Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp werd beschouwd » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot het argument dat de bepalingen betreffende de bevoegdheden van het openbaar ministerie niet ipso facto onder artikel 77 ressorteren, verwijst de indiener van het subamendement nr. 60 naar het advies van de Raad van State (Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, blz. 108-109) en naar het wetsontwerp tot instelling van het college van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat, dat als een volledig bicameraal ontwerp werd beschouwd (wet van 4 maart 1997).

En ce qui concerne l'argument selon lequel les dispositions relatives aux compétences du ministère public ne ressortissent pas ipso facto à l'article 77, l'auteur du sous-amendement nº 60 renvoie à l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, 1996-1997, nº 857/1, pp. 108-109) et au projet de loi instituant le collège des procureurs généraux et créant la fonction de magistrat fédéral, qui a été considéré comme un projet bilatéral à part entière (loi du 4 mars 1997).


Met betrekking tot het argument dat de bepalingen betreffende de bevoegdheden van het openbaar ministerie niet ipso facto onder artikel 77 ressorteren, verwijst de indiener van het subamendement nr. 60 naar het advies van de Raad van State (Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 857/1, blz. 108-109) en naar het wetsontwerp tot instelling van het college van procureurs-generaal en tot instelling van het ambt van nationaal magistraat, dat als een volledig bicameraal ontwerp werd beschouwd (wet van 4 maart 1997).

En ce qui concerne l'argument selon lequel les dispositions relatives aux compétences du ministère public ne ressortissent pas ipso facto à l'article 77, l'auteur du sous-amendement nº 60 renvoie à l'avis du Conseil d'État (do c. Chambre, 1996-1997, nº 857/1, pp. 108-109) et au projet de loi instituant le collège des procureurs généraux et créant la fonction de magistrat fédéral, qui a été considéré comme un projet bilatéral à part entière (loi du 4 mars 1997).


Het ontwerp werd door de Raad van State immers beschouwd als een « gemengd » ontwerp, waarbij de artikelen 7, 10 en 11 een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet en de andere een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Le projet était en effet considéré par le Conseil d'État comme un projet « mixte », les articles 7, 10 et 11 réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution, les autres articles réglant une matière visée à l'article 78 de la Constitution.


2. Indien de in lid 1 bedoelde deposant gehele of gedeeltelijke doorhaling heeft verzocht van de inschrijving van het Benelux-depot of afstand heeft gedaan van de rechten, die voor het Benelux-gebied uit het internationaal depot voortvloeien, heeft deze doorhaling of afstand geen werking ten aanzien van de ontwerper of van degene die volgens artikel 3.8 als ontwerper wordt beschouwd onder voorbehoud van lid 3, mits het depot werd opgeëist binnen één ...[+++]

2. Si le déposant visé à l'alinéa 1 a requis la radiation totale ou partielle de l'enregistrement du dépôt Benelux ou a renoncé aux droits dérivant, pour le territoire Benelux, du dépôt international, cette radiation ou renonciation n'aura, sous réserve de l'alinéa 3, aucun effet à l'égard du créateur ou de la personne qui, d'après l'article 3.8, est considérée comme créateur, à condition que le dépôt ait été revendiqué avant qu'une année ne soit écoulée depuis la date de la publication de la radiation ou renonciation et ceci avant l'expiration du délai de cinq années cité à l'alinéa 1.


Een lid werpt op dat het ontwerp aanvankelijk beschouwd werd als een ontwerp dat een aangelegenheid regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Un membre objecte que le projet était au départ un projet considéré comme réglant une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


15. „buitenontwerpongeval”: een ongeval dat mogelijk is, maar waarmee bij het ontwerp niet volledig rekening is gehouden omdat het als te onwaarschijnlijk werd beschouwd;

«accident hors dimensionnement», un accident qui est possible mais qui n'a pas été pleinement pris en considération dans la conception car il a été jugé trop improbable;


15". buitenontwerpongeval": een ongeval dat mogelijk is, maar waarmee bij het ontwerp niet volledig rekening is gehouden omdat het als te onwaarschijnlijk werd beschouwd;

15". accident hors dimensionnement", un accident qui est possible mais qui n'a pas été pleinement pris en considération dans la conception car il a été jugé trop improbable;


2. Indien de in lid 1 bedoelde deposant gehele of gedeeltelijke doorhaling heeft verzocht van de inschrijving van het Benelux-depot of afstand heeft gedaan van de rechten, die voor het Benelux-gebied uit het internationaal depot voortvloeien, heeft deze doorhaling of afstand geen werking ten aanzien van de ontwerper of van degene die volgens artikel 3.8 als ontwerper wordt beschouwd onder voorbehoud van lid 3, mits het depot werd opgeëist binnen één ...[+++]

2. Si le déposant visé à l'alinéa 1 a requis la radiation totale ou partielle de l'enregistrement du dépôt Benelux ou a renoncé aux droits dérivant, pour le territoire Benelux, du dépôt international, cette radiation ou renonciation n'aura, sous réserve de l'alinéa 3, aucun effet à l'égard du créateur ou de la personne qui, d'après l'article 3.8, est considérée comme créateur, à condition que le dépôt ait été revendiqué avant qu'une année ne soit écoulée depuis la date de la publication de la radiation ou renonciation et ceci avant l'expiration du délai de cinq années cité à l'alinéa 1.


Wanneer een tekening of model onder de omstandigheden als bedoeld in artikel 3.8 werd ontworpen, komt het auteursrecht inzake bedoelde tekening of model toe aan degene die overeenkomstig het in dat artikel bepaalde als de ontwerper wordt beschouwd.

Lorsqu'un dessin ou modèle est créé dans les conditions visées à l'article 3.8, le droit d'auteur relatif à ce dessin ou modèle appartient à celui qui est considéré comme créateur, conformément aux dispositions de cet article.


De in dat ontwerp vervatte vrijekeuzeregeling is niet langer gebaseerd op een onderscheid tussen confessioneel en niet-confessioneel onderwijs, onderscheid dat als achterhaald werd beschouwd, maar tussen officieel en vrij onderwijs.

Le règlement du libre choix contenu dans ce projet n'est plus basé sur une distinction entre enseignement confessionnel et non confessionnel, distinction considérée comme dépassée, mais sur la distinction entre enseignement officiel et libre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp werd beschouwd' ->

Date index: 2023-11-28
w