Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwerp-grondwet voor de Europese Unie

Vertaling van "ontwerp-grondwet nieuw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontwerp-grondwet voor de Europese Unie

projet de constitution de l'Union européenne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de bespreking van het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet tijdens de vorige legislatuur heeft het voorstel om in titel II van de Grondwet nieuwe bepalingen in te voegen ter bescherming van de rechten en vrijheden gewaarborgd door het EVRM, in de bevoegde commissies van Kamer en Senaat op een zeer ruime, nagenoeg unanieme, meerderheid kunnen rekenen.

Lors de la discussion du projet de déclaration de révision de la Constitution au cours de la législature précédente, la proposition d'introduire de nouvelles dispositions au titre II de la Constitution en vue de protéger les droits et libertés garantis par la CEDH a pu compter sur une majorité très large, presque unanime, dans les commissions compétentes de la Chambre et du Sénat.


De Kamer van volksvertegenwoordigers kan echter na de terugzending van het geamendeerde ontwerp van de Senaat de betrokken artikelen bij tegenamendering herstellen, zodat het aldus herstelde ontwerp (behoudens nieuwe amendering) overeenkomstig artikel 78 van de Grondwet definitief zou zijn aangenomen.

Toutefois, après renvoi du texte par le Sénat, la Chambre peut restaurer les articles en contre-amendant, de sorte que (sauf adoption d'un nouvel amendement) le projet ainsi restauré serait définitif, conformément à l'article 78 de la Constitution.


De Kamer van volksvertegenwoordigers kan echter na de terugzending van het geamendeerde ontwerp van de Senaat de betrokken artikelen bij tegenamendering herstellen, zodat het aldus herstelde ontwerp (behoudens nieuwe amendering) overeenkomstig artikel 78 van de Grondwet definitief zou zijn aangenomen.

Toutefois, après renvoi du texte par le Sénat, la Chambre peut restaurer les articles en contre-amendant, de sorte que (sauf adoption d'un nouvel amendement) le projet ainsi restauré serait définitif, conformément à l'article 78 de la Constitution.


Titel II van de Grondwet werd voor herziening vatbaar verklaard, om een nieuw artikel in te voegen betreffende het recht op gelijkheid van mannen en vrouwen (zie het voorstel van verklaring tot herziening van artikel 10 van de Grondwet, om nieuwe bepalingen in te voegen betreffende het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen, ingediend door Sabine de Bethune, Anne-Marie Lizin, Jeannine Leduc, Francy Van der Wildt, Michèle Bribosia-Picard, Martine Dardenne, Vera Dua, Bea Cantillon, Erike Thijs, Stuk Senaat, nr. 1-584/1, 1996-1997 en het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet, Stuk Senaat, nr. 1-1374/3, 1998-1999).

Le titre II de la Constitution a été déclaré soumis à révision en vue d'y insérer un article nouveau relatif au droit des hommes et des femmes à l'égalité (voir la proposition de déclaration de révision de l'article 10 de la Constitution, en vue d'y insérer des dispositions nouvelles relatives aux droits des femmes et des hommes à l'égalité, déposée par Mmes Sabine de Bethune, Anne-Marie Lizin, Jeannine Leduc, Francy Van der Wildt, Michèle Bribosia-Picard, Martine Dardenne, Vera Dua, Bea Cantillon, Erika Thijs, doc. Sénat, nº 1-584/1, 1996-1997, et le projet de déclaration de révision de la Constitution, doc. Sénat, nº 1-1374/3, 1998-199 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar uit het feit dat het ontwerp van verklaring tot herziening van de Grondwet, artikel 195 van de Grondwet én een hele reeks grondwetsartikelen voor herziening vatbaar verklaart, kan men niet anders besluiten dan dat grondwetsartikelen, die op dit ogenblik niet in de lijst van de voor herziening vatbaar verklaarde artikelen van de Grondwet zijn opgenomen, niet door de volgende constituante kunnen worden herzien, ook niet op basis van een nieuw artikel 195 van de Grondwet, aldus de spreker.

Mais selon l'intervenant, la seule conclusion que l'on puisse tirer du fait que le projet de déclaration de révision de la Constitution soumet à révision l'article 195 de la Constitution ainsi que toute une série d'articles de notre loi fondamentale est que les articles de la Constitution qui ne figurent pas pour l'instant sur la liste des articles soumis à révision ne pourront pas être révisés par le prochain constituant, fût-ce sur la base d'un nouvel article 195 de la Constitution.


De steller van het ontwerp moet de aanhef dienovereenkomstig aanpassen door een nieuw tweede lid in te voegen waarin naar artikel 108 van de Grondwet wordt verwezen.

L'auteur du projet adaptera en conséquence le préambule en insérant un nouvel alinéa 2 visant l'article 108 de la Constitution.


Verder bepleit de meerderheid van de parlementaire commissie de instelling van een speciale begrotingspost voor militaire operaties, en er worden pogingen gedaan om de verworpen ontwerp-Grondwet nieuw leven in te blazen.

Qui plus est, la majorité de la commission des affaires étrangères prône la création d’une rubrique budgétaire distincte pour les opérations militaires, tandis que des tentatives sont également entreprises pour redonner vie au projet de Constitution, mort et enterré.


Ofschoon het Parlement erkent dat de ratificatie van de Grondwet thans "problemen stelt die onoverkomelijk kunnen blijken indien geen maatregelen worden genomen om tegemoet te komen aan de bedenkingen waaraan burgers in Frankrijk, Nederland en elders uiting hebben gegeven", zal de meerderheid van geen wijken willen weten. Zij zal de huidige denkpauze benutten om de ontwerp-Grondwet nieuw leven in te blazen op basis van een breed publiek debat over de toekomst van de Europese integratie.

Bien que le Parlement admette que la ratification de la Constitution rencontre actuellement des «difficultés qui pourraient s’avérer insurmontables», sauf si des mesures sont prises pour répondre aux préoccupations exprimées en France, aux Pays-Bas et dans d’autres États membres, une majorité veut toujours aller de l’avant et transformer l’actuelle période de réflexion en une relance du projet de Constitution, sur la base d’un large débat public concernant l’avenir de l’intégration européenne.


In die zin moet de ‘denkpauze’ ons in de gelegenheid stellen om de ontwerp-Grondwet nieuw leven in te blazen op basis van een breed publiek debat over de toekomst van Europa waaraan de burgers, het maatschappelijk middenveld, de sociale partners en de nationale en regionale parlementen deelnemen.

Dans ce contexte, la «période de réflexion» doit servir à relancer le projet constitutionnel dans le cadre d’un vaste débat public sur l’avenir de l’Europe, un débat qui implique les citoyens, la société civile, les partenaires sociaux et les parlements nationaux et régionaux.


3. Amendementen die met toepassing van het laatste lid van artikel 79 van de Grondwet worden ingediend () en die nieuwe bepalingen aan het ontwerp toevoegen, worden op eenvoudig verzoek van tien leden verwezen naar de bevoegde commissie, die adviseert of die bepalingen al dan niet in de vorm van een apart wetsontwerp of wetsvoorstel worden ingediend ().

3. Les amendements qui ont été présentés en application du dernier alinéa de l'article 79 de la Constitution () et qui visent à ajouter de nouvelles dispositions au projet sont renvoyés, sur simple demande formulée par dix membres, à la commission compétente, qui détermine si ces dispositions doivent ou non être présentées sous la forme d'un projet ou d'une proposition de loi distincts ().




Anderen hebben gezocht naar : ontwerp-grondwet voor de europese unie     ontwerp-grondwet nieuw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-grondwet nieuw' ->

Date index: 2021-10-10
w