Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp nog het akkoord moest krijgen » (Néerlandais → Français) :

U preciseerde tevens dat u nog geen datum van bekendmaking van het besluit kon vaststellen daar het ontwerp nog het akkoord moest krijgen van de minister van Begroting, in de Ministerraad nog moest worden overlegd en voor advies moest worden voorgelegd aan de afdeling wetgeving van de Raad van State vooraleer het ter ondertekening aan het Staatshoofd kon worden voorgelegd.

Vous précisiez également que vous ne pouviez fixer une date de publication de cet arrêté étant donné que le projet devait encore recevoir l'accord de la ministre du Budget, être délibéré en Conseil des ministres et être soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'État avant d'être soumis à la signature du chef de l'État.


Tot slot wees u erop dat het ontwerp nog aan de ministerraad moest worden voorgelegd, maar u hoopte dat dat slechts een formaliteit zou zijn.

Vous avez ensuite conclu en m'indiquant que ce projet devait être soumis au Conseil des ministres et que vous espériez qu'il s'agirait d'une simple formalité.


« In zoverre de middelen, opgeworpen door uitoefening van het in artikel 135 Sv van het ontwerp voorziene rechtsmiddel of naar voor gebracht in het kader van artikel 235 Sv van het ontwerp, niet meer voor de vonnisrechter kunnen worden opgeworpen, moest de verdachte de mogelijkheid krijgen om onmiddellijk een voorziening in cassatie in te stellen tegen een negatieve bes ...[+++]

« Dans la mesure où les moyens soulevés dans l'exercice du recours introduit par l'article 135, en projet, du CIC ou développés dans le cadre de l'article 235 en projet, du même Code ne peuvent plus être invoqués devant le juge du fond, il est impératif d'ouvrir à l'inculpé la possibilité de se pourvoir immédiatement en cassation contre un arrêt défavorable de la chambre des mises en accusation.


Het moet echter nog voor akkoord worden voorgelegd aan de Ministerraad en zolang dergelijk akkoord nog niet door de Ministerraad is gegeven, is het moeilijk om het Parlement inzage te geven in het ontwerp van tekst.

Il doit toutefois encore être soumis pour accord au Conseil des ministres et tant que ce dernier n'a pas donné son accord, il sera difficile de communiquer le projet de texte au Parlement.


Recenter nog moest de FBI, bij een onderzoek over de aanslag in San Bernardino, een rechtszaak aanspannen tegen Apple, al kondigde de dienst later aan dat zijn mensen er uiteindelijk toch in waren geslaagd toegang te krijgen tot de gegevens op de smartphone van één van de terroristen.

Plus récemment, dans le cadre de l'enquête sur l'attentat de San Bernardino, le FBI a été contraint de porter l'affaire en justice contre Apple, avant d'annoncer qu'il avait finalement réussi à accéder aux données du smartphone d'un des terroristes.


Maar voor de rijbewijzen uitgereikt na 1 juli 2015 moest nog een oplossing worden gezocht, eventueel via een bilateraal akkoord.

Cependant, il reste encore à trouver une solution concernant les permis délivrés après cette date, éventuellement par le biais d'un accord bilatéral.


Waalse en Brusselse gemeenten krijgen per inwoner veel meer centen dan de gemeenten in bijvoorbeeld de Vlaamse Rand. 1. Klopt het dat de verdeling van de middelen nog steeds gebaseerd wordt op het politiek akkoord van 1998, na de politiehervorming?

Les communes wallonnes et bruxelloises reçoivent bien plus d'argent par habitant que n'en reçoivent, par exemple, les communes de la périphérie. 1. Est-il vrai que la répartition des moyens est encore basée sur l'accord politique de 1998, après la réforme des polices?


Ik kan thans nog geen datum van bekendmaking vaststellen daar het ontwerp nog het akkoord moet krijgen van de minister van Begroting, aan de beraadslaging van de Ministerraad moet worden voorgelegd en aan het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State moet worden onderworpen vooraleer ter ondertekening aan het Staatshoofd te worden voorgelegd.

Je ne puis fixer dès à présent une date de publication étant donné que le projet doit encore recevoir l'accord de la ministre du Budget, être délibéré en Conseil des ministres et être soumis à l'avis de la section de législation du Conseil d'État avant d'être soumis à la signature du Chef de l'État.


Overeenkomstig het advies van de Raad van State en overeenkomstig onze Europese verplichtingen, moet dit ontwerp nog een gunstig advies van de Europese Commissie krijgen.

Conformément à l'avis du Conseil d'État et à nos obligations européennes, ce projet nécessite encore l'aval de la Commission européenne.


Onder druk van de vakbonden en de werknemers werd twee jaar geleden een tussentijds akkoord opgesteld om voorlopig 80 % van het minimuminkomen uit te betalen, met dien verstande dat vanaf 1 juli 1998 iedereen de volle 100 % moest krijgen.

Sous la pression des syndicats et des travailleurs, un accord intérimaire a été rédigé il y a deux ans, visant à payer provisoirement 80 % du revenu minimum, pour autant qu'à partir du 1er juillet 1998, tout le monde bénéficierait des 100 %.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp nog het akkoord moest krijgen' ->

Date index: 2022-05-22
w