Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp van projectbesluit en grondruilplan " (Nederlands → Frans) :

Vóór de aanvang van het openbaar onderzoek over het ontwerp van projectbesluit en grondruilplan worden de eigenaars, vruchtgebruikers of gebruikers van onroerende goederen die deel uitmaken van het geheel van onroerende goederen in de herverkaveling, op de hoogte gebracht van zijn toestand, zoals opgenomen in het grondruilplan, en van de mogelijkheid om adviezen, opmerkingen of bezwaar in te dienen tijdens het openbaar onderzoek, overeenkomstig artikel 2.1.65, § 6, van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting.

Avant le début de l'enquête publique sur le projet de l'arrêté relatif au projet et le plan d'échange de terres, les propriétaires, usufruitiers ou usagers de biens immobiliers qui font partie de l'ensemble de biens immobiliers au sein du relotissement sont mis au courant de son état, tel que repris dans le plan d'échange de terres, et de la possibilité d'introduire des avis, des remarques ou une objection lors de l'enquête publique, conformément à l'article 2.1.65, § 6, du décret du 28 mars 2014 en matière de rénovation rurale.


1° als er geen projectbesluit definitief is vastgesteld, binnen de vijf jaar na de vaststelling van het ontwerp van projectbesluit;

1° si aucune décision relative au projet n'a été arrêtée définitivement, dans les cinq ans de la fixation du projet de décision relative au projet ;


Het delegatiebesluit wordt opgenomen in het ontwerp van voorkeursbesluit of het ontwerp van projectbesluit, na schriftelijke instemming van de betrokken bestuursniveaus.

L'arrêté de délégation est repris dans le projet de décision de préférence et dans le projet de décision relative au projet, après accord écrit des niveaux de pouvoir concernés.


2° aan punt 9° wordt de zinsnede "met inbegrip van een beschrijving van alle kenmerken van het ontwerp van projectbesluit en/of de geplande maatregelen om aanzienlijke nadelige effecten op het milieu te vermijden, te voorkomen of te beperken en, als dat mogelijk is, te compenseren" toegevoegd.

2° le membre de phrase suivant est ajouté au point 9° " y compris une description de toutes les caractéristiques de l'ébauche de l'arrêté relatif au projet et/ou des mesures envisagées afin d'éviter, de prévenir ou de limiter et si possible, de compenser des incidences nuisibles notables sur l'environnement".


Bij de definitieve vaststelling van het projectbesluit kunnen ten opzichte van het ontwerp van projectbesluit alleen wijzigingen worden aangebracht die gebaseerd zijn op of voortvloeien uit het goedgekeurde MER of op de inspraakreacties, vermeld in artikel 24.

Lors de la fixation définitive de l'arrêté relatif au projet, il est uniquement possible d'apporter des modifications par rapport au projet de l'arrêté relatif au projet qui sont basées sur ou découlent de l'EIE approuvé ou des réactions de participation, visées à l'article 24.


Art. 24. § 1. De bevoegde overheid, vermeld in artikel 6, onderwerpt het ontwerp van projectbesluit en het ontwerp van MER aan een openbaar onderzoek.

Art. 24. § 1 . L'autorité compétente, visée à l'article 6, soumet le projet d'arrêté relatif au projet et le projet d'EIE à une enquête publique.


De Vlaamse Regering kan de nadere regels bepalen voor de wijze waarop de bevoegde autoriteiten en de burgers van de lidstaten, verdragspartijen of gewesten hun mening over het ontwerp van MER en het ontwerp van projectbesluit kunnen meedelen, alsook voor de wijze waarop daarover overleg wordt gepleegd.

Le Gouvernement flamand peut fixer les modalités de la manière dont les autorités compétentes et les citoyens des Etats membres, des parties contractantes ou des régions peuvent communiquer leur opinion sur le projet d'EIE et le projet d'arrêté relatif au projet, ainsi que de la manière dont la concertation à ce sujet a lieu.


Het aanwijzen van de bevoegde overheid en de eventueel daarmee gepaard gaande afspraken en voorwaarden gebeurt schriftelijk en uiterlijk op het moment waarop het ontwerp van projectbesluit wordt vastgesteld.

La désignation de l'autorité compétente et les accords et conditions que cela entraîne éventuellement se fait par écrit et au plus tard au moment où le projet de l'arrêté relatif au projet est fixé.


"Het ontwerp van voorkeursbesluit of projectbesluit kan samen met het ontwerp van MER, met uitzondering van de door een architect opgemaakte auteursrechtelijk beschermde plannen en de documenten die aan de openbaarheid worden onttrokken, ook digitaal geraadpleegd worden op de website van de bevoegde overheid of, in voorkomend geval, op de website die specifiek voor het project in kwestie is ontwikkeld".

« Le projet de décision de préférence ou de décision relative au projet tout comme le projet de RIE, à l'exception des plans et documents réalisés par un architecte et protégés par le droit d'auteur, qui sont soustraits à la publicité, peuvent être consultés également par voie numérique sur le site Internet de l'autorité compétente ou, le cas échéant, sur le site Internet qui a été spécifiquement développé pour le projet en question».


1° tussen de woorden "bezorgt de synthesenota" en de woorden "en het voorontwerp van projectbesluit" wordt de zinsnede ", het ontwerp van MER" ingevoegd;

1° entre les mots « transmet la note de synthèse » et les mots « et l'avant-projet d'arrêté relatif au projet », le membre de phrase « , le projet de RIE » est inséré ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp van projectbesluit en grondruilplan' ->

Date index: 2025-03-14
w