Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp van wet leidt reeds » (Néerlandais → Français) :

Wat ten slotte de grotere mobiliteit van de magistraten betreft, werd uiteengezet : « De daling van het aantal gerechtelijke arrondissementen die voortvloeit uit het ontwerp van wet leidt reeds tot een grotere mobiliteit aangezien de magistraten voortaan over het algemeen bevoegd zijn op het territorium van gefuseerde arrondissementen.

Enfin, s'agissant de la mobilité renforcée des magistrats, il a été exposé : « La diminution du nombre des arrondissements judiciaires découlant du projet de loi entraîne déjà un renforcement de la mobilité dès lors que les magistrats seront désormais généralement compétents sur le territoire d'arrondissements fusionnés.


Met betrekking tot de mobiliteit van de magistraten wordt aangegeven : « De daling van het aantal gerechtelijke arrondissementen die voortvloeit uit het ontwerp van wet leidt reeds tot een grotere mobiliteit aangezien de magistraten voortaan over het algemeen bevoegd zijn op het territorium van gefuseerde arrondissementen. Het is aan de korpschef om zijn nieuwe personeelsformatie op de meest adequate wijze te verdelen tussen de verschillende kamers, secties/afdelingen of rechtscolleges zodat alle bevoegdheden van de rechtbank of van de rechtbanken door een voldoende aantal personen kunnen worden uitgeoefend. Die grotere interne mobilitei ...[+++]

Quant à la mobilité des magistrats, il est indiqué : « La diminution du nombre des arrondissements judiciaires découlant du projet de loi entraîne déjà un renforcement de la mobilité dès lors que les magistrats seront désormais généralement compétents sur le territoire d'arrondissements fusionnés. Il appartiendra au chef de corps de répartir de la manière la plus adéquate son nouveau cadre entre les différentes chambres, sections/divisions ou juridictions de sorte que l'ensemble des compétences du tribunal ou des tribunaux puissent être exercées par un nombre suffisant de personnes. Cette plus grande mobilité interne n'appelle en principe pas d'autre intervention législative que des dispositions transitoires qui, s'agissant de régler la situation des magistra ...[+++]


Mijn administratie heeft een ontwerp van wet opgesteld waarover reeds met een hele reeks betrokken partijen en potentiële gesprekspartners (de lokale, federale en geïntegreerde politie, de FOD's Binnenlandse Zaken, Justitie en Volksgezondheid, het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV), enz) werd overlegd.

Mon administration a rédigé un projet de loi qui a déjà fait l'objet de concertations avec toute une série de parties concernées et d'interlocuteurs potentiels (police locale, fédérale et intégrée, SPF Intérieur, Justice, Santé publique, Institut Belge pour la Sécurité Routière (IBSR), etc.).


Het ontwerp van wet tot verdere uitvoering van de Europese verplichtingen op het vlak van seksuele uitbuiting van kinderen, pedopornografie, mensenhandel en hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf komt evenwel reeds tegemoet aan de aanbeveling ten aanzien van de Belgische overheden om de bescherming van artikel 18, lid 1, onder b), tweede streepje, te waarborgen voor alle kinderen die jonger zijn dan achttien jaa ...[+++]

Cependant, le projet de loi complétant la mise en oeuvre des obligations européennes en matière d'exploitation sexuelle des enfants, de pédopornographie, de traite de êtres humains et de l'aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers répond déjà à la recommandation exhortant les autorités belges à garantir la protection de l'article 18, § 1.b, 2e tiret à tous les enfants de moins de 18 ans, quelle que soit leur situation matrimoniale.


De vorige staatssecretaris voor Mobiliteit diende reeds op 25 april 2014 een ontwerp van wet in maar dit kon door het parlement echter niet meer behandeld worden wegens de ontbinding van de Kamers die kort daarop volgde (Parl. St., Kamer, DOC 53 3578/001).

Le secrétaire d'État à la Mobilité précédent a déjà déposé un projet de loi au parlement le 25 avril 2014, mais ce projet n'a pas pu être pris en considération étant donné la dissolution des Chambres qui devait intervenir dans la foulée (Doc. parlem., Chambre, DOC 53 3578/001).


In de artikelen 3 en 4 van het ontwerp wordt melding gemaakt van de akten die in de registers moeten worden ingeschreven door te verwijzen naar de reeds in de Overeenkomst en in de wet vermelde akten, zonder gebruik te maken van de mogelijkheid waarin artikel 5 van de wet van 13 januari 1977 voorziet.

Les articles 3 et 4 du projet mentionnent les actes qui doivent être inscrits dans les registres en renvoyant aux actes déjà visés par la Convention et par la loi, sans faire usage de la faculté prévue à l'article 5 de la loi du 13 janvier 1977.


Krachtens artikel 203 van de wet van 13 maart 2016, beschikt de Bank dus reeds over de mogelijkheid om afwijkingen toe te staan op de regels waarin het ontwerp voorziet, zonder dat die machtiging hoeft te worden herhaald in het ontwerp, en dit eveneens om de reden die uiteengezet is in de opmerking over artikel 3.

La Banque dispose donc déjà de la faculté d'autoriser des dérogations aux règles prévues par le projet en vertu de l'article 203 de la loi du 13 mars 2016 sans qu'il soit nécessaire de réitérer cette habilitation au sein du projet, et ce également pour le motif exposé dans l'observation formulée sur l'article 3.


Zo wordt in artikel 7, tweede lid, van het ontwerp artikel 3bis, § 3, van de wet van 22 maart 1999, gelezen in samenhang met artikel 2, 8°, ervan, geparafraseerd, bepaalt artikel 27, tweede lid, van het ontwerp een verbod dat reeds vervat ligt in de strafbepaling die is opgenomen in artikel 6, § 2, van die wet, en bevat artikel 29, eerste lid, een overbodige verwijzing naar het beroepsgeheim, waarvan de schending ...[+++]

C'est ainsi que l'article 7, alinéa 2, du projet, paraphrase l'article 3bis, § 3, de la loi du 22 mars 1999, combiné avec son article 2, 8°, que l'article 27, alinéa 2, du projet contient une interdiction qui était déjà prévue dans la disposition pénale figurant à l'article 6, § 2, de cette loi, et que l'article 29, alinéa 1, contient une référence superflue au secret professionnel dont la violation est déjà sanctionnée par l'article 458 du Code pénal.


Wat dat laatste aspect betreft, kan worden vastgesteld dat de bepaling van inwerkingtreding die is vervat in artikel 10 van het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit spoort met de regeling van inwerkingtreding waarin het reeds genoemde ontwerp van wet 'houdende het tewerkstellingsplan' voorziet.

En ce qui concerne ce dernier aspect, on peut constater que la disposition réglant l'entrée en vigueur contenue dans l'article 10 du projet d'arrêté royal soumis pour avis est compatible avec le régime d'entrée en vigueur prévues par le projet de loi précitée 'contenant le plan pour l'emploi'.


Dit is ook zo, maar bij de opmaak van dit besluit werd reeds rekening gehouden met de wijzigingen aangebracht aan artikel 14 door het ontwerp van wet tot wijziging van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, dat de wet van 24 maart 2003 is geworden.

Ceci est correct, mais lors de l'élaboration du présent arrêté, il était déjà tenu compte des modifications apportées à l'article 14 par le projet de loi modifiant la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, devenu la loi du 24 mars 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp van wet leidt reeds' ->

Date index: 2024-10-06
w