Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Ontwerpovereenkomst

Traduction de «ontwerpovereenkomst voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption




juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze ontwerpovereenkomst voorziet nog steeds in een bewaringstermijn van vijftien jaar voor PNR-gegevens in de Verenigde Staten, alsook in een profiling van passagiers, met andere woorden een indeling in risicogroepen op grond van officiële aanbevelingen.

Ce projet d'accord prévoit toujours quinze ans d'archivage des PNR aux États-Unis ainsi qu'un « Profiling des passagers », c'est-à-dire une répartition en « groupes à risque » sur la base des recommandations officielles.


Deze ontwerpovereenkomst voorziet nog steeds in een bewaringstermijn van vijftien jaar voor PNR-gegevens in de Verenigde Staten, alsook in een profiling van passagiers, met andere woorden een indeling in risicogroepen op grond van officiële aanbevelingen.

Ce projet d'accord prévoit toujours quinze ans d'archivage des PNR aux États-Unis ainsi qu'un « Profiling des passagers », c'est-à-dire une répartition en « groupes à risque » sur la base des recommandations officielles.


Bovendien constateert het Hof dat de oprichting van dit Gerecht de nationale gerechten de mogelijkheid, zo niet in voorkomend geval de verplichting, tot prejudiciële verwijzing op octrooigebied ontneemt, aangezien de ontwerpovereenkomst voorziet in een prejudicieel mechanisme dat de mogelijkheid tot prejudiciële verwijzing voorbehoudt aan het Gerecht voor het Europees en het gemeenschapsoctrooi en onttrekt aan de nationale rechterlijke instanties.

En outre, la Cour constate que la création de cette juridiction priverait les juridictions nationales de la faculté voire, le cas échéant, de l'obligation de saisir la Cour de renvois préjudiciels dans le domaine des brevets, étant donné que le projet d'accord prévoit un mécanisme préjudiciel qui réserve la faculté de renvoi préjudiciel à la Juridiction du brevet européen et du brevet communautaire tout en soustrayant cette faculté aux juridictions nationales.


Immers, de huidige ontwerpovereenkomst omvat, zoals onze voorzitter heeft gezegd, een essentiële, opschortende clausule over de mensenrechten; consolideert de regelmatige dialoog tussen de Europese unie en Vietnam over de mensenrechten door deze een juridische status te geven, en voorziet in hulp aan Vietnam om een nationaal actieplan op te stellen op het gebied van mensenrechten.

En effet, le projet actuel d’accord, comme a dit notre président, inclut une clause essentielle, suspensive, sur les droits de l’homme, consolide, en lui donnant une existence juridique, le dialogue régulier Union européenne-Viêt Nam sur les droits de l’homme, et prévoit d’aider le Viêt Nam à se doter d’un plan d’action nationale sur les droits de l’homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ontwerpovereenkomst voorziet in onmiddellijke inwerkingtreding ervan na ondertekening, tenzij bovengenoemd besluit tot passendverklaring nog niet van kracht is.

Il est prévu que la décision d'adéquation soit applicable.


4. betreurt dat in de mechanismen voor de politieke dialoog waarin artikel 4 van de ontwerpovereenkomst voorziet, de parlementen en de civil society niet worden genoemd;

4. déplore l'absence de mention des Parlements et de la société civile dans les mécanismes du dialogue politique de l'article 4 du projet d'accord;


Er zij echter op gewezen dat de vereenvoudiging van de procedure niet ten koste mag gaan van de betrokkene en dat de ontwerpovereenkomst voorziet in specifieke bepalingen voor strengere nationale jurisprudentie.

Il convient toutefois de souligner que cette simplification de la procédure ne s'est pas effectuée au détriment de l'individu concerné et que le projet d'accord prévoit spécifiquement le respect des jurisprudences nationales plus strictes.


Inzake mensenrechten en democratie komt de ontwerpovereenkomst met goede doelstellingen, maar de mechanismen voor politieke dialoog waarin artikel 4 voorziet, laten te wensen over.

En ce qui concerne les droits de l'homme et la démocratie, le projet d'accord pose de bons objectifs, mais les mécanismes du dialogue politique prévus à l'article 4 laissent à désirer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpovereenkomst voorziet' ->

Date index: 2023-11-20
w