Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp moet derhalve " (Nederlands → Frans) :

Artikel 12 van het ontwerp moet derhalve worden herzien.

Par conséquent, l'article 12 du projet doit être revu.


Het voorliggende ontwerp moet derhalve samen worden gelezen met het ontwerp van bijzondere wet houdende de toekenning van een bijzondere toelage ten voordele van de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, de Franse Gemeenschap, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Le présent projet doit dès lors être lu conjointement avec le projet de loi spéciale portant octroi d'une allocation spéciale au profit de la Communauté flamande, de la Région flamande, de la Communauté française, de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire commune.


Het voorliggende ontwerp moet derhalve samen worden gelezen met het ontwerp van bijzondere wet houdende de toekenning van een bijzondere toelage ten voordele van de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, de Franse Gemeenschap, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Le présent projet doit dès lors être lu conjointement avec le projet de loi spéciale portant octroi d'une allocation spéciale au profit de la Communauté flamande, de la Région flamande, de la Communauté française, de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire commune.


De termijnregeling in artikel 11, § 5, van het ontwerp moet derhalve in overeenstemming gebracht worden met die van artikel 6, lid 5, van de richtlijn.

Le règlement du délai à l'article 11, § 5, du projet doit dès lors être mis en concordance avec celui de l'article 6, paragraphe 5, de la directive».


In het opschrift van het ontwerp moet derhalve tot uiting komen dat ook de voormelde wet van 6 augustus 1993 wordt gewijzigd.

Dans l'intitulé du projet, il y a donc lieu de faire apparaître que la loi précitée du 6 août 1993 est également modifiée.


De termijnregeling in artikel 11, § 5, van het ontwerp moet derhalve in overeenstemming gebracht worden met die van artikel 6, lid 5, van de richtlijn.

Le règlement du délai à l'article 11, § 5, du projet doit dès lors être mis en concordance avec celui de l'article 6, paragraphe 5, de la directive».


Het ontwerp moet derhalve worden aangevuld met een bepaling die ertoe strekt artikel 12 van de wet van 30 maart 2011 in werking te doen treden op dezelfde datum als de datum die bepaald is voor de inwerkingtreding van het thans voorliggende ontwerp, zodat het thans voorliggende ontwerp en de rechtsgrond ervan tegelijkertijd in werking treden.

Il convient donc de compléter le projet par une disposition ayant pour objet de faire entrer en vigueur l'article 12 de la loi du 30 mars 2011 à la même date que celle prévue pour l'entrée en vigueur du projet examiné afin que le projet examiné et son fondement légal entrent en vigueur concomitamment.


In de aanhef van het ontwerp moet derhalve een lid worden toegevoegd waarin dit artikel wordt vermeld en moet de aanhefverwijzing betreffende het koninklijk besluit van 2 oktober 1937, dat gewijzigd noch afgeschaft wordt door het ontwerp, worden weggelaten.

Partant, il y a lieu d'ajouter au préambule du projet un alinéa qui mentionnera cet article et d'omettre le visa relatif à l'arrêté royal du 2 octobre 1937, qui n'est ni modifié ni abrogé par le projet.


Gelet op de beperkte draagwijdte ervan, zijn dergelijke besluiten tot inrichting van louter adviserende commissies waarvan het advies op zijn beurt niet verplicht moet worden ingewonnen, handelingen van intern bestuur die niet de vereiste algemene draagwijdte vertonen die vereist is om te kunnen worden bestempeld als "reglementaire besluiten" in de zin waarin die term wordt gebezigd in artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 (1) Er is derhalve geen grond om het ontwerp om advies voor te leg ...[+++]

Vu leur portée réduite, de tels arrêtés, organisant des commissions simplement consultatives, dont la consultation n'est elle-même pas obligatoire, constituent des actes d'administration intérieure qui ne revêtent pas le caractère de généralité requis pour qu'ils puissent être qualifiés d'arrêtés réglementaires au sens où s'entendent ces termes dans l'article 3, § 1, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (1) Le projet ne doit, dès lors, pas être soumis à l'avis de la section de législation.


Aan het einde van het eerste lid van de aanhef van het ontwerp moet derhalve de rechtsgrond voor het ontwerp worden gepreciseerd door te schrijven: " ., inzonderheid op de artikelen 43, § 1, eerste lid, en 65, eerste lid; " .

A la fin du premier alinéa du préambule du projet, il faut donc préciser le fondement juridique en écrivant: " ., notamment les articles 43, § 1, alinéa 1, et 65, alinéa 1; " .




Anderen hebben gezocht naar : ontwerp moet derhalve     voorliggende ontwerp moet derhalve     ontwerp     niet verplicht     derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp moet derhalve' ->

Date index: 2022-09-26
w