Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waarin een derde zich borg stelt

Vertaling van "ontwerpdecreet stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


De ECB stelt de algemene grondslagen vast voor open markt- en krediettransacties

la BCE définit les principes généraux des opérations d'open market et de crédit


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit ontwerpdecreet voorziet proefprojecten voor LZV. Het ontwerpdecreet voorziet ook een inwerkingtreding op een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum en stelt de uiterste datum van inwerkingtreding vast op 1 juli 2014.

Le projet de décret prévoit aussi une entrée en vigueur à une date à déterminer par le Gouvernement flamand et fixe la date limite d'entrée en vigueur au 1er juillet 2014.


De heer Hugo Vandenberghe stelt voor het overige dat de juridische discussie over de vraag of de betreffende bepalingen van het ontwerpdecreet een onaangepaste bescherming bieden van het privéleven, zal worden gevoerd voor de Raad van State, het Arbitragehof of zelfs voor het Hof voor de Rechten van de Mens.

Pour le reste, M. Hugo Vandenberghe souligne que le débat juridique sur la question de savoir si les dispositions visées du projet de décret offriraient une protection inadéquate de la vie privée sera mené devant le Conseil d'État, la Cour d'arbitrage ou même la Cour des droits de l'homme.


De heer Hugo Vandenberghe, rapporteur, stelt vast dat, noch door de Waalse regering en de regering van de Franse Gemeenschap, noch door de beide betrokken parlementen in een document wordt neergeschreven welk belangenconflict er wel zou bestaan, meer bepaald in hoeverre het Waalse Gewest of de Franse Gemeenschap ernstig kan worden benadeeld door de bepalingen in het ontwerpdecreet die stellen dat de kandidaat-huurders van een sociale woning bereid moeten zijn Nederlands te leren.

M. Hugo Vandenberghe, rapporteur, constate que ni le gouvernement wallon et le gouvernement de la Communauté française, ni les deux parlements concernés, n'ont indiqué dans un document la nature du conflit d'intérêts que soulèverait le décret, plus spécifiquement en quoi la Région wallonne ou la Communauté française pourrait être gravement lésée par les dispositions du projet de décret prévoyant que les candidats-locataires d'un logement social doivent se déclarer disposés à apprendre le néerlandais.


De heer Hugo Vandenberghe, rapporteur, stelt vast dat, noch door de Waalse regering en de regering van de Franse Gemeenschap, noch door de beide betrokken parlementen in een document wordt neergeschreven welk belangenconflict er wel zou bestaan, meer bepaald in hoeverre het Waalse Gewest of de Franse Gemeenschap ernstig kan worden benadeeld door de bepalingen in het ontwerpdecreet die stellen dat de kandidaat-huurders van een sociale woning bereid moeten zijn Nederlands te leren.

M. Hugo Vandenberghe, rapporteur, constate que ni le gouvernement wallon et le gouvernement de la Communauté française, ni les deux parlements concernés, n'ont indiqué dans un document la nature du conflit d'intérêts que soulèverait le décret, plus spécifiquement en quoi la Région wallonne ou la Communauté française pourrait être gravement lésée par les dispositions du projet de décret prévoyant que les candidats-locataires d'un logement social doivent se déclarer disposés à apprendre le néerlandais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Hugo Vandenberghe stelt voor het overige dat de juridische discussie over de vraag of de betreffende bepalingen van het ontwerpdecreet een onaangepaste bescherming bieden van het privéleven, zal worden gevoerd voor de Raad van State, het Arbitragehof of zelfs voor het Hof voor de Rechten van de Mens.

Pour le reste, M. Hugo Vandenberghe souligne que le débat juridique sur la question de savoir si les dispositions visées du projet de décret offriraient une protection inadéquate de la vie privée sera mené devant le Conseil d'État, la Cour d'arbitrage ou même la Cour des droits de l'homme.


In dat kader stelt het ontwerpdecreet voor de bestaande limiet van 5 MW aan te passen en die op te trekken tot 20 MW geïnstalleerd vermogen.

Dans ce cadre, le projet de décret propose d'adapter la limite actuellement fixée des 5 MW et de la porter à 20 MW de puissance installée.


De voorzitter van het College van de Franse Gemeenschapscommissie, namens het College, stelt het ontwerpdecreet voor aan het Parlement van de Franstalige Brusselaars, waarvan de tekst hierna volgt :

Le Président du Collège de la Commission communautaire française, au nom du Collège, présente le projet de décret au Parlement Francophone Bruxellois, dont le texte suit :


De memorie van toelichting bij het ontwerpdecreet stelt dat wordt voorgesteld om dat voordeel enkel voor te behouden aan de biomassa, behalve hout « teneinde de nadelige gevolgen te vermijden die een dergelijke maatregel zou hebben voor de industriële houtactiviteit die reeds fel wordt beconcurreerd door de hout-energieactiviteit » (Parl. St., Waals Parlement, 2006-2007, nr. 639/1, p. 3).

L'exposé des motifs du projet de décret indique qu'il est proposé de ne réserver cet avantage qu'à la biomasse hors bois « pour éviter les effets pervers d'une telle mesure sur la filière industrielle du bois, déjà concurrencée par la filière bois-énergie » (Doc. parl., Parlement wallon, 2006-2007, n° 639/1, p. 3).


In dat kader stelt het ontwerpdecreet voor de bestaande limiet van 5 MW aan te passen en die op te trekken tot 20 MW geïnstalleerd vermogen.

Dans ce cadre, le projet de décret propose d'adapter la limite actuellement fixée des 5 MW et de la porter à 20 MW de puissance installée.


Zij citeert de memorie van toelichting van het ontwerpdecreet, die verwijst naar een arrest van 22 april 1987 van het Hof dat in een beroep tot vernietiging van het vorige Waalse decreet over het statuut van de S.W.L. artikel 13, § 3, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 in die zin interpreteert dat het de decreetgever ertoe in staat stelt niet te kiezen voor één van de vier controlewijzen ingevoerd bij de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, en het hem mogelijk maakt op basis va ...[+++]

Il cite l'exposé des motifs du projet de décret : celui-ci se réfère à un arrêt du 22 avril 1987 de la Cour qui, saisie d'un recours en annulation du précédent décret wallon sur le statut de la S.W.L., interprète l'article 13, § 3, de la loi spéciale du 8 août 1980 comme autorisant le législateur décrétal à ne pas opter pour un des quatre modes de contrôle instaurés par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public et lui permettant d'adopter un système de contrôle mixte issu de cette loi.




Anderen hebben gezocht naar : ontwerpdecreet stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpdecreet stelt' ->

Date index: 2023-02-25
w