Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ademhalingsaandoeningen vaststellen
Beginselen vaststellen
Geestesstoornissen vaststellen
Luchtwegaandoeningen vaststellen
Mentale aandoeningen vaststellen
Ontwerpbesluit
Psychische stoornissen vaststellen
Vaststellen
Ziekten van de luchtwegen vaststellen

Vertaling van "ontwerpbesluit vaststellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
keel-, neus- en oorziekten vaststellen | neus-, keel- en ooraandoeningen vaststellen | keel-, neus- en ooraandoeningen vaststellen | neus-, keel- en oorziekten vaststellen

diagnostiquer des maladies de l’oreille, du nez et de la gorge


psychische stoornissen vaststellen | geestesstoornissen vaststellen | mentale aandoeningen vaststellen

diagnostiquer des troubles mentaux


ademhalingsaandoeningen vaststellen | luchtwegaandoeningen vaststellen | ziekten van de luchtwegen vaststellen

diagnostiquer des pathologies respiratoires






Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement




Vertekening als gevolg van fouten in het vaststellen van een bepaalde toestand

Biais de constatation | Biais de détermination


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet op de specifieke context van de markt waarop de openbare startersfondsen actief zullen zijn, impliceert de door het ontwerpbesluit gehanteerde benadering dat elk openbaar startersfonds een minimum beleggingsbudget moet vaststellen aan de hand waarvan het zijn oorspronkelijke beleggingsobjectieven moet kunnen verwezenlijken.

Considérant le contexte particulier du marché dans lequel les fonds starters public seront actifs, l'approche adoptée par l'arrêté en projet est que chaque fonds starter public définisse un budget minimal d'investissement, lui permettant de réaliser ses objectifs d'investissement initiaux.


6. Indien de Raad van toezicht, op basis van een compleet dossier, het eens is met de vaststelling in het voorstel voor een volledig ontwerpbesluit van de onderzoekseenheid dat de betreffende onder toezicht staande entiteit een schending heeft gepleegd, maar het niet eens is met de voorgestelde aanbeveling inzake administratieve sancties, zal de Raad van toezicht het volledige ontwerpbesluit vaststellen, waarbij een specificatie wordt gegeven van de administratieve sanctie die gepast is naar de mening van de Raad van toezicht.

6. Si le conseil de surveillance prudentielle, sur la base d’un dossier complet, approuve le constat établi dans la proposition de projet complet de décision de l’unité d’enquête selon lequel l’entité soumise à la surveillance prudentielle concernée a commis une infraction, mais n’est pas d’accord avec la recommandation proposée relative aux sanctions administratives, il adopte le projet complet de décision, en précisant la sanction administrative qu’il estime appropriée.


4. Indien de Raad van toezicht op basis van een compleet dossier instemt met het voorstel voor een volledig ontwerpbesluit van de onderzoekseenheid met betrekking tot één of meer schendingen en de feitelijke basis voor een dergelijk besluit, zal de Raad van toezicht het volledige door de onderzoekseenheid voorgestelde ontwerpbesluit vaststellen met betrekking tot de schending(en) die ook naar de mening van de Raad van toezicht hebben plaatsgevonden.

4. Si le conseil de surveillance prudentielle approuve, sur la base d’un dossier complet, la proposition de projet complet de décision de l’unité d’enquête concernant une ou plusieurs infractions ainsi que les faits sur lesquels se fonde cette décision, il adopte le projet complet de décision proposé par l’unité d’enquête relatif à l’infraction ou aux infractions qu’il considère établies.


5. Indien de Raad van toezicht op basis van een compleet dossier van mening is dat de feiten zoals beschreven in het in lid 1 vermelde voorstel voor een volledig ontwerpbesluit niet voldoende bewijs opleveren van een schending zoals vermeld in artikel 124, kan zij een compleet ontwerpbesluit vaststellen waarbij de zaak wordt gesloten.

5. Si le conseil de surveillance prudentielle, sur la base d’un dossier complet, considère que les faits décrits dans la proposition de projet complet de décision prévu au paragraphe 1 ne semblent pas permettre de constituer des preuves suffisantes pour établir une infraction au sens de l’article 124, il peut préparer un projet complet de décision qui clôt le dossier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Het om advies voorgelegde ontwerpbesluit strekt tot het organiseren van de opleiding in cassatieprocedures in strafzaken bedoeld in artikel 425, § 1, tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, en tot het vaststellen van de vereisten waaraan die opleiding dient te voldoen.

3. Le projet d'arrêté soumis pour avis a pour objet d'organiser la formation relative aux procédures de cassation en matière pénale, visée à l'article 425, § 1 , alinéa 2, du Code d'Instruction criminelle, et de fixer les critères auxquels cette formation doit répondre.


De Commissie kan een termijn vaststellen waarbinnen de afwikkelingsraad zijn aanvankelijke ontwerpbesluit op basis van de door de Commissie voorgestelde wijzigingen kan wijzigen en opnieuw bij de Commissie kan indienen .

La Commission peut fixer un délai dans lequel le CRU peut modifier son projet de décision initial, sur la base des modifications proposées par la Commission, et lui soumettre à nouveau la recommandation.


Wanneer de Commissie besluit om het door de afwikkelingsraad geconcipieerde ontwerpbesluit om een instelling in afwikkeling te plaatsen over te nemen , moet de afwikkelingsraad onmiddellijk een afwikkelingsregeling met een nadere uitwerking van de toe te passen afwikkelingsinstrumenten en –bevoegdheden en het gebruik van eventuele financieringsregelingen vaststellen.

Lorsque la Commission décide d'adopter le projet de décision préparé par le CRU visant à soumettre un établissement à une procédure de résolution, le CRU devrait immédiatement adopter un dispositif de résolution précisant les instruments et les pouvoirs de résolution à appliquer et les dispositifs de financement à utiliser éventuellement.


In antwoord op de bemerking van de Raad van State voorziet het ontwerpbesluit als uiterste datum op dewelke de Koning de inwerkingtreding van de bepalingen voorzien in het tweede lid, moet vaststellen op 31 december 2015.

En réponse à l'observation du Conseil d'Etat, la date ultime à laquelle le Roi doit fixer la date d'entrée en vigueur des dispositions visées à l'alinéa 2 est fixée au 31 décembre 2015.


Het ontwerpbesluit wil dan ook een datum vaststellen vanaf wanneer het Schengen-informatiesysteem in de beide landen ingevoerd wordt.

Par conséquent, le projet de décision vise à fixer une date à compter de laquelle les dispositions relatives au système d'information Schengen pourront s'appliquer.


Wanneer de Commissie binnen deze termijn geen besluit neemt, kan de nationale regelgevende instantie het ontwerpbesluit vaststellen .

Si la Commission ne prend pas de décision au cours de cette période, l'autorité réglementaire nationale peut adopter le projet de décision .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpbesluit vaststellen' ->

Date index: 2023-04-05
w