Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "ontwerp van fiscale programmawet bevat " (Nederlands → Frans) :

In de memorie van toelichting bij het ontwerp dat de programmawet is geworden, wordt gepreciseerd : « Deze bepaling strekt ertoe om het bestaande systeem van de forfaitaire minimumwinsten vermeld in artikel 342, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) uit te breiden tot alle ondernemingen (natuurlijke personen en rechtspersonen) en beoefenaars van een vrij beroep die geen fiscale aangifte in de inkomstenbelastingen invullen of die ze buiten de termijnen voorzien in de artikelen 308 tot 311 WIB 92, overleggen.

L'exposé des motifs du projet devenu la loi-programme précise : « La présente disposition vise à étendre le système existant du minimum forfaitaire des bénéfices prévu à l'article 342, § 2, du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), à toute entreprise (personne physique et personne morale) et titulaire de profession libérale qui ne remplissent pas de déclaration fiscale à l'impôt sur les revenus ou qui remettent celle-ci en dehors des délais prévus aux articles 308 à 311, CIR 92.


1. Er wordt in het ontwerp van de Programmawet van 1 juni 2015 een fiscale vrijstelling voorzien voor interesten uit leningen verstrekt via een crowdfundingplatform.

1. Le projet de loi-programme du 1er juin 2015 prévoit une exemption fiscale des intérêts sur les prêts octroyés par le biais d'une plate-forme de crowdfunding.


Volgens de memorie van toelichting bij het ontwerp van de programmawet van 27 december 2005 wenste « het systeem van de fiscale regularisatie [...] op een blijvende wijze aan belastingplichtigen en btw-plichtigen een mogelijkheid te bieden om hun fiscale toestand te regulariseren » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2097/001, p. 71).

Selon l'exposé des motifs du projet de la loi-programme du 27 décembre 2005, « le système de régularisation fiscale [introduisait] de manière permanente une possibilité pour chaque contribuable ou assujetti à la T.V.A. de procéder à la régularisation de sa situation fiscale » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2097/001, p. 71).


Volgens de memorie van toelichting bij het ontwerp van de programmawet van 27 december 2005 wenste « het systeem van de fiscale regularisatie [ .] op een blijvende wijze aan belastingplichtigen en btw-plichtigen een mogelijkheid te bieden om hun fiscale toestand te regulariseren » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2097/001, p. 71).

Selon l'exposé des motifs du projet devenu la loi-programme du 27 décembre 2005, « le système de régularisation fiscale [ introduisait ] de manière permanente une possibilité pour chaque contribuable ou assujetti à la T.V. A. de procéder à la régularisation de sa situation fiscale » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2097/001, p. 71).


Teneinde het regeerakkoord van 9 oktober 2014 uit te voeren, bevat de programmawet van 19 december 2014 « een eerste reeks fiscale en budgettaire maatregelen die uiterst dringend zijn en die vóór 1 januari 2015 moeten worden genomen » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-0672/009, p. 4).

La loi-programme du 19 décembre 2014 contient, afin de mettre en oeuvre l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014, « une première série de mesures fiscales et budgétaires qui sont extrêmement urgentes et qui doivent être prises avant le 1 janvier 2015 » (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54-0672/009, p. 4).


1. Vooreerst dient te worden opgemerkt dat het ontwerp van actieplan in de schoot van het College voor de strijd tegen de fiscale en sociale fraude een fiscaal, sociaal en transversaal luik bevat.

1. Il convient tout d'abord de préciser que le projet de plan d'action du Collège pour la lutte contre la fraude fiscale et sociale contient un volet fiscal, social et transversal.


De verlenging van de verjaringstermijn van vijf tot zeven jaar in geval van fraude werd ingevoerd ter ondersteuning van de strijd tegen de fiscale fraude (Parl. St., Kamer van volksvertegenwoordigers, G.Z. 2008-2009, ontwerp van programmawet, 52 1607/001).

L'extension de cinq à sept ans du délai de prescription en matière de fraude a été introduite pour soutenir la lutte contre la fraude fiscale (Doc. parl., Chambre des représentants, S.O. 2008-2009, projet de loi-programme, 52 1607/001).


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat het ministerieel besluit betreffende de belasting van energieproducten en elektriciteit, dat zou moeten genomen worden ter uitvoering van dit besluit, voorschriften bevat die de fiscale bepalingen van toepassing laten worden van wijzigingen, verricht door de Staatssecretaris bevoegd voor Mobiliteit, betreffende de verplichting tot het zich aanbieden voor de technische controle van bepaalde landbouwtractoren; dat deze wijzigingen een invloed zullen hebben op de van toepassing zijnde fiscaliteit op de motorbrandstof gebruikt door landbouwtractoren; dat de wijzigingen beoogd door ...[+++]

Vu l'extrême urgence motivée par le fait que l'arrêté ministériel concernant la taxation des produits énergétiques et de l'électricité, devant être pris en exécution du présent arrêté, contient des dispositions permettant la mise en application fiscale des changements opérés par le Secrétaire d'Etat en charge de la Mobilité en matière d'obligation de présentation au contrôle technique de certains tracteurs agri ...[+++]


Volgens de memorie van toelichting bij het ontwerp van programmawet wenst « het systeem van de fiscale regularisatie [.] op een blijvende wijze aan belastingplichtigen en btw-plichtigen een mogelijkheid te bieden om hun fiscale toestand te regulariseren » (Parl. St., Kamer, 2005-2006, DOC 51-2097/001, p. 71).

Selon l'exposé des motifs du projet de loi-programme, « le système de régularisation fiscale [.] introduit de manière permanente une possibilité pour chaque contribuable ou assujetti à la T.V. A. de procéder à la régularisation de sa situation fiscale » (Doc. parl., Chambre, 2005-2006, DOC 51-2097/001, p. 71).


2. Er moet worden vastgesteld dat, strikt genomen, het ontwerp bepalingen bevat die verder strekken dan de « organisatie van de controle » op de betrokken vennootschappen, zoals vermeld in het aangehaalde artikel 57 van de programmawet van 10 februari 1998.

2. Force est de constater qu'au sens strict, le projet comporte des dispositions excédant « l'organisation du contrôle » des sociétés concernées, comme l'indique l'article 57 cité de la loi-programme du 10 février 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp van fiscale programmawet bevat' ->

Date index: 2021-01-29
w