heeft geschud. Die regering heeft namelijk – net als voorgaande regeringen – maar een heel vaag idee van de EU en haar instellin ...[+++]

Sans aucun doute, le Parlement montrait ses muscles et se montrait impatient de faire la démonstration de ses nouvelles prérogatives découlant du traité de Lisbonne, mais la mort temporaire de l’accord SWIFT jusqu’à la présentation par la Commission de la proposition actuelle, meilleure, pouvait en définitive déboucher sur un mieux et servir à réveiller le gouvernement du président Obama, qui, comme ses prédécesseurs, semble ne posséder que des connaissances très rudimentaires sur l’Union européenne et ses institutions, et en particulier sur le Parlement.


Het lijdt geen twijfel dat het Parlement zijn spierballen – zijn nieuwe bevoegdheden uit hoofde van het Verdrag van Lissabon – wilde laten zien, maar het kan heel goed zijn dat het tijdelijk opzij zetten van deze overeenkomst en het wachten tot de Commissie met het huidige, betere voorstel kwam iets positiefs heeft opgeleverd. Het kan namelijk zijn dat dit verloop van gebeurtenissen de regering-Obama wakker heeft geschud. Die regering heeft namelijk – net als voorgaande regeringen – maar een heel vaag idee van de EU en haar instellin ...[+++]

Sans aucun doute, le Parlement montrait ses muscles et se montrait impatient de faire la démonstration de ses nouvelles prérogatives découlant du traité de Lisbonne, mais la mort temporaire de l’accord SWIFT jusqu’à la présentation par la Commission de la proposition actuelle, meilleure, pouvait en définitive déboucher sur un mieux et servir à réveiller le gouvernement du président Obama, qui, comme ses prédécesseurs, semble ne posséder que des connaissances très rudimentaires sur l’Union européenne et ses institutions, et en particulier sur le Parlement.


2. a) Klopt het dat conducteur op de trein Brussel-Noord naar De Panne van van 17 uur op 20 december 2010 de instructie kreeg van de directie om alsnog te vertrekken? De conducteur wilde dat aanvankelijk niet doen omdat ze de situatie als onveilig ingeschat had nadat de gehalveerde trein overvol geraakt was, maar zou dus overruled geweest zijn door haar oversten. b) Wat is de gangbare procedure bij overvolle treinen? c) Draagt de conducteur of de directie de eindverantwoordelijkheid voor de beslissing om een trein ...[+++]

2. a) Est-il exact que le 20 décembre 2010, l'accompagnatrice du train Bruxelles-Nord - La Panne de 17 heures a reçu l'instruction de la direction de partir alors qu'elle avait initialement refusé de le faire pour cause d'insécurité due, selon elle, à la suroccupation du train dont la composition avait été réduite de moitié, ses supérieurs n'ayant donc pas tenu compte de son avis? b) Quelle est la procédure à suivre en cas de trains bondés? c) Á qui incombe la responsabilité finale de décider du départ ou non d'un train, à l'accompagnatrice ou à la direction? d) Quelle est votre position sur la question de savoir s'il faut autoriser le d ...[+++]


vaststellen dat de Republiek Cyprus, door activiteiten toe te laten die een ernstig gevaar meebrengen voor de ecologische kenmerken van het meer van Paralimni en door niet de beschermingsmaatregelen te treffen die noodzakelijk zijn voor het behoud van de populatie van de Natrix natrix cypriaca, vanwege welke diersoort het meer van Paralimni en de Xyliatos Dam van ecologische belang zijn, de verplichtingen niet is nagekomen die op haar rusten krachtens richtlijn 92/43/EEG inzake de instandhouding van de natuurlijke habit ...[+++]

constater qu’en tolérant des activités qui font courir un risque sérieux aux caractéristiques écologiques du lac de Paralimni et en n’ayant pas pris les mesures de protection nécessaires pour conserver la population de l’espèce Natrix natrix cypriaca, laquelle constitue le point d’intérêt écologique du lac de Paralimni et du barrage de Xyliatos, la République de Chypre a manqué aux obligations qui lui incombent en vertu de la directive 92/43/CEE, telle qu’elle a été interprétée par la Cour dans les affaires C-117/03 et C-244/05;


In dat opzicht bevat de ontwerpresolutie waarover het Parlement in deze vergaderperiode zal stemmen, belangwekkende voorstellen: het respecteren in de nieuwe grondwet van de identiteit van de regionale en lokale overheden en dus ook de toepassing van het subsidiariteitsbeginsel, zowel in de betrekkingen tussen de Unie en de lidstaten als tussen de Unie en de lagere overheden; mede op grond van het Witboek over governance de Commissie verplichten de vertegenwoordigers van de lagere overheden te betrekken bij de uitwerking van haar voorstellen; en de ...[+++]

Le projet de résolution, actuellement mis aux voix de notre Parlement en séance plénière, contient à cet égard des propositions significatives : intégrer dans le nouveau cadre constitutionnel les principes de respect des identités régionales et locales et donc, de l’application de la subsidiarité, non seulement dans les relations entre l’Union et les États membres mais également à l’égard des pouvoirs régionaux et locaux ; engager la Commission, sur la base de son Livre blanc sur la gouvernance, à associer les représentations des collectivités régionales et locales dans la phase d’élaboration de ses propositions ; inviter les États mem ...[+++]


In 2003 wilde de CDH van deze bepaling gebruik maken, in de interpretatie die vandaag wordt verdedigd, om alsnog een zetel van gecoöpteerd senator in de wacht te kunnen slepen door een onvolledige lijst in te dienen voor de twee gemeenschapssenatoren waarop ze recht had en aldus haar quotiënt te laten doorschuiven om een gecoöpteerd senator te bekomen.

En 2003, le CDH a voulu faire usage de cette disposition, selon l'interprétation défendue aujourd'hui : il a déposé une liste incomplète pour les deux sièges de sénateur de communauté auxquels il avait droit et a voulu renoncer à son quotient afin d'obtenir un siège de sénateur coopté.


Op initiatief van mevrouw Edith Cresson heeft de Europese Commissie vandaag voorgesteld een programma voor vrijwilligerswerk te lanceren, waardoor de Europese jongeren in staat worden gesteld op concrete wijze blijk te geven van hun solidariteit: bestrijding van maatschappelijke uitsluiting, humanitaire hulp, milieubescherming, cultureel werk enz. Gezien de ervaring die zij in 1966 heeft opgedaan met haar proefproject dat zo'n 2.500 jongeren in staat heeft gesteld activiteiten op dat gebied te ontplooien, wilde de Commissie thans tot ...[+++]

La Commission européenne a proposé aujourd'hui, à l'initiative d'Edith Cresson, de lancer un programme de service volontaire permettant à des jeunes Européens d'exercer dans un autre pays une action de solidarité concrète : lutte contre l'exclusion sociale, aide humanitaire, protection de l'environnement, animation culturelle.Forte de l'expérience acquise au cours de l'année 1996 avec son projet pilote qui aura permis à quelque 2500 jeunes de mener de telles activités, la Commission veut à présent passer à la vitesse supérieure : le p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpresolutie haar verontrusting wilde laten' ->

Date index: 2025-04-10
w