Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak
Decorateur
Dekorateur
Eco-ontwerp
Ecodesign
Ecologisch ontwerp
Etaleur
Machinebouwer
Milieubewust ontwerp
Milieuvriendelijk ontwerp
Ontwerp
Ontwerp van besluit
Ontwerp-tekenaar
Ontwerp-tekenares
Ontwerper
Ontwerper-constructeur industriële machines
Ontwerper-constructeur machines en gereedschappen
Ontwerpster
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Vennootschap die de overdracht verkrijgt
Verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners
Werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal
Werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

Traduction de «ontwerp verkrijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ecodesign | ecologisch ontwerp | eco-ontwerp | milieubewust ontwerp | milieuvriendelijk ontwerp

conception écologique des produits | écoconception


verkrijgt begeleiding van geschikte zorgverleners

obtient une consultation d'un prestataire de soins de santé approprié


vennootschap die de overdracht verkrijgt

société cessionnaire


de koper verkrijgt de eigendom van de gekochte zaak

l'acheteur acquiert la propriété de la chose vendue


decorateur | dekorateur | etaleur | ontwerper | ontwerpster | ontwerp-tekenaar | ontwerp-tekenares

décorateur | dessinateur-créateur de modèles | étalagiste


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

enseigner les principes de la conception architecturale


werk van ontwerpers aanpassen aan theaterzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan concertzaal | werk van ontwerpers aanpassen aan voorstellingszaal

adapter le travail des concepteurs à la salle de spectacle


machinebouwer | ontwerper-constructeur machines, motoren | ontwerper-constructeur industriële machines | ontwerper-constructeur machines en gereedschappen

ingénieur qualité moteur | ingénieure qualité moteur | ingénieur propulsion | ingénieur qualité moteur/ingénieure qualité moteur




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De nieuwe regeling treedt in werking op 1 januari 2016, evenwel op voorwaarde "dat België op grond van artikel 395 van de Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde, een machtiging verkrijgt om een afwijking van artikel 285 van voornoemde richtlijn toe te passen teneinde de belastinginning te vereenvoudigen" (artikel 3 van het ontwerp) (1).

La nouvelle disposition entre en vigueur le 1 janvier 2016, à condition toutefois "que la Belgique obtienne, sur base de l'article 395 de la Directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée, l'autorisation d'appliquer une mesure dérogatoire à l'article 285 de la directive précitée afin de simplifier la perception de la taxe" (article 3 du projet) (1).


Het ontwerp beantwoordt hiermee aan het internationale verdragsrecht en verkrijgt opnieuw zijn volle draagwijdte ter verwezenlijking van de vooropgestelde maatschappelijke hoofddoelstelling, meer bepaald een sluitend verbod op tabaksreclame in te voeren als element in een reeks van maatregelen om het roken in ons land substantieel te verminderen.

Le projet est ainsi conforme au droit international des traités et récupère complètement sa portée initiale, qui doit lui permettre de réaliser l'objectif social principal qui est le sien, c'est-à-dire plus particulièrement instaurer une interdiction cohérente de la publicité pour les produits du tabac en tant qu'élément d'une série de mesures visant à réduire le tabagisme de manière substantielle dans notre pays.


Stel dat een vreemdeling juist vanwege zijn hoedanigheid van slachtoffer van een genocide, in België asiel verkrijgt, dan kan hij volgens het voorliggende ontwerp de vervolging wegens schending van het internationaal humanitair recht nooit of te nimmer zelf op gang brengen.

Dès lors, l'étranger qui aura obtenu l'asile en Belgique, précisément en tant que victime d'un génocide, ne pourra jamais mettre lui-même en mouvement, en application de la loi en projet, une procédure pour violation du droit humanitaire international.


Stel dat een vreemdeling juist vanwege zijn hoedanigheid van slachtoffer van een genocide, in België asiel verkrijgt, dan kan hij volgens het voorliggende ontwerp de vervolging wegens schending van het internationaal humanitair recht nooit of te nimmer zelf op gang brengen.

Dès lors, l'étranger qui aura obtenu l'asile en Belgique, précisément en tant que victime d'un génocide, ne pourra jamais mettre lui-même en mouvement, en application de la loi en projet, une procédure pour violation du droit humanitaire international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het ontwerp beantwoordt hiermee aan het internationale verdragsrecht en verkrijgt opnieuw zijn volle draagwijdte ter verwezenlijking van de vooropgestelde maatschappelijke hoofddoelstelling, meer bepaald een sluitend verbod op tabaksreclame in te voeren als element in een reeks van maatregelen om het roken in ons land substantieel te verminderen.

Le projet est ainsi conforme au droit international des traités et récupère complètement sa portée initiale, qui doit lui permettre de réaliser l'objectif social principal qui est le sien, c'est-à-dire plus particulièrement instaurer une interdiction cohérente de la publicité pour les produits du tabac en tant qu'élément d'une série de mesures visant à réduire le tabagisme de manière substantielle dans notre pays.


Indien in het ontwerp van overeenkomst of in het afzonderlijke document, na de mededeling ervan, een gegeven, vermeld in artikel X. 28, § 1, 1°, wordt gewijzigd, verstrekt degene die het recht verleent minstens een maand vóór het sluiten van de commerciële samenwerkingsovereenkomst bedoeld in artikel I. 11, 2°, aan de andere persoon het gewijzigde ontwerp van overeenkomst en een vereenvoudigd afzonderlijk document, tenzij deze wijziging schriftelijk wordt aangevraagd door degene die het recht verkrijgt.

Si, après la communication du projet d'accord et du document particulier, une donnée reprise à l'article X. 28 § 1 , 1°, est modifiée dans ceux-ci, sauf si cette modification est sollicitée par écrit par celui qui reçoit le droit, celui qui octroie le droit fournit à l'autre personne, au moins un mois avant la conclusion de l'accord de partenariat commercial visé à l'article I. 11,2°, le projet d'accord modifié et un document particulier simplifié.


Het ontwerp van overeenkomst en het afzonderlijk document worden schriftelijk of op een voor de persoon die het recht verkrijgt duurzame en toegankelijke drager ter beschikking gesteld.

Le projet d'accord et le document particulier sont mis à disposition par écrit ou sur un support durable et accessible à la personne qui reçoit le droit.


Het ontwerp van overeenkomst en het afzonderlijk document worden schriftelijk of op een voor de persoon die het recht verkrijgt, duurzame en toegankelijke drager ter beschikking gesteld.

Le projet d'accord et le document particulier sont mis à disposition par écrit ou sur un support durable et accessible à la personne qui reçoit le droit.


Een dergelijke algemene formulering, met verwijzing naar bevoegdheidssferen, werd verkozen boven een nominatieve opsomming van de overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschappen en Gewesten waartoe het netwerk wordt uitgebreid; het ontwerp verkrijgt daardoor immers een heel ruim toepassingsgebied en de talrijke gegevensbeschermende en strafbepalingen uit de Kruispuntbankwet worden aldus toepasselijk verklaard op een ruim aantal overheidsdiensten en openbare instellingen van de Gemeenschappen en Gewesten die een beroep wensen te doen op de diensten van de Kruispuntbank.

Une telle formulation générale, qui renvoie à des sphères de compétence, a été retenue au détriment d'une énumération nominative des services publics et des institutions publiques des Communautés et des Régions auxquels le réseau est étendu; en effet, c'est ainsi que le projet acquiert un champ d'application très large et les nombreuses mesures de protection des données et dispositions pénales contenues dans la loi sur la Banque Carrefour sont par conséquent rendues applicables à un nombre élevé de services publics et d'institutions publiques des Communautés et des Régions qui souhaitent faire appel aux services de la Banque Carrefour.


Het ontwerp voert een vorm van voortzetting van de huur in ten voordele van de langstlevende echtgenoot of de langstlevende wettelijk samenwonende partner, die als enige, met uitsluiting van alle ander erfgenamen, het recht op de huur van het onroerend goed verkrijgt dat bij het openvallen van de nalatenschap van de overledene tot gemeenschappelijke verblijfplaats diende.

Le projet instaure une forme de continuation du bail au profit du conjoint ou partenaire cohabitant légal survivant, lequel obtient seul, à l'exclusion de tous les autres héritiers, le droit au bail de l'immeuble affecté à la résidence commune au moment de l'ouverture de la succession du défunt.


w