Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Niet-fundamenteel

Vertaling van "ontwerp niet fundamenteel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met de opmerkingen die de dienst Wetsevaluatie op het voorliggende ontwerp heeft geformuleerd, stelt de minister voor dat deze als technische correcties zouden worden aanvaard aangezien ze het ontwerp niet fundamenteel wijzigen.

En ce qui concerne les remarques formulées sur le projet à l'examen par le service d'Évaluation de la législation, le ministre suggère qu'elles soient acceptées à titre de corrections techniques étant donné qu'elles ne modifient pas fondamentalement le projet.


Daartoe zal voor de hele “innovatieketen” een samenhangend instrumentarium worden gecreëerd gaande van fundamenteel onderzoek tot het op de markt brengen van innovatieve producten en diensten; ook zal steun worden verleend voor niet-technologische innovatie, bijvoorbeeld op het gebied van ontwerp en marketing.

À cette fin sera créé un ensemble cohérent d’instruments de financement couvrant l’ensemble de la «chaîne de l’innovation», depuis la recherche fondamentale jusqu’à la mise sur le marché de produits et services innovants, qui soutiendront aussi l’innovation non technologique, par exemple dans les domaines de la conception et du marketing.


Hierdoor ontstaat een samenhangende reeks instrumenten over de gehele “innovatieketen” van fundamenteel onderzoek tot het op de markt brengen van innovatieve producten en diensten, alsook het steunen van niet-technologische innovatie, bijvoorbeeld bij ontwerp en verkoop.

Il en résultera un ensemble cohérent d’instruments couvrant l’ensemble de la «chaîne de l’innovation», depuis la recherche fondamentale jusqu’à la mise sur le marché de produits et services innovants, qui soutiendront aussi l’innovation non technologique, par exemple dans les domaines de la conception et de la commercialisation.


Omwille, van deze redenen werd het ontwerp van koninklijk besluit, ingevolge het advies van de Raad van State, niet fundamenteel gewijzigd en wordt in onderhavig verslag hierop een antwoord gegeven (er werd enkel een bepaling ingevoegd die vermeldt dat het budget van de dienst is goedgekeurd krachtens de afkondiging van de wet op de algemene uitgavenbegroting).

Pour ces différentes raisons, suite à l'avis du Conseil d'Etat auquel il est répondu dans le présent rapport, le projet d'arrêté royal n'a pas été fondamentalement modifié (seule une disposition a été insérée précisant que l'approbation du budget du service est acquise par la promulgation de la loi contenant le budget général des dépenses).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
José Ribeiro e Castro (PPE-DE), schriftelijk (PT) Zoals ik al eerder heb kunnen zeggen, is het eerbiedigen van de subsidiariteit – naast een al sinds lange tijd bestaand fundamenteel vereiste, dat meer aandacht dient te verkrijgen – ook een toetssteen. Daarmee onderscheiden zich de echte voorstanders van Europa, die niet alleen in woord maar ook in daad trouw zijn aan de idee die in het ontwerp voor een Grondwettelijk Verdrag is sa ...[+++]

José Ribeiro e Castro (PPE-DE), par écrit. - (PT) Comme je l’ai indiqué auparavant, outre le fait qu’il s’agit depuis longtemps d’une exigence capitale et qui mériterait plus d’importance, le principe de subsidiarité est une des fondements qui permet de reconnaître les vrais pro-Européens, ceux qui sont loyaux tant en parole que dans les actes, au thème et à la devise du projet de traité constitutionnel: «Unis dans la diversité».


José Ribeiro e Castro (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Zoals ik al eerder heb kunnen zeggen, is het eerbiedigen van de subsidiariteit – naast een al sinds lange tijd bestaand fundamenteel vereiste, dat meer aandacht dient te verkrijgen – ook een toetssteen. Daarmee onderscheiden zich de echte voorstanders van Europa, die niet alleen in woord maar ook in daad trouw zijn aan de idee die in het ontwerp voor een Grondwettelijk Verdrag is s ...[+++]

José Ribeiro e Castro (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Comme je l’ai indiqué auparavant, outre le fait qu’il s’agit depuis longtemps d’une exigence capitale et qui mériterait plus d’importance, le principe de subsidiarité est une des fondements qui permet de reconnaître les vrais pro-Européens, ceux qui sont loyaux tant en parole que dans les actes, au thème et à la devise du projet de traité constitutionnel: «Unis dans la diversité».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement d ...[+++]


Ik zeg dit ondanks het feit dat ik als afgevaardigde voor een statenloze natie, Galicië, de tekst van de ontwerp-Grondwet niet kan aanvaarden, aangezien hierin statenloze naties nog altijd niet erkend worden, hoewel zij een fundamenteel deel uitmaken van Europa’s politieke, historische en culturele diversiteit.

J’affirme ceci en dépit du fait qu’en ma qualité de député d’une nation sans État, la Galice, je me dois d’être en désaccord avec le texte constitutionnel dans la mesure où il ne parvient toujours pas à reconnaître les nations sans État, qui sont une partie essentielle de la diversité politique, historique et culturelle de l’Europe.


De algemene filosofie van dit ontwerp verschilt niet fundamenteel van de principes die golden bij de redactie van het besluit van 1989.

La philosophie générale du projet ne diffère pas fondamentalement des principes ayant présidé à la rédaction de l'arrêté de 1989.


De opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie bij het ontwerp kunnen volgens hem als technische correcties worden aanvaard, aangezien ze het ontwerp niet fundamenteel wijzigen.

Selon le ministre, les remarques formulées sur le projet à l'examen par le service d'Évaluation de la législation, peuvent être acceptées à titre de corrections techniques étant donné qu'elles ne modifient pas fondamentalement le projet.




Anderen hebben gezocht naar : niet-fundamenteel     ontwerp niet fundamenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp niet fundamenteel' ->

Date index: 2025-07-14
w