Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectorsystemen voor windmolenparken ontwerpen
Collectorsystemen voor windparken ontwerpen
Collectorsystemen voor windturbineparken ontwerpen
Computergraphics analyseren
Computergraphics ontwerpen
Cursussen ontwerpen voor gebruik via internet
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
Grafisch materiaal ontwerpen op een computer
Graphics ontwerpen op een computer
Onlinecursussen maken
Op internet gebaseerde cursussen ontwerpen
Openbare tekst
Public tekst
Reglementaire tekst
Tekst
Tekst hebbende rechtskracht
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Webgebaseerde cursussen ontwerpen
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "ontwerpen van tekst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
collectorsystemen voor windturbineparken ontwerpen | collectorsystemen voor windmolenparken ontwerpen | collectorsystemen voor windparken ontwerpen

concevoir des réseaux collecteurs pour parc d’éoliennes


grafisch materiaal ontwerpen op een computer | graphics ontwerpen op een computer | computergraphics analyseren | computergraphics ontwerpen

concevoir une infographie


cursussen ontwerpen voor gebruik via internet | op internet gebaseerde cursussen ontwerpen | onlinecursussen maken | webgebaseerde cursussen ontwerpen

concevoir des cours en ligne




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte


zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi






documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. verzoekt de regering hem alle ontwerpen van tekst waarover wordt onderhandeld over te zenden en verzoekt de eerste minister en/of de bevoegde minister hem jaarlijks verslag uit te brengen over de hele problematiek van de overeenkomsten inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen waarover door de BLEU wordt onderhandeld en die door haar worden gesloten.

4. Invite le gouvernement à lui transmettre tous les projets de texte en cours de négociation et le premier ministre et/ou le ministre compétent à lui faire annuellement rapport sur l'ensemble de la problématique des accords concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, négociés et conclus par l'UEBL.


52. Aan het einde van de bepalingen onder 3° en 5° van artikel 68, § 4, van het ontwerp, stemmen de woorden "ontwerpen en onderzoek", in de Nederlandse tekst, niet overeen met de woorden "étude et [...] recherche", in de Franse tekst.

52. A la fin des dispositions en regard des 3° et 5° de l'article 68, § 4, du projet, les termes « étude et [...] recherche », dans le texte français, ne correspondent pas aux termes « ontwerpen en onderzoek » dans le texte néerlandais.


Vermits beide ontwerpen dezelfde tekst hebben, besluit de Commissie ze samen te behandelen.

Comme le texte des deux projets est identique, la commission décide de les examiner conjointement.


Art. 2. § 1. De afdeling wetgeving dient van beredeneerd advies over de tekst van alle ontwerpen of voorstellen van wet, van decreet en van ordonnantie, of van amendementen op deze ontwerpen en voorstellen, die bij haar door de Voorzitter van de Senaat, van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van een Gemeenschaps- of Gewestraad of van de Verenigde Vergadering bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen zijn aanhangig gemaakt. Wanneer het verzoek om advies betrekking heeft op een ontwerp of voorstel van wet of op amendementen op ...[+++]

Art. 2. § 1 . La section de législation donne un avis motivé sur le texte de tous projets ou propositions de loi, de décret et d'ordonnance, ou d'amendements à ces projets et propositions dont elle est saisie par le Président du Sénat, de la Chambre des représentants, d'un Conseil de Communauté ou de Région ou de l'Assemblée réunie visée à l'article 60 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De voorzitter kan het beredeneerd advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State vragen over de tekst van alle ontwerpen of voorstellen van wet of van amendementen op deze ontwerpen en voorstellen die bij de Senaat aanhangig zijn.

1. Le président peut demander l'avis motivé de la section de législation du Conseil d'État sur le texte de tous projets ou propositions de loi, ou d'amendements à ces projets et propositions, dont le Sénat est saisi.


1. De voorzitter kan het beredeneerd advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State vragen over de tekst van alle ontwerpen of voorstellen van wet of van amendementen op deze ontwerpen en voorstellen die bij de Senaat aanhangig zijn.

1. Le président peut demander l'avis motivé de la section de législation du Conseil d'État sur le texte de tous projets ou propositions de loi, ou d'amendements à ces projets et propositions, dont le Sénat est saisi.


de adviezen van het Europees Parlement betrekking hebben op echte ontwerpen van tekst, die nog niet definitief vastgelegd zijn in een politiek akkoord, en

les avis du Parlement portent sur de réels projets de texte qui n'ont pas encore été fixés d'une manière définitive dans le cadre d'un accord politique, et


de adviezen van het Europees Parlement betrekking hebben op echte ontwerpen van tekst, die nog niet definitief vastgelegd zijn in een politiek akkoord, en

les avis du Parlement portent sur de réels projets de texte qui n'ont pas encore été fixés d'une manière définitive dans le cadre d'un accord politique, et


[4] De tekst werd in 1992 voorgesteld door de Commissie, samen met twee andere ontwerpen, namelijk één voor de Europese Vereniging en één voor een Europese onderlinge maatschappij, die in 2006 door de Commissie zijn ingetrokken omdat er bij de onderhandelingen van de Raad geen vooruitgang werd geboekt.

[4] Le texte a été proposé par la Commission en 1992 en même temps que deux autres projets, l’un concernant une association européenne et l’autre concernant une mutualité européenne, qui ont été retirés par la Commission en 2006, en raison de l’absence de progrès dans les négociations au Conseil.


Elke lidstaat stelt de Commissie op de hoogte van zijn ontwerpen van technische voorschriften of wijzigingen van technische voorschriften, de beweegredenen voor het opstellen daarvan, en, in voorkomend geval, de tekst van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen waarop de ontwerpregelgeving betrekking heeft.

Chaque État membre notifie à la Commission ses projets de règles techniques ou de modification de règles techniques, les raisons qui les justifient, et, le cas échéant, le texte des dispositions législatives et réglementaires de base concernées par le projet de réglementation.


w