Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp hebben gesteund " (Nederlands → Frans) :

De aldus gemaakte keuze heeft ertoe geleid dat de stellers van het ontwerp geen enkele bepaling hebben opgenomen die opgesteld zou zijn naar het voorbeeld van de artikelen 11, 12 en 13 van het Verdrag van's Gravenhage van 1985, waarop ze naar hun beweringen nochtans hebben gesteund.

Le parti ainsi pris a conduit les auteurs à exclure du projet tout texte conçu sur le modèle des articles 11, 12 et 13 de la Convention de La Haye de 1985, dont ils déclarent cependant s'être inspirés.


Overwegende dat opmerkingen geformuleerd werden in het kader van het openbaar onderzoek dat door de gemeente Gerpinnes werd gevoerd; dat die opmerkingen geformuleerd werden door de Wijkcomités Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert en Fromont; dat die opmerkingen kortom betrekking hebben op de onvoorwaardelijke steun van de Wijkcomités van Loverval t.o.v. het bijzonder beheersplan van het ontwerp van oprichting van het domaniale natuurreservaat « Le Verger Namèche » daar het de definitieve instandhouding van een zeert rijk ...[+++]

Considérant que des observations ont été formulées dans le cadre de l'enquête publique qui a été réalisée par la commune de Gerpinnes; que ces observations ont été formulées par les comités de quartier Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert et Fromont; que ces observations concernent en synthèse le soutien sans réserve des comités de quartier de Loverval face au plan particulier de gestion du projet de création de la réserve naturelle domaniale « Le Verger Namèche » étant donné qu'il permet le maintien définitif d'une zone verte extrêmement riche au sud de Charleroi et qu'il s'inscrit dans la défense des principes unanimement ...[+++]


De leden van de ALDE-Fractie in de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken hebben de aanbeveling houdende goedkeuring van het ontwerp van besluit van de Raad niet gesteund om hun onvrede te uiten over het feit dat de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken is uitgesloten van het meerjarenkader voor 2013-2017 voor het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten.

Les députés ALDE de la commission LIBE n'ont pas soutenu la recommandation qui donne le consentement au projet de décision du Conseil afin de réaffirmer leur insatisfaction sur l'exclusion de la coopération policière et judiciaire en matière pénale du cadre pluriannuel de l'Union européenne pour la période 2013-2017.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mevrouw de commissaris, dames en heren, de Europese Conventie en de Intergouvernementele Conferentie hebben geresulteerd in een evenwichtig ontwerp-Verdrag tot vaststelling van een Grondwet, dat in essentie door de nationale parlementen, die de sterkste groep vormden in de Europese Conventie, gesteund werd. Veertien landen hebben het Verdrag geratificeerd, twee daarvan via een referendum, twee niet.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Vice-présidente, Mesdames et Messieurs, si la Convention et la conférence intergouvernementale ont réservé un accueil équilibré au projet de traité constitutionnel, qui a été ratifié par quatorze pays, dont deux par référendum, alors que deux pays l’ont rejeté, c’est en grande partie grâce aux parlements nationaux, qui ont constitué le plus grand groupe à la Convention.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van de gewestplannen van Doornik-Leuze-Péruwelz en van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) en Moeskroen (Dottenijs) (plaat 37/2N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 januari 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Tournai-Leuze-Péruwelz et de Mouscron-Comines en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Pecq (Warcoing), Estaimpuis (Saint-Léger) et Mouscron (Dottignies) (planche 37/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mou ...[+++]


Wij hebben het door Giscard d’Estaing (één van de hoeders van de Grondwet) gesteunde idee om het ontwerp van de Conventie door het EP symbolisch, met het oog op de media goed te laten keuren. En dan is er het – volslagen surrealistische – voorstel om de Raad te chanteren door als EP te weigeren de volgende Commissievoorzitter in zijn of haar functie te bevestigen.

Nous avons la proposition de M. Giscard d’Estaing - l’un des parrains de la "Constitution" -, qui recommande au PE d’adopter symboliquement le projet de la Convention en tant que coup médiatique et la proposition complètement ridicule visant à ce que le PE exerce un chantage auprès du Conseil en refusant d’avaliser la nomination du prochain président de la Commission.


Hoewel wij in de commissie dit ontwerp hebben gesteund, zullen wij ons in de plenaire vergadering onthouden. De reden hiervoor is dat het ontwerp slechts enkele bepalingen betreffende de verjaring wijzigt.

Bien que nous ayons soutenu ce projet en commission, nous nous abstiendrons en séance plénière, car le projet ne modifie que quelques dispositions relatives à la prescription.


Volgens de informaties die de krant Le Soir naar aanleiding van de vergadering in Brighton heeft verspreid, zou de Belgische regering de wil tot hervorming van de jongste jaren hebben gesteund en haar instemming hebben betuigd met het ontwerp van eindverklaring van de vergadering in Brighton, die de vrucht van een compromis zou zijn.

D'après les informations diffusées par le journal Le Soir, lors de cette réunion, le gouvernement belge aurait appuyé la volonté de réforme lancée ces dernières années et adhérerait globalement au projet de déclaration finale de la réunion de Brighton, qui serait le fruit d'un compromis.


We hebben immers gezegd dat het Parlement met de ethische vraagstukken zou worden belast. Ik heb het ontwerp wel gesteund in de commissie voor de Justitie.

Cela étant dit, j'ai soutenu ce projet en commission de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp hebben gesteund' ->

Date index: 2023-07-05
w