Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Explosief
Neventerm
Ontwerpbesluit

Traduction de «ontwerpbesluit en bovendien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt do ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, carac ...[+++]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt middels dit ontwerpbesluit een kader uitgewerkt dat mee kan evolueren met de technologische ontwikkelingen en zo op korte termijn kan inspelen op technologische innovaties.

En outre, le présent projet d'arrêté permet d'élaborer un cadre qui peut évoluer avec les développements technologiques et ainsi tenir compte à court terme des innovations technologiques.


Bovendien is die werkwijze niet transparant genoeg : ze maakt het niet mogelijk dadelijk en probleemloos kennis te nemen van de datum van inwerkingtreding van het ontwerpbesluit(6).

En outre, ce procédé manque de transparence : il ne permet pas de connaître immédiatement et sans difficulté la date d'entrée en vigueur de l'arrêté en projet(6).


Bovendien wordt met het ontwerpbesluit beoogd een oplossing te bieden voor het probleem, dat het Hof van Cassatie intussen reeds bij herhaling heeft vastgesteld (1), dat het ministerieel besluit van 27 oktober 2005 zonder voldoende motivering van de dringende noodzakelijkheid werd genomen zonder voorafgaand advies van de Raad van State, afdeling Wetgeving, zodat het met toepassing van artikel 159 van de Grondwet buiten toepassing werd gelaten.

En outre, le projet d'arrêté vise à apporter une solution au problème déjà relevé à plusieurs reprises (1) par la Cour de Cassation et tenant au fait que l'arrêté ministériel du 27 octobre 2005 a été pris sans motivation suffisante de l'urgence et sans consultation préalable du Conseil d'Etat, section de législation, de sorte qu'il n'a pas été appliqué, conformément à l'article 159 de la Constitution.


De woorden " van dit besluit" zouden moeten worden vervangen door de woorden " van dat besluit" , aangezien het besluit wat wordt bedoeld het besluit is `tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel', waarnaar in het ontwerpbesluit wordt verwezen, en het voorliggende ontwerp bovendien geen enkele bepaling bevat inzake verloven en afwezigheden.

Les termes « du présent arrêté » devraient être remplacés par les mots « de cet arrêté » puisque ce qui est visé est celui `relatif au statut administratif du personnel opérationnel' auquel l'arrêté en projet se réfère et que, de surcroît, le présent projet ne contient aucune disposition en matière de congés et absences.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De woorden " van dit besluit" zouden moeten worden vervangen door de woorden " van dat besluit" , aangezien het besluit wat wordt bedoeld het besluit is `tot bepaling van het administratief statuut van het operationeel personeel', waarnaar in het ontwerpbesluit wordt verwezen, en het voorliggende ontwerp bovendien geen enkele bepaling bevat inzake verloven en afwezigheden.

Les termes « du présent arrêté » devraient être remplacés par les mots « de cet arrêté » puisque ce qui est visé est celui `relatif au statut administratif du personnel opérationnel' auquel l'arrêté en projet se réfère et que, de surcroît, le présent projet ne contient aucune disposition en matière de congés et absences.


Bovendien wordt de toepassing van punt g) als bedoeld in paragraaf 1 van artikel 11 niet tot de dienstverleners uitgebreid : het gaat daarbij immers om een activiteit bewaring van cliëntengoeden, die niet door een dienstverlener (in de zin van dit ontwerpbesluit) mag worden verricht.

En outre, l'application du point g) visé au paragraphe 1 de l'article 11 n'est pas étendue aux prestataires de services : ce point concerne en effet une activité, la conservation des avoirs du client, qui ne peut pas être exercée par un prestataire de services (au sens du présent projet d'arrêté).


3. Het derde lid moet vervallen, daar het ministerieel besluit van 23 januari 2009 geen rechtsgrond kan verlenen aan het ontwerpbesluit en bovendien niet erdoor wordt gewijzigd.

3. L'alinéa 3 doit être omis, car l'arrêté ministériel du 23 janvier 2009 ne peut procurer un fondement légal à l'arrêté en projet et n'est par ailleurs pas modifié par celui-ci.


Bovendien wil ik het Europees Parlement er in verband met dit ontwerpbesluit over het Europees octrooi op wijzen dat we nog afwachting zijn van een besluit van het Hof van Justitie, dat verwacht wordt op 8 maart aanstaande.

Par ailleurs, je voudrais informer le Parlement que la Cour de justice doit se prononcer sur cette proposition de décision sur le brevet européen le 8 mars.


Bovendien voorziet het ontwerpbesluit in het lanceren van voorbereidende acties met het oog op de ontwikkeling van een Europees beleid op het gebied van de netwerk- en informatieveiligheid.

En outre, le projet de décision permet le lancement d'actions préparatoires pour le développement de la politique européenne dans le domaine de la sécurité des réseaux et de l'information.


Bovendien is in de tweede overweging bij het ontwerpbesluit tevens sprake van hoogwaardigheidsbekleders.

De plus, le second considérant évoque aussi les dignitaires.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     borderline     explosief     ontwerpbesluit     ontwerpbesluit en bovendien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpbesluit en bovendien' ->

Date index: 2020-12-17
w