Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp werden verwezen " (Nederlands → Frans) :

De artikelen 121 en 122, opgenomen onder titel VI ­ Economische Zaken ­, van dit ontwerp werden verwezen naar de Commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.

Les articles 121 et 122, qui figurent sous le titre VI ­ Affaires économiques ­ du projet à l'examen, ont été renvoyés à la commission des Finances et des Affaires économiques.


De artikelen 1 tot 19 van dit bicamerale ontwerp werden verwezen naar de commissie voor de Justitie.

La commission de la Justice a été chargée d'examiner les articles 1 à 19 de ce projet qui relèvent de la procédure bicamérale.


De artikelen 121 en 122, opgenomen onder titel VI ­ Economische Zaken ­, van dit ontwerp werden verwezen naar de Commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden.

Les articles 121 et 122, qui figurent sous le titre VI ­ Affaires économiques ­ du projet à l'examen, ont été renvoyés à la commission des Finances et des Affaires économiques.


Deze verduidelijking zou moeten blijken uit een document dat uitgaat van het Federaal Kenniscentrum zelf (3) Tevens zou die verduidelijking in de aanhef van het ontwerp tot uitdrukking moeten worden gebracht (4) 7. De adviezen en akkoorden die met betrekking tot het ontwerp werden uitgebracht en waaraan wordt gerefereerd in het vierde tot het negende lid van de aanhef van het ontwerp, zoals het om advies is voorgelegd, dienen telkens met vermelding van de datum of de data(5) en naar tijdsorde te worden weergegeven (6) 8. In het lid van de aanhef waa ...[+++]

Cette clarification devrait ressortir d'un document émanant directement du Centre fédéral d'expertise (3). Le préambule du projet devait également faire état de cette précision (4). 7. Les avis et accords qui ont été donnés au sujet du projet et qui sont visés dans les alinéas 4 à 9 du préambule du projet, tel qu'il a été soumis pour avis, doivent chaque fois être mentionnés avec l'indication de la date ou des dates (5) et dans l'ordre chronologique (6). 8. A l'alinéa du préambule qui fait mention de l'avis du Conseil d'Etat, la référence à « l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° » des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, sera remplacée par ...[+++]


De commissie heeft de bepalingen van dit ontwerp die naar haar werden verwezen, besproken tijdens haar vergadering van 22 april 2009.

La commission a examiné les dispositions du projet de loi dont elle a été saisie au cours de sa réunion du 22 avril 2009.


In deze mag verwezen worden naar het ontwerp zoals gestemd door de Senaat ­ stuk 1-9/6 BZ 1995, waarbij weliswaar dit recht voorbehouden was aan de verdachte (inverdenkinggestelde) en de burgerlijke partij, maar uit de goedgekeurde tekst ten overvloede bleek dat op enkel verzoek afschrift kon verkregen worden, zonder dat daarvoor nog bijkomende termijnen bepaald werden.

L'on peut renvoyer à cet égard au projet voté par le Sénat ­ doc. 1-9/6, S.E. 1995 ­ dans lequel ce droit était toutefois réservé à l'inculpé et à la partie civile; il résultait cependant amplement du texte adopté qu'il suffisait d'une simple demande pour obtenir une copie sans que des délais supplémentaires ne soient prévus à cet effet.


Ook deze werden overgenomen uit artikel 22, § 2 van het KB van 7 mei 2000 en 48, § 2 van het besluit leven, behoudens voor wat betreft de normale pensioenleeftijd, waarvoor wordt verwezen naar de nieuwe definitie van dit begrip, zoals ingevoerd door dit ontwerp.

Celles-ci sont aussi reprises de l'article 22, § 2 de l'arrêté du 7 mai 2000 et de l'article 48, § 2 de l'arrêté vie, sauf en ce qui concerne l'âge normal de retraite pour lequel il est référé à la nouvelle définition de cette notion, telle qu'insérée par le présent projet.


Dit ontwerp houdt overigens rekening met de opmerkingen die werden geformuleerd door de Raad van State in diens advies 37.903/1 van 23 december 2004, dat werd verstrekt naar aanleiding van het ontwerp van besluit van het koninklijk besluit van 1 februari 2005 tot invoering van een evaluatieregime voor de houders van managementfuncties in de federale overheidsdiensten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale overheidsdienst. De Raad van State heeft naar d ...[+++]

Le présent projet tient en outre compte des remarques formulées par le Conseil d'Etat dans son avis 37.903/1 du 23 décembre 2004, donné à l'occasion du projet d'arrêté devenu l'arrêté royal du 1 février 2005 instituant un régime d'évaluation des titulaires des fonctions de management dans les services publics fédéraux et modifiant l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral, étant donné le renvoi fait à cet avis par le Conseil d'Etat lors de son examen du présent projet.


Er wordt verwezen naar de commentaar bij de artikelen 81bis tot 81quinquies die werden ingevoegd door artikel 3 van het ontwerp.

Il est renvoyé au commentaire des articles 81bis à 81quinquies, introduits par l'article 3 du projet.


1. Gelet op hetgeen is opgemerkt bij de rechtsgrond, dient in het eerste lid van de aanhef te worden verwezen naar de precieze bepalingen van de controlewet die rechtsgrond bieden voor de bepalingen van het ontwerp, met vermelding van de eventuele wijzigingen die aan de betrokken bepalingen in het verleden werden aangebracht.

1. Vu les observations formulées quant au fondement légal, il y a lieu de faire référence dans le premier alinéa du préambule aux dispositions exactes de la loi de contrôle qui procurent un fondement légal aux dispositions du projet et de mentionner également les modifications éventuelles qui ont été apportées par le passé aux dispositions concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp werden verwezen' ->

Date index: 2022-01-22
w