Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp is niet erg gebruiksvriendelijk » (Néerlandais → Français) :

Dit is natuurlijk niet erg gebruiksvriendelijk maar is wel identiek aan de vroegere werkwijze waarbij men de papieren edities moest hanteren.

Bien sûr, ce n'est pas très convivial, mais c'est identique à la manière dont il fallait auparavant utiliser les éditions papier.


Op Europees niveau wordt dus het volgende standpunt verdedigd : behalve een steun aan de maatregelen die zouden kunnen worden getroffen ten titel van de richtlijn ecologisch ontwerp, lijkt het erg aan te bevelen om een verlaging van de BTW-voet te bevorderen voor de producten die in aanmerking komen voor duurzamer verbruik en productie. Maar zoals u weet, behoort dit niet tot mijn bevoegdheden.

Donc, au niveau européen, la position défendue est la suivante : outre un soutien aux mesures qui pourraient être prises au titre de la directive écoconception, il semble tout indiqué de favoriser une réduction du taux de TVA pour les produits utiles à une consommation et une production plus durables, mais ceci ne relève pas, comme vous le savez, de mes compétences.


Het ontwerp is niet erg uitvoerig in verband met de consequenties op Europees vlak van de regionalisering van de landbouw.

Enfin, le projet est très peu prolixe au sujet des conséquences au plan européen de la régionalisation de l'agriculture.


Het ontwerp is niet erg uitvoerig in verband met de consequenties op Europees vlak van de regionalisering van de landbouw.

Enfin, le projet est très peu prolixe au sujet des conséquences au plan européen de la régionalisation de l'agriculture.


Dat ze eveneens benadrukt dat de effectenstudie het risico op hogere debieten in de waterlopen vermeldt; dat dit fenomeen een risico inhoudt op veelvuldiger overstromingen in een gebied dat reeds erg aan die problematiek onderhevig is; dat het groter aantal verharde oppervlaktes, toe te schrijven aan de wisselaar en aan de aanleg van nieuwe wegen, het overstromingsrisico bovendien nog eens verhoogt; dat het ontwerp van structuurplan eveneens die problematiek te berde bracht (optie 24 ervan); dat de verschillende sectoren die onder dat probleem lijden in een specifieke maatregel, AC-08, aan bod kwamen en dat er denksporen werden uitge ...[+++]

Qu'elle souligne également que l'étude d'incidences mentionne le risque d'augmentation du débit des cours d'eau; que ce phénomène induit un risque d'augmentation des inondations sur un territoire déjà fortement concerné par cette problématique; qu'en outre, l'augmentation des surfaces imperméabilisées induite par l'échangeur et les nouvelles voiries va accroître le risque d'inondation; que le projet de schéma de structure insistait également sur cette problématique dans son option n° 2.4 intitulée « protéger la population contre les risques naturels et technologiques »; qu'une mesure spécifique (AC-08 « lutter contre les risques d'in ...[+++]


Het huidige ontwerp is niet erg gebruiksvriendelijk, en kan eraan bijdragen dat het publiek zijn belangstelling verliest. Op basis van bovengenoemde overwegingen steun ik de ontwerpresolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) als alternatief voor de huidige mogelijkheid die in het verslag is opgenomen, zodat we kunnen bijdragen aan een waardevol portaal, waar het publiek relevante informatie zal vinden.

À la lumière des aspects mentionnés, je soutiens la proposition de résolution soumise par le Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) comme alternative à l’option actuelle présentée dans le rapport afin de contribuer à la création d’un portail très utile, sources d’informations pertinentes pour le public.


Het huidige ontwerp is niet erg gebruiksvriendelijk, en kan eraan bijdragen dat het publiek zijn belangstelling verliest. Op basis van bovengenoemde overwegingen steun ik de ontwerpresolutie van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) als alternatief voor de huidige mogelijkheid die in het verslag is opgenomen, zodat we kunnen bijdragen aan een waardevol portaal, waar het publiek relevante informatie zal vinden.

À la lumière des aspects mentionnés, je soutiens la proposition de résolution soumise par le Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates-Chrétiens) comme alternative à l’option actuelle présentée dans le rapport afin de contribuer à la création d’un portail très utile, sources d’informations pertinentes pour le public.


Hij legt uit dat het oorspronkelijke ontwerp in strenge en lineaire (twaalf maanden) regels voorzag. Hierover gaf de Raad van State een erg negatief advies waaruit bleek dat dit in strijd kon zijn met het arbeidsrecht en dat men situaties die op een soms erg verschillende manier worden geregeld naar gelang van het contract, niet op gelijke voet mag behandelen.

Il explique que le projet initial prévoyait des règles strictes et linéaires (douze mois), ce qui a entraîné un avis très négatif du Conseil d'État, qui relevait que cela pouvait se heurter aux règles du droit du travail et à traiter sur le même pied des situations réglées de manière parfois très différentes selon les contrats.


Maar uit een verslag van vorig jaar van het netwerk van Europese consumentencentra is gebleken dat deze gebruiksvriendelijke procedure nog niet erg bekend is en nog niet vaak wordt gebruikt (IP/12/985).

Un rapport publié l'an dernier par le réseau des Centres européens des consommateurs a toutefois montré que cette procédure simple d'utilisation était encore peu connue et peu souvent utilisée (IP/12/985).


W. overwegende dat de Commissie al in 1977 niet erg te spreken was over de omzetting van de richtlijn en dat zij daaromtrent reeds toentertijd een ontwerp van formele kennisgeving had opgesteld, en dat het Verenigd Koninkrijk, in plaats van de richtlijn conform de regels in 1978 in nationale wetgeving om te zetten, deze pas in 1982 (al dan niet op correcte wijze) in de Insurance Companies Act omzette,

W. considérant que dès 1977 la Commission n'était pas pleinement satisfaite de la transposition de la directive, qu'un projet de lettre d'avis officiel a été préparé à cette époque et qu'au lieu de transposer la directive en 1978 comme cela aurait dû être le cas, le Royaume-Uni s'est contenté de la transposer (correctement ou non) dans l'Insurance Companies Act de 1982,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp is niet erg gebruiksvriendelijk' ->

Date index: 2021-05-31
w