Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van prijsvraag voor ontwerpen
Collectorsystemen voor windmolenparken ontwerpen
Collectorsystemen voor windparken ontwerpen
Collectorsystemen voor windturbineparken ontwerpen
Computergraphics analyseren
Computergraphics ontwerpen
Cursussen ontwerpen voor gebruik via internet
Grafisch materiaal ontwerpen op een computer
Graphics ontwerpen op een computer
Industrieel ontwerpen
Onlinecursussen maken
Op internet gebaseerde cursussen ontwerpen
Openbare prijsvraag voor ontwerpen
Prijsvraag voor ontwerpen
Reeds bestaand
Reeds bestaande
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Technisch tekenen
Webgebaseerde cursussen ontwerpen

Traduction de «ontwerpen zijn reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectorsystemen voor windturbineparken ontwerpen | collectorsystemen voor windmolenparken ontwerpen | collectorsystemen voor windparken ontwerpen

concevoir des réseaux collecteurs pour parc d’éoliennes


grafisch materiaal ontwerpen op een computer | graphics ontwerpen op een computer | computergraphics analyseren | computergraphics ontwerpen

concevoir une infographie


cursussen ontwerpen voor gebruik via internet | op internet gebaseerde cursussen ontwerpen | onlinecursussen maken | webgebaseerde cursussen ontwerpen

concevoir des cours en ligne




aankondiging van prijsvraag voor ontwerpen

avis de concours de projets






faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte


reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant


industrieel ontwerpen | technisch tekenen

dessin industriel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze ontwerpen zijn reeds uitgebreid besproken in de Senaat ter gelegenheid van de herziening van de Grondwet en van de dialoog die plaatsvond dankzij het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Ces projets ont déjà été discutés longuement au Sénat à l'occasion de la révision de la Constitution et du dialogue mené grâce au Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


Deze ontwerpen zijn reeds uitgebreid besproken in de Senaat ter gelegenheid van de herziening van de Grondwet en van de dialoog die plaatsvond dankzij het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen.

Ces projets ont déjà été discutés longuement au Sénat à l'occasion de la révision de la Constitution et du dialogue mené grâce au Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


(4)Bepaalde uitzonderingen zullen van toepassing zijn zowel op ontwerpen van gedelegeerde handelingen als op ontwerpen van uitvoeringshandelingen, onder andere: wanneer de ontwerpuitvoeringshandelingen betrekking hebben op financieel beheer en, voor beide soorten handelingen, wanneer er geen (of beperkte) beoordelingsvrijheid bestaat over de inhoud; wanneer reeds uitgebreide raadpleging heeft plaatsgevonden tijdens de voorbereiding van de handeling (zoals die welke door een EU-agentschap wordt verricht); wanneer ...[+++]

(4)Un certain nombre d'exceptions s'appliqueront aux projets d'actes délégués ou d'exécution. Ce sera notamment le cas des projets d'actes d'exécution qui concernent la gestion financière et des projets d'actes délégués ou d'exécution, lorsqu'il n'existe aucune marge de discrétion (ou une marge de discrétion limitée) quant au contenu, lorsqu'une vaste consultation a déjà été organisée au moment de l'élaboration de l'acte (telles celles organisées par les agences de l'UE), lorsque l'urgence empêche l'organisation de consultations ou pour d'autres raisons dûment justifiées.


De lidstaten zorgen ervoor dat de evaluator die de ex-ante-evaluatie uitvoert, reeds in een vroeg stadium wordt betrokken bij het ontwikkelingsproces van het operationele programma, onder meer bij het ontwikkelen van de in artikel 18, lid 1, onder a), bedoelde analyse, het ontwerpen van de steunformule van het programma en het vaststellen van de streefcijfers van het programma.

Les États membres veillent à ce que l’évaluateur ex ante participe à un stade précoce au processus d’élaboration du programme opérationnel du FEAMP, y compris à la mise au point de l’analyse visée à l’article 18, paragraphe 1, point a), à la conception de la logique d’intervention du programme et à la définition des cibles du programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten zorgen ervoor dat de evaluator die de ex-ante-evaluatie uitvoert, reeds in een vroeg stadium wordt betrokken bij het ontwikkelingsproces van het operationele programma, onder meer bij het ontwikkelen van de in artikel 18, lid 1, onder a), bedoelde analyse, het ontwerpen van de steunformule van het programma en het vaststellen van de streefcijfers van het programma.

Les États membres veillent à ce que l’évaluateur ex ante participe à un stade précoce au processus d’élaboration du programme opérationnel du FEAMP, y compris à la mise au point de l’analyse visée à l’article 18, paragraphe 1, point a), à la conception de la logique d’intervention du programme et à la définition des cibles du programme.


Het grote verschil van het wetsvoorstel van de heer Lozie met de ontwerpen die reeds in de Kamer zijn gestemd is dat deze laatsten kaderen in een ruimer plan van de regering om, middels een Grondwetsherziening, de Senaat nog verder te hervormen waarbij diens rol herleid wordt, aldus de heer Lozie, een veredelde « Rotary »-club.

La grande différence entre la proposition de loi de M. Lozie et les projets qui ont été votés à la Chambre, c'est que ces derniers s'inscrivent dans un projet plus vaste du gouvernement visant à poursuivre la réforme du Sénat, moyennant une révision de la Constitution, en vue de réduire son rôle à celui, selon M. Lozie, d'un « Rotary Club » de prestige.


De heer Tobback stelt voor dat beide parlementaire initiatieven elkaar kruisen waarbij de beide assemblees de ontwerpen onderzoeken die door de andere kamer reeds aangenomen zijn zodat voor het zomerreces beide ontwerpen in zowel Kamer als Senaat gestemd kunnen worden.

M. Tobback propose que l'on fasse en sorte que les deux initiatives parlementaires se croisent de manière que chacune des deux assemblées puisse examiner le projet déjà voté par l'autre, d'une part, et que les deux projets puissent être votés à la Chambre et au Sénat avant les vacances parlementaires, d'autre part.


Verschillende leden vragen dat de ontwerpen van samenwerkingsakkoorden die, tegen alle juridische logica in, reeds op grond van de ontwerpen van bijzondere wet zijn gesloten, voor de aanvang van de algemene bespreking aan de commissie zouden worden meegedeeld en toegelicht.

Plusieurs membres demandent qu'on communique à la commission et commente, avant le début de la discussion générale, les projets d'accords de coopération qui, contre toute logique juridique, ont déjà été conclus sur la base des projets de loi spéciale.


Als reeds vaker is aangetoond dat de functionele scheiding of gelijkaardige regelingen geresulteerd hebben in een volledig gelijkwaardige toegang tot NGA-netwerken van andere exploitanten en de downstreamafdeling van de SMP-exploitant, en als er voldoende concurrentiebeperkingen voor de downstreamafdeling van de SMP-exploitant gelden, hebben de NRI’s meer flexibiliteit bij het ontwerpen van oplossingen voor groothandelsbreedbandtoegang.

Lorsqu’il a été historiquement prouvé que la séparation fonctionnelle ou d’autres accords similaires permettent aux autres opérateurs de bénéficier d’un accès aux réseaux NGA totalement équivalent à celui dont dispose la branche en aval de l’opérateur PSM et lorsque celle-ci est par ailleurs soumise à une pression concurrentielle suffisamment forte, les ARN disposent de davantage de souplesse pour concevoir des mesures correctrices relatives à la fourniture en gros d’accès à haut débit.


Bij het ontwerpen van de certificeringsregelingen voor diensten die verantwoordelijk zijn voor het onderhoud en de onderhoudswerkplaatsen, moet het bureau ervoor zorgen dat die regelingen in overeenstemming zijn met de reeds aan spoorwegondernemingen toegewezen taken en de toekomstige rol van met onderhoud belaste entiteiten.

Lors de la mise au point des programmes de certification des entités chargées de l'entretien et des ateliers d'entretien, l'Agence devrait s'assurer que ces programmes correspondent aux responsabilités déjà dévolues aux entreprises ferroviaires et au rôle futur des entités chargées de l'entretien.


w