Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerpresolutie gestemd omdat de europese veehouderij al jarenlang » (Néerlandais → Français) :

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb vóór de ontwerpresolutie gestemd, omdat de Europese veehouderij al jarenlang gebukt gaat onder vele crises.

- (IT) Monsieur le Président, j’ai voté pour cette proposition de résolution parce que depuis des années nous connaissons en Europe des crises fréquentes qui touchent l’élevage.


− (LT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat de Europese Unie en haar lidstaten het respect van de mensenrechten in hun eigen beleid moeten waarborgen, terwijl het standpunt van de Europese Unie in de Mensenrechtenraad van de VN (UNHRC) sterker en doeltreffender moet zijn.

– (LT) J’ai voté en faveur de cette proposition de résolution, car l’Union européenne et ses États membres doivent garantir le respect des droits de l’homme dans leurs propres politiques, et la position de l’Union européenne au sein du Conseil des droits de l’homme (CDH) des Nations unies doit être plus forte et plus efficace.


– (LT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat de Europese Unie een leidende rol op zich moet nemen in de onderhandelingen over de bestrijding van de klimaatverandering, want het vertrouwen in de internationale onderhandelingen over klimaatverandering moet hersteld worden na de teleurstellende uitkomst van de conferentie in Kopenhagen.

– (LT) J’ai voté en faveur de cette résolution car l’Union européenne doit jouer un rôle important dans les négociations sur le changement climatique, la confiance en ces négociations devant être rétablie après l’issue décevante de la conférence sur le climat de Copenhague.


Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat de Europese Commissie erin wordt opgeroepen te blijven werken aan volledige liberalisering van visa met dit land, zodat contacten tussen mensen worden bevorderd, en steun te blijven geven aan Moldavië en dit land te helpen de doelstellingen van Europese integratie te verwezenlijken.

J’ai voté pour cette proposition de résolution, car elle demande à la Commission européenne de poursuivre son objectif de libéralisation complète des visas avec ce pays afin d’encourager les contacts entre les peuples et de continuer à soutenir la Moldavie et à aider ce pays à poursuivre les objectifs de l’intégration européenne.


– (PT) Ik heb vóór deze ontwerpresolutie gestemd, omdat de veehouderij door de stijgende diervoederprijzen buitengewoon moeilijke tijden doormaakt.

– (PT) J’ai voté pour cette proposition de résolution parce que l’élevage de bétail traverse une période très difficile en raison de la hausse des prix de l’alimentation animale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpresolutie gestemd omdat de europese veehouderij al jarenlang' ->

Date index: 2021-01-25
w