Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontwerp ministerieel besluit
Ontwerp van besluit
Ontwerp van besluit van ontslag
Ontwerp-besluit

Vertaling van "ontwerp-besluit wees " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Ontwerp-besluit van de OESO betreffende het toezicht op grensoverschrijdende overbrenging van afvalstoffen bestemd voor handelingen ter nuttige toepassing

Décision du Conseil de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), du 30 mars 1992, sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets destinés à des opérations de valorisation




ontwerp van besluit van ontslag

projet d'arrêté de démission




ontwerp ministerieel besluit

schéma de décret ministériel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel er consensus was tussen de lidstaten over het ontwerp-besluit, wees de Commissie erop dat zij met betrekking tot de wijzigingen in haar oorspronkelijke voorstel (14701/10), nog enkele problemen van institutionele aard heeft, maar erop vertrouwt dat oplossingen kunnen worden gevonden in de verdere onderhandelingen met het Europees Parlement, dat ook moet instemmen en zijn standpunt over het voorstel nog niet heeft vastgesteld.

Si les États membres sont parvenus à un consensus sur le projet de décision, la Commission a indiqué que certaines des modifications apportées à sa proposition initiale (doc. 14701/10) continuaient de poser à ses yeux des problèmes d'ordre institutionnel, mais elle est convaincue que des solutions pourront être trouvées lors des futures négociations avec le Parlement européen, dont l'approbation est également requise et qui n'a pas encore arrêté sa position sur la proposition.


Zoals de Raad van State in zijn advies er op wees wordt de verplichting tot het verstrekken van informatie omtrent de mogelijkheden tot vasthouding, reeds opgenomen in artikel 3, 9° van hetzelfde besluit, zoals gewijzigd door artikel 4, e) van dit ontwerp.

Comme le Conseil d'Etat l'indique dans son avis, l'obligation de fourniture d'informations sur les possibilités de maintien, est déjà reprise dans l'article 3, 9° du même arrêté, tel que modifié par l'article 4, e) du présent projet.


Hij wees op de op handen zijnde WTO-zaak betreffende beschermde Europese geografische benamingen en beval de Raad aan snel een besluit te nemen over de ontwerp-overeenkomst.

Il a rappelé l'affaire qui sera prochainement évoquée à l'OMC concernant les dénominations géographiques européennes protégées et a recommandé que le Conseil arrête rapidement une décision sur le projet d'accord.


Het advies van de Raad van State wees op een aantal onvolmaaktheden in het vorig ontwerp-koninklijk besluit.

L'avis du Conseil d'état à mis le doigt sur certains lacunes dans le projet d'arrêté royal précédent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn samenvatting van het debat wees het voorzitterschap op de complexiteit van dit onderwerp; het nam niettemin nota van een algemene bereidheid bij de delegaties om tijdens de volgende Raadszitting in juni te streven naar een algemeen inhoudelijk akkoord over deze dossiers, waaronder het ontwerp-besluit tot machtiging tot onderhandelingen met de VS.

La présidence a résumé le débat en prenant acte de la complexité des questions examinées mais on constate que les délégations n'en étaient pas moins généralement disposées à rechercher ensemble un accord de fond global sur ces dossiers, y compris le projet de décision autorisant l'ouverture de négociations avec les États-Unis, lors de la prochaine session du Conseil, en juin.


Op 28 juni 1993 wees ik de toenmalig bevoegde minister op het feit dat de term " laserstralen" in het ontwerp van het koninklijk besluit te kort schiet, aangezien het bij dancings (die hoofdzakelijk geviseerd worden) niet gaat om laserstralen, maar om door spiegels gerichte lampen.

Le 28 juin 1993, j'ai attiré l'attention du ministre compétent de l'époque sur le fait que le terme de " rayons laser" , employé dans l'arrêté royal, n'est pas approprié dès lors que les dancings (qui sont principalement visés) ne recourent pas à des rayons laser mais à des lampes orientées par des miroirs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-besluit wees' ->

Date index: 2025-06-03
w