Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van diezelfde samenwerking doch " (Nederlands → Frans) :

Is de Commissie van oordeel dat het ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van de samenwerking tussen de telecomoperatoren en de inlichtingen- en veiligheidsdiensten, hoewel in belangrijke mate geïnspireerd door het ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van diezelfde samenwerking doch weliswaar met de gerechtelijke overheden, rekening heeft gehouden met de opmerkingen die door de Commissie werden geformuleerd in haar voormelde adviezen 29/2008 en 20/2009.

la Commission estime que le projet d'arrêté royal réglant la collaboration entre les opérateurs télécom et les services de renseignement et de sécurité, bien que s'inspirant très largement du projet d'arrêté royal concernant cette même collaboration mais avec les autorités judiciaires, a pris en considération les remarques formulées par la Commission dans ses Avis n° 29/2008 et 20/2009 précités.


2. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot het vaststellen van de regels betreffende het voorafgaand toezicht inzake de plaatsing van de overheidsopdrachten die betrekking hebben op internationale samenwerking of internationale deelname, bedoeld in artikel 18 van de wet van 13 augustus 2011 `inzake overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en diensten op defensie- en veiligheidsg ...[+++]

2. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de fixer les règles relatives au contrôle préalable en matière de passation des marchés publics portant sur la coopération internationale ou la participation internationale, visées à l'article 18 de la loi du 13 août 2011 `relative aux marchés publics et à certains marchés de travaux, de fournitures et de services dans les domaines de la défense et de la sécurité' (ci-après : la loi du 13 août 2011) (1).


Naar het zeggen van de gemachtigde ligt aan artikel 2 van het ontwerp de bedoeling ten grondslag om het bedrag van de toezendingstaks, vermeld in artikel 6, § 2, van het koninklijk besluit van 21 augustus 1981 `betreffende het indienen van een internationale octrooiaanvraag in België', te verhogen, in welk verband hij verwijst naar " regel 14.1 (a) en (b) van het Uitvoeringsreglement van het Verdrag tot samenwerking inzake oc ...[+++]

Selon le délégué, l'article 2 du projet entend augmenter le montant de la taxe de transmission mentionnée à l'article 6, § 2, de l'arrêté royal du 21 août 1981 `relatif au dépôt d'une demande internationale de brevet en Belgique', et à cet égard, il se réfère à la « règle 14.1 (a) et (b) du Règlement d'exécution du Traité de coopération en matière de brevets ».


Weliswaar valt uit artikel 104 van het ontwerp af te leiden dat tot zolang de bijlage bij het reeds genoemde koninklijk besluit van 2 september 1980 van toepassing blijft (4), doch dat doet geen afbreuk aan de vaststelling dat in de ontworpen regeling wordt ver ...[+++]

S'il résulte de l'article 104 du projet que l'annexe de l'arrêté royal du 2 septembre 1980 précité reste d'application entre-temps (4), il n'en demeure pas moins que le régime en projet fait référence à des listes qui n'existeront pas lors de son entrée en vigueur.


2.2. Indien de stellers van het ontwerp menen niet te moeten ingaan op de zo-even gedane suggestie om een nieuw autonoom besluit te ontwerpen, doch integendeel het ontwerp willen behouden als een wijzigend besluit van het koninklijk besluit van 23 maart 1995, dient niettemin de indeling van het doorliggend ...[+++]

2.2. Dans le cas où les auteurs du projet estimeraient ne pas devoir retenir la suggestion qui vient d'être faite, d'élaborer un nouvel arrété autonome, et souhaiteraient au contraire maintenir le projet en tant qu'arrêté modificatif de l'arrêté royal du 23 mars 1995, il conviendrait néanmoins d'adapter la subdivision du projet soumis conformément aux règles usuelles de la technique législative.


Teneinde ieder juridisch hiaat te vermijden, voorziet het ontwerp van koninklijk besluit in het behoud van de standaardtoepassing van de oorspronkelijke 60/20/20-regel voor alle beslissingen die zijn goedgekeurd vóór de aanneming ervan (als er een andere formule werd toegepast, dan was die het gevolg van een consensus tussen gemeenten en heeft die per definitie voorrang op de aanvullende regel) en in de toepassing ...[+++]

Aux fins de combler tout vide juridique, le projet d'arrêté royal prévoit le maintien de l'application " par défaut " de la règle originelle du 60/20/20 pour l'ensemble des décisions adoptées avant son adoption (s'il y a eu application d'une autre formule, elle résulte d'un consensus entre communes et prévaut par définition sur la règle ici seulement supplétive) et l'application du 60/20/20 actualisé au-delà de cette même date, toujours à défaut d'accord entre les communes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van diezelfde samenwerking doch' ->

Date index: 2024-12-03
w