Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectorsystemen voor windmolenparken ontwerpen
Collectorsystemen voor windparken ontwerpen
Collectorsystemen voor windturbineparken ontwerpen
Computergraphics analyseren
Computergraphics ontwerpen
Controle aan de hand van stukken
Controle op stukken
Cursussen ontwerpen voor gebruik via internet
Grafisch materiaal ontwerpen op een computer
Graphics ontwerpen op een computer
Onlinecursussen maken
Op internet gebaseerde cursussen ontwerpen
Toegang tot administratieve stukken
Toegankelijkheid van administratieve stukken
Verordening betekening en kennisgeving van stukken
Webgebaseerde cursussen ontwerpen

Vertaling van "ontwerpen zie stukken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EG) nr. 1393/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken (de betekening en de kennisgeving van stukken), en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1348/2000 van de Raad | verordening betekening en kennisgeving van stukken

Règlement relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) n° 1348/2000 du Conseil


cursussen ontwerpen voor gebruik via internet | op internet gebaseerde cursussen ontwerpen | onlinecursussen maken | webgebaseerde cursussen ontwerpen

concevoir des cours en ligne


collectorsystemen voor windturbineparken ontwerpen | collectorsystemen voor windmolenparken ontwerpen | collectorsystemen voor windparken ontwerpen

concevoir des réseaux collecteurs pour parc d’éoliennes


grafisch materiaal ontwerpen op een computer | graphics ontwerpen op een computer | computergraphics analyseren | computergraphics ontwerpen

concevoir une infographie


toegang tot administratieve stukken | toegankelijkheid van administratieve stukken

accès aux documents administratifs


controle aan de hand van stukken | controle op stukken

contrôle sur pièces
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De door de commissie aangenomen teksten zijn dezelfde als de teksten van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerpen (zie stukken Kamer nrs. 50-1709/2 ­ 2001-2002 en 50-1711/2 ­ 2001-2002)

Les textes adoptés par la commission sont identiques aux textes des projets transmis par la Chambre des représentants (voir les doc. Chambre nº 50-1709/2 ­ 2001-2002 et 50-1711/2 ­ 2001-2002)


De door de commissie aangenomen teksten zijn dezelfde als de teksten van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerpen (zie stukken Kamer, nrs. 53-2872/006 en 53-2873/4.

Les textes adoptés par la commission sont identiques aux textes des projets transmis par la Chambre des représentants (voir les docs. Chambre, nº 53-2872/006 et nº 53-2873/4).


De door de commissie aangenomen teksten zijn dezelfde als de teksten van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerpen (zie stukken Kamer nrs. 53-2969/4, 53-2970/6, 53-2972/6 en 53-2973/8).

Les textes adoptés par la commission sont identiques aux textes des projets transmis par la Chambre des représentants (voir les doc. Chambre, n 53-2969/4, 53-2970/6, 53-2972/6 et 53-2973/8).


De door de commissie aangenomen teksten zijn dezelfde als die van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerpen (zie stukken Kamer, nrs. 53-3422/5 en 53-3423/6).

Les textes adoptés par la commission sont identiques aux textes des projets transmis par la Chambre des représentants (voir les docs. Chambre, n 53 3422/5 et 53-3423/6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de commissie aangenomen teksten van de wetsontwerpen nrs. 5-2282, 5-2283 en 5-2284 zijn dezelfde als de teksten van de door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden ontwerpen (zie stukken Kamer, nrs. 53-2959, 53-2960 en 53-2961).

Les textes des projets de loi n 5-2282, 5-2283 et 5-2284 adoptés par la commission sont identiques aux textes des projets transmis par la Chambre des représentants (voir les doc. Chambre, n 53-2959, 53-2960 et 53-2961).


Bij het begin van de zitting nam de Raad nota van een verklaring van de Spaanse minister van Binnenlandse Zaken, de heer MAYOR OREJA, dat Spanje bij zes verschillende ontwerpen voor rechtsinstrumenten die op de agenda van de Raadszitting staan, een politiek voorbehoud maakt met betrekking tot het territoriale toepassingsgebied (overeenkomst aangaande de wederzijdse rechtshulp in strafzaken, verordening betreffende insolventieprocedures, verordening inzake de betekening en de kennisgeving van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke en h ...[+++]

Au début de la session, le Conseil a pris acte d'une déclaration présentée par M. MAYOR OREJA, ministre de l'intérieur espagnol, selon laquelle l'Espagne a émis à l'égard de six projets d'instruments juridiques inscrits à l'ordre du jour du Conseil une réserve à caractère politique pour ce qui concerne leur champ d'application géographique (convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale, règlement relatif aux procédures d'insolvabilité, règlement relatif à la signification et à la notification des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale, règlement Eurodac, mandat de négociation d'un accord pa ...[+++]


w