Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerpresolutie die ik heb gepresenteerd vindt haar » (Néerlandais → Français) :

− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de ontwerpresolutie die ik heb gepresenteerd vindt haar oorsprong in enkele tragische gebeurtenissen die zich recentelijk hebben voorgedaan in Egypte en in andere landen op de wereld, gisteren nog bijvoorbeeld in Nigeria. Met deze ontwerpresolutie wil ik de aandacht van deze vergadering vestigen op de steeds ernstigere en onaanvaardbare gevallen van vervolging van en moord op leden van verschillende christelijke gemeenschappen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la proposition de résolution que j’ai soumise fait suite à certains événements tragiques survenus récemment en Égypte et en d’autres points de la planète – hier encore au Nigeria – et vise à attirer l’attention des membres de cette Assemblée sur une situation de plus en plus grave et intolérable, née des persécutions et assassinats dont des membres de la communauté chrétienne sont victimes.


In antwoord op haar vragen heb ik de eer het volgende te melden aan het geachte lid. Hieronder vindt u de verdeling volgens statuut van de medewerkers van de dienst ICT van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) voor de periode 2010-2015 (vóór de fusie): Hieronder vindt u eveneens de verdeling volgens statuut van de medewerkers van de dienst ICT van de Federale Pensioendienst (FPD) ...[+++]

Vous trouverez ci-dessous la répartition par statut des collaborateurs du service TIC de l'Office national des Pensions (ONP) et du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) pour la période 2010-2015 (avant la fusion): Vous trouverez également ci-dessous la répartition par statut des collaborateurs du service TIC du Service fédéral des Pensions (SFP) au 30 juin 2016: Par ailleurs, je vous informe qu'il n'existe pas de service "Statistiques" en tant que tel au SFP.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil op mijn beurt mevrouw Joly complimenteren met haar werk, het verslag, en het feit dat zij ook de inbreng van de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement in aanmerking heeft genomen, en hoewel we opnieuw amendementen hebben ingediend, herkennen wij ons wel in de ontwerpresolutie die zij heeft gepresenteerd.

– Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais, à mon tour, féliciter M Joly pour son travail, pour le rapport, pour également avoir pris en compte les apports du groupe socialiste et démocrate et, même si nous avons de nouveau déposé des amendements, nous nous reconnaissons dans la résolution qu’elle a présentée.


Desondanks heb ik voor bepaalde amendenten gestemd omdat het altijd al duidelijk was dat de ontwerpresolutie zou worden aangenomen en ik haar daarom zo veel mogelijk wilde verbeteren.

Néanmoins, j’ai voté en faveur de certains amendements, car il était toujours probable que la résolution soit adoptée et je souhaitais améliorer la résolution autant que possible.


− (PT) Ik heb voor deze ontwerpresolutie gestemd omdat ik het idee verdedig dat de volledige eerbiediging van de mensenrechten en van de rechtsstaat door de Russische Federatie haar imago en haar geloofwaardigheid in de wereld ten goede zal komen, vooral in haar betrekkingen met de Europese Unie.

(PT) J’ai voté pour cette proposition de résolution car j’affirme que le plein respect des droits de l’homme et de l’état de droit par la Fédération de Russie améliorera l’image et la crédibilité du pays aux yeux du monde, en particulier dans ses relations avec l’Union européenne.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid te laten weten dat zij hieronder het antwoord op haar vraag vindt.

Réponse : J'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre qu'elle trouvera ci-dessous les éléments de réponse à sa question.


Deze goede samenwerking vindt ook haar weerslag in het vandaag gepresenteerde verslag, dat ik als evenwichtig beschouw omdat het de noodzakelijke balans bewaart tussen een ambitieus resultaat voor de Europese Unie en de in deze kwestie noodzakelijke dosis realisme.

Je considère qu’il s’agit d’un rapport équilibré: il concilie comme il se doit la nécessité d’un résultat ambitieux pour l’Union européenne et le réalisme dont il convient de faire preuve dans ce domaine.


Ik heb gevraagd wat de staatssecretaris vindt van het voorstel van de Vlaamse Regering om een aantal federale uitgaven te schrappen en die uitgaven voor haar rekening te nemen omdat het uiteindelijk over materies gaat die al onder haar bevoegdheid vallen.

J'ai demandé ce que pense le secrétaire d'État de la proposition du gouvernement flamand de supprimer certaines dépenses fédérales et de les prendre à son compte parce qu'il s'agit finalement de matières qui relèvent déjà de sa compétence.


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat de mogelijkheid om werknemers op zondagmorgen tewerk te stellen in de kleinhandelszaken, haar oorsprong vindt in de wet van 17 juli 1905 betreffende de zondagrust in de nijverheids- en handelsondernemingen.

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que la possibilité d'occuper des travailleurs le dimanche matin dans les magasins de détail trouve son origine dans la loi du 17 juillet 1905 sur le repos du dimanche dans les entreprises industrielles et commerciales.


Het geacht lid vindt hierna de informatie die ik tot dusver heb ontvangen in verband met haar vraag.

L'honorable membre voudra bien trouver ci-après les informations relatives à sa question qui m'ont été fournies jusqu'à présent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpresolutie die ik heb gepresenteerd vindt haar' ->

Date index: 2022-07-16
w