Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwerp-verdrag Brussel II

Traduction de «ontwerp-verdrag al geschiedenis » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ontwerp-Verdrag inzake de bescherming van lay-out designs (topografieën) van microchips

Projet de Traité international sur la protection des schémas de configuration (topographies) de microplaquettes


ontwerp-verdrag Brussel II

projet de convention Bruxelles II


Ontwerp-verdrag inzake statenopvolging van de Internationale Conferentie over het voormalige Joegoslavië

Projet de Traité de succession d'Etats de la Conférence Internationale sur l'ex-Yougoslavie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie kent sedert vorige week ­ want sinds 2 oktober is dit Verdrag officieel door de Lid-Staten ondertekend ­ officieel een nieuw ontwerp-verdrag, het Verdrag van Amsterdam.

Depuis la semaine dernière ­ car le Traité a été signé officiellement le 2 octobre par les États membres ­ la Communauté européenne dispose officiellement d'un nouveau projet de traité, le Traité d'Amsterdam.


De Europese Unie kent sedert vorige week ­ want sinds 2 oktober is dit Verdrag officieel door de Lid-Staten ondertekend ­ officieel een nieuw ontwerp-verdrag, het Verdrag van Amsterdam.

Depuis la semaine dernière ­ car le Traité a été signé officiellement le 2 octobre par les États membres ­ la Communauté européenne dispose officiellement d'un nouveau projet de traité, le Traité d'Amsterdam.


12. De eerste symptomen van de moeilijkheden bij deze onderhandelingen traden al voor de ondertekening van het IPR-Verdrag aan het licht, want na meer dan tien jaar voorbereiding was in het ontwerp-verdrag nergens sprake van de bevoegdheid van het Hof van justitie en het bevatte evenmin een bijlage, zoals de andere communautaire verdragen, met een gemeenschappelijke verklaring over die bevoegdheid.

12. Les premiers signes des difficultés de ces négociations sont apparus dès avant la signature de la Convention de Rome. À l'issue de plus de dix ans de travaux préparatoires, en effet, le projet de convention ne faisait aucune allusion à la compétence de la Cour de justice et ne contenait pas non plus en annexe, comme les autres conventions communautaires, la déclaration commune relative à cette compétence.


Evenals het ontwerp-Verdrag en de overige door de regeringsdeskundigen opgestelde teksten, is de ontwerp-toelichting vóór de Diplomatieke Conferentie van 12 tot en met 16 september 1988 te Lugano aan de Regeringen van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen en van de Europese Vrijhandelsassociatie voorgelegd.

Ainsi que le projet de convention et les autres instruments élaborés par les experts gouvernementaux, le projet de rapport justificatif a été soumis, avant la conférence diplomatique qui s'est tenu à Lugano du 12 au 16 septembre 1988, aux gouvernements des États membres des Communautés européennes et de l'Association européenne de libre-échange (AELE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenals het ontwerp-verdrag en de overige door de regeringsdeskundigen opgestelde teksten, is de ontwerp-toelichting vóór de op 26 mei 1989 te San Sebastián gehouden Conferentie van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten aan de Regeringen van de Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen voorgelegd.

Ainsi que le projet de convention et les autres instruments élaborés par les experts gouvernementaux, le projet de rapport justificatif a été soumis, avant la conférence des représentants des gouvernements des États membres qui s'est tenu à San Sebastián le 26 mai 1989, aux gouvernements des États membres des Communautés.


De steller van het ontwerp wordt erop gewezen dat de concrete tenuitvoerlegging van die mogelijkheid steeds verenigbaar moet zijn met het vermoeden van onschuld dat onder meer is gewaarborgd bij artikel 6, § 2, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (11) 3. In de Franse tekst van de tweede zin van paragraaf 5 moet het woord "passé" worden vervangen door het woord "coulé".

L'attention de l'auteur du projet est attirée sur la nécessité que la mise en oeuvre concrète de cette possibilité demeure compatible avec la présomption d'innocence garantie, notamment, par l'article 6, § 2, de la Convention européenne des droits de l'homme (11). 3. Dans la version française du paragraphe 5, seconde phrase, le mot « passé » sera remplacé par le mot « coulé ».


De RVA ging in 2015 wel over tot de opmaakt van een ontwerp van samenwerkingsovereenkomst met Pôle Emploi (Frankrijk) ter uitvoering van het bilateraal Verdrag België - Frankrijk (zie infra).

En 2015, l'ONEM a toutefois procédé à l'établissement d'un projet d'accord de coopération avec Pôle Emploi (France), et ce en exécution du Traité bilatéral entre la Belgique et la France (voir infra).


Ik zou u eraan willen herinneren dat de beslissing om het ontwerp van verdrag te ratificeren, genomen werd door de regeringen van de 28 lidstaten en door het Europese Parlement, niet door de Commissie.

Je voudrais vous rappeler également que la décision de ratification du projet de traité est prise par les gouvernements des 28 États membres et par le Parlement Européen et non pas par la Commission.


Het ontwerp is uitgewerkt volgens het kader van het CAHVIO (Verdrag over de preventie van en de strijd tegen geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld) en houdt rekening met de aanbevelingen van het middenveld.

Le projet a été élaboré selon le cadre de la convention d'Istanbul (Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique) et il tient compte des recommandations formulées par la société civile.


In november kwam deze groep voor de eerste keer samen voor de voorstelling van een ontwerp van NAP op basis van het Verdrag van Istanbul, de aanbevelingen uit de verschillende raadplegingen van het middenveld en de memoranda en verslagen van Belgische en internationale organisaties.

Ce groupe s'est réuni pour la première fois en novembre, afin de présenter un projet de PAN basé sur la Convention d'Istanbul, des recommandations issues des diverses consultations qui ont eu lieu au sein de la société civile ainsi que des mémorandums et des rapports d'organismes belges et internationaux.




D'autres ont cherché : ontwerp-verdrag brussel ii     ontwerp-verdrag al geschiedenis     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-verdrag al geschiedenis' ->

Date index: 2024-01-06
w