Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "ontwerp-protocol heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontwerp-protocol bij de Overeenkomst van Napels inzake gevoelige goederen

projet de protocole à la Convention de Naples sur des marchandises sensibles


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Het C.D.D.H. heeft in juni 1993 aan het « Comité d'experts pour l'amélioration des procédures de protection des Droits de l'Homme (D.H.-P.R.), een ondergeschikt orgaan van het C.D.D.H. gevraagd om met absolute voorrang een ontwerp-protocol uit te werken overeenkomstig het mandaat dat de afgevaardigden van de ministers aan het C.D.D.H. hadden toegewezeN. -

5. En juin 1993, le C. D. D. H. a demandé au Comité d'experts pour l'amélioration des procédures de protection des droits de l'homme (D. H. -P. R. ), organe subordonné du C. D. D. H. , de préparer, en toute priorité, un projet de protocole conformément au mandant que lui avaient assigné les délégués des ministres.


Na raadpleging van de Europese Commissie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens evenals van de Parlementaire Vergadering is het ontwerp-protocol, dat door het D.H.-P.R. is voorbereid en nadien door het C.D.D.H. verder is uitgewerkt, voorgelegd aan het Comité van ministers dat de tekst heeft aangenomen op de vergadering 511bis van de afgevaardigden van de ministers gehouden op 20 april 1994.

Le projet de protocole préparé par le D.H.-P.R., ultérieurement mis au point par le C.D.D.H. ­ après consultations appropriées de la Commission et de la Cour européennes des Droits de l'Homme ainsi que de l'Assemblée parlementaire ­ a été soumis au Comité des ministres, qui a adopté le texte à la 511bis réunion des délégués des ministres tenue le 20 avril 1994.


Na raadpleging van de Europese Commissie en het Europese Hof voor de Rechten van de Mens evenals van de Parlementaire Vergadering is het ontwerp-protocol, dat door het D.H.-P.R. is voorbereid en nadien door het C.D.D.H. verder is uitgewerkt, voorgelegd aan het Comité van ministers dat de tekst heeft aangenomen op de vergadering 511bis van de afgevaardigden van de ministers gehouden op 20 april 1994.

Le projet de protocole préparé par le D.H.-P.R., ultérieurement mis au point par le C.D.D.H. ­ après consultations appropriées de la Commission et de la Cour européennes des Droits de l'Homme ainsi que de l'Assemblée parlementaire ­ a été soumis au Comité des ministres, qui a adopté le texte à la 511bis réunion des délégués des ministres tenue le 20 avril 1994.


5. Het C.D.D.H. heeft in juni 1993 aan het « Comité d'experts pour l'amélioration des procédures de protection des Droits de l'Homme (D.H.-P.R.), een ondergeschikt orgaan van het C.D.D.H. gevraagd om met absolute voorrang een ontwerp-protocol uit te werken overeenkomstig het mandaat dat de afgevaardigden van de ministers aan het C.D.D.H. hadden toegewezen.

5. En juin 1993, le C.D.D.H. a demandé au Comité d'experts pour l'amélioration des procédures de protection des droits de l'homme (D.H.-P.R.), organe subordonné du C.D.D.H., de préparer, en toute priorité, un projet de protocole conformément au mandant que lui avaient assigné les délégués des ministres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. overwegende dat de Conventie in haar ontwerp van een "Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa" (het grondwettelijk verdrag) heeft voorgesteld het Euratom-Verdrag te scheiden van de rechtsstructuur van de toekomstige grondwet; overwegende dat de Conventie in haar werk met betrekking tot de toekomst van de Europese Unie en het tekenen van het grondwettelijk verdrag de bepalingen van het Euratom-Verdrag in de vorm van een bijgevoegd protocol heeft gehandhaafd,

F. considérant que, dans son projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe (le traité constitutionnel), la Convention a proposé que le traité Euratom soit retiré de la structure juridique de la Constitution future, et considérant que la Convention, dans ses travaux sur l'avenir de l'Union européenne, ainsi que la signature du traité constitutionnel ont maintenu en l'état les dispositions du traité Euratom sous la forme d'un protocole annexé,


F. overwegende dat de Conventie in haar ontwerp van een "Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa" (het grondwettelijk verdrag) heeft voorgesteld het Euratom-Verdrag te scheiden van de rechtsstructuur van de toekomstige grondwet; overwegende dat de Conventie in haar werk met betrekking tot de toekomst van de Europese Unie en het tekenen van het grondwettelijk verdrag de bepalingen van het Euratom-Verdrag in de vorm van een bijgevoegd protocol heeft gehandhaafd,

F. considérant que, dans son projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe (le traité constitutionnel), la Convention a proposé que le traité Euratom soit retiré de la structure juridique de la Constitution future, et considérant que la Convention, dans ses travaux sur l'avenir de l'Union européenne, ainsi que la signature du traité constitutionnel ont maintenu en l'état les dispositions du traité Euratom sous la forme d'un protocole annexé,


F. overwegende dat de Conventie in haar ontwerp van een "Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa" (het grondwettelijk verdrag) heeft voorgesteld het Euratom-Verdrag te scheiden van de rechtsstructuur van de toekomstige grondwet; overwegende dat de Conventie in haar werk met betrekking tot de toekomst van de Europese Unie en het tekenen van het grondwettelijk verdrag de bepalingen van het Euratom-Verdrag in de vorm van een bijgevoegd protocol heeft gehandhaafd,

F. considérant que, dans son projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe (le Traité constitutionnel), la Convention a proposé que le traité Euratom soit retiré de la structure juridique de la Constitution future, et considérant que la Convention, dans ses travaux sur l'avenir de l'Union européenne, et la signature du Traité constitutionnel ont maintenu en l'état les dispositions du traité Euratom sous la forme d'un protocole annexé,


E. overwegende dat de Conventie in haar ontwerp van een "Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa" (het grondwettelijk verdrag) heeft voorgesteld het Euratom-Verdrag te scheiden van de rechtsstructuur van de toekomstige grondwet; overwegende dat de Conventie in haar werk met betrekking tot de toekomst van de Europese Unie en het tekenen van het grondwettelijk verdrag de bepalingen van het Euratom-Verdrag in de vorm van een bijgevoegd protocol heeft gehandhaafd,

E. considérant que, dans son projet de traité établissant une Constitution pour l'Europe (le Traité constitutionnel), la Convention a proposé que le traité Euratom soit retiré de la structure juridique de la Constitution future, et considérant que la Convention, dans ses travaux sur l'avenir de l'Union européenne, et la signature du Traité constitutionnel ont maintenu en l'état les dispositions du traité Euratom sous la forme d'un protocole annexé,


2. De Commissie heeft de visserijcommissie van het Parlement onverwijld in kennis gesteld van het nieuw geparafeerde protocol en heeft haar wel de tekst van het protocol, maar geen ontwerp van financieel memorandum doen toekomen.

2. La Commission a immédiatement informé la commission de la pêche du Parlement du nouveau protocole tel qu'il a été paraphé et a transmis le texte du protocole mais pas la fiche financière.


Als een ontwerp dat afkomstig is van de Kamer, als doel heeft een protocol op te nemen in ons recht, dan proberen we bij het onderzoek van dat ontwerp uit te gaan van de tekst van het protocol van de Raad van Europa.

Enfin, lorsqu'un projet nous vient de la Chambre et qu'il a pour mission d'inscrire dans notre droit un protocole, lors de son examen, nous essayons de partir du texte du protocole du Conseil de l'Europe.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     wenst deel te nemen     ontwerp-protocol heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-protocol heeft' ->

Date index: 2021-03-22
w