Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp strekt heeft » (Néerlandais → Français) :

Voorts dient hij de aanhef aan te passen, nadat hij, in zoverre deze bepalingen het zouden voorschrijven, de noodzakelijke vormvereisten heeft vervuld (3) DISPOSITIEF Artikel 1 Artikel 1 van het ontwerp strekt tot vervanging van artikel 77 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 `houdende het statuut van het rijkspersoneel'.

Il adaptera ensuite le préambule après avoir, dans la mesure où ces dispositions le prévoiraient, accompli les formalités requises (3). DISPOSITIF Article 1 L'article 1 du projet entend remplacer l'article 77 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 `portant le statut des agents de l'Etat'.


Artikel 18 Artikel 18 van het ontwerp strekt ertoe artikel 3 van het koninklijk besluit van 24 september 2013, waarin de evaulatiecriteria worden bepaald, aan te vullen met een nieuw lid dat specifiek betrekking heeft op de evaluatie van de stagiairs.

Article 18 L'article 18 du projet a pour objet de compléter l'article 3 de l'arrêté royal du 24 septembre 2013, qui fixe les critères d'évaluation, par un nouvel alinéa spécifique à l'évaluation des stagiaires.


Die bepaling, die op het eerste gezicht niets te maken heeft met de organisatie van het "flexwerk" die het ontwerp nastreeft, strekt ertoe de kostprijs van de wedden "van de leden, experten en uitvoerende personeelsleden van de cellen en van de medewerkers van de secretariaten, bedoeld in artikel 10, § 1, eerste lid," van het koninklijk besluit van 19 juli 2001 ten laste te leggen van de begroting van de betreffende openbare instelling van sociale zekerheid wanneer de persoon uit die instellin ...[+++]

De prime abord étrangère à l'objectif visant à aménager « le travail flexible » que l'arrêté en projet poursuit, cette disposition entend mettre à charge du budget de l'institution publique de sécurité sociale concernée le coût du traitement « des membres, des experts et des membres du personnel d'exécution des cellules, ainsi que des collaborateurs des secrétariats visés à l'article 10, § 1, alinéa 1, » de l'arrêté royal du 19 juillet 2001, lorsque la personne provient de cette institution (cette règle étant également prévue pour les organismes d'intérêt public fédéraux).


Overwegende, op de eerste plaats, dat de herzien van het gewestplan er niet toe strekt de in staat van overtreding verkerende ontginningen te regulariseren; dat het algemeen nut van het ontwerp aangetoond werd en deze herziening volledig verantwoordt; dat het gewicht van het voldongen feit de beslissing van de Waalse Regering niet omgebogen heeft;

Considérant tout d'abord que la révision du plan de secteur n'a pas pour objectif de régulariser les exploitations qui se déroulent en infraction; que l'intérêt public du projet a été démontré et justifie pleinement la présente révision; que le poids du fait accompli n'a pas infléchi la décision du Gouvernement wallon;


Artikel 21 Zoals de gemachtigde van de minister heeft beaamd, moet artikel 21 van het ontwerp worden geredigeerd in de vorm van een bepaling tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 augustus 2007 "betreffende het intern controlesysteem binnen sommige diensten van de federale uitvoerende macht" en moet het in hoofdstuk 1 van titel 3 van de ontworpen tekst ondergebracht worden, aangezien het strekt tot het aanvullen van de opdracht die bij artikel 6 van dat koninklijk ...[+++]

Article 21 Comme en a convenu le délégué du ministre, dès lors que l'article 21 du projet tend à compléter la mission confiée au Service public fédéral Budget et Contrôle de gestion par l'article 6, § 1, de l'arrêté royal du 17 août 2007 "relatif au système de contrôle interne dans certains services du pouvoir exécutif fédéral", la disposition en projet doit être rédigée sous la forme d'une disposition modificative de cet arrêté royal et figurer dans le chapitre 1 du titre 3 du texte en projet.


6. Dit ontwerp strekt er dus toe de niet-periodieke keuring vóór de inschrijving op naam van een andere titularis te beperken tot een visuele keuring van de technische staat van het voertuig, wanneer het voertuig minder dan twee maanden vóór de niet-periodieke keuring met succes een volledige periodieke keuring heeft ondergaan.

6. Le présent projet vise donc à limiter le contrôle technique non périodique avant immatriculation au nom d'un autre titulaire à une inspection visuelle de l'état technique du véhicule, lorsque le véhicule a passé avec succès, moins de deux mois avant le contrôle non périodique, un contrôle périodique complet.


Aangezien artikel 1 van het ontwerp strekt tot aanpassing van artikel 7bis, § 1, van het voornoemde koninklijk besluit van 22 december 2003, dat betrekking heeft op de berekening van de toegekende vergoedingen, moet ook artikel 3, § 3, vijfde lid, van de programmawet (I) van 24 december 2002 in het eerste lid van de aanhef worden genoemd.

Dès lors que l'article 1 du projet vise à adapter l'article 7bis, § 1, de l'arrêté royal du 22 décembre 2003, précité, qui concerne le calcul des indemnités allouées, l'article 3, § 3, alinéa 5, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 doit également figurer à l'alinéa 1 du préambule.


Op 23 december 2005 heeft de Commissie een ontwerp-verordening voorgelegd aan het Comité van beheer voor rundvlees die strekte tot afschaffing van restituties voor slachtvee.

Le 23 décembre 2005, la Commission a soumis au comité de gestion «Viande bovine» une proposition de règlement visant à supprimer les restitutions pour les bovins vivants destinés à l’abattage.


Op 23 december 2005 heeft de Commissie een ontwerp-verordening voorgelegd aan het Comité van beheer voor rundvlees die strekte tot afschaffing van restituties voor slachtvee.

Le 23 décembre 2005, la Commission a soumis au comité de gestion «Viande bovine» une proposition de règlement visant à supprimer les restitutions pour les bovins vivants destinés à l’abattage.


1. Tijdens de parlementaire voorbereiding van de wet tot de uitvoering waarvan dit ontwerp strekt, heeft de Minister van Binnenlandse Zaken de « onafhankelijkheid » benadrukt van de Commissie die advies dient uit te brengen.

1. Au cours des travaux préparatoires de la loi que le projet tend à exécuter, le Ministre de l'Intérieur a insisté sur l'« Indépendance » de la Commission chargée de donner des avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp strekt heeft' ->

Date index: 2021-05-07
w