Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp wordt het essentiële criterium immers » (Néerlandais → Français) :

In het ontwerp wordt het essentiële criterium immers het gevaar dat de veroordeelde het slachtoffer lastig valt.

En effet, dans le projet, le critère qui devient essentiel est le risque que le condamné importune la victime.


In het ontwerp wordt het essentiële criterium immers het gevaar dat de veroordeelde het slachtoffer lastig valt.

En effet, dans le projet, le critère qui devient essentiel est le risque que le condamné importune la victime.


Aldus staat het ontwerp toe dat essentiële documenten niet individueel worden ondertekend. Deze worden immers verzonden als onderdeel van een reeks documenten waarvan de authenticiteit en integriteit gewaarborgd worden door de globale ondertekening van het indieningsrapport.

Le projet autorise ainsi que des documents essentiels ne soient pas signés individuellement, ces derniers étant transmis parmi un ensemble de documents dont l'authenticité et l'intégrité sont garanties par une signature globale du rapport de dépôt.


In het ontwerp staat immers dat het criterium van de « voorlopige hechtenis » vervuld moet zijn, namelijk er moet sprake zijn van een absolute noodzaak voor de openbare veiligheid.

En effet, le projet précise qu'il faut répondre au critère de la « détention préventive », à savoir une absolue nécessité pour la sécurité publique.


In het ontwerp staat immers dat het criterium van de « voorlopige hechtenis » vervuld moet zijn, namelijk er moet sprake zijn van een absolute noodzaak voor de openbare veiligheid.

En effet, le projet précise qu'il faut répondre au critère de la « détention préventive », à savoir une absolue nécessité pour la sécurité publique.


1. Een nieuw advies van de Raad van State werd door de ministerraad nodig geacht omdat de oorspronkelijke versie van het koninklijk besluit in ontwerp op twee essentiële punten werd gewijzigd : a) er moest rekening worden gehouden met de bepalingen van het koninklijk besluit van 16 maart 1992, houdende vaststelling van bepaalde ministeriële bevoegdheden; over de procedure van toekennen van de vergunningen had de Raad van State immers, op 16 december 199 ...[+++]

1. Le conseil des ministres a jugé nécessaire de demander un nouvel avis du Conseil d'Etat en raison des modifications apportées à deux points essentiels de l'arrêté royal en projet : a) il fallait tenir compte des dispositions de l'arrêté royal du 16 mars 1992 fixant certaines attributions ministérielles; le Conseil d'Etat, en effet, n'avait provisoirement pas donné d'avis, le 16 décembre 1991, concernant la procédure d'octroi des licences; b) une disposition entièrement nouvelle avait été insérée, dans le but de préciser la portée ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp wordt het essentiële criterium immers' ->

Date index: 2022-10-11
w