Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp hebben gestemd " (Nederlands → Frans) :

Uit alle deelnemers die op het winnende ontwerp hebben gestemd, zal er willekeurig iemand worden gekozen die als geschenk een waardevolle serie euromunten voor verzamelaars zal ontvangen.

Un jeu de pièces d’euros de collection de grande valeur sera remis à un participant tiré au sort parmi les personnes ayant voté pour le dessin gagnant.


Aangezien de wet van 20 januari 2014 gestemd werd op 9 januari 2014, hebben de balies het door artikel 30/1, § 1, tweede lid, van de gecoördineerde wetten, vereiste advies over het ontwerp van koninklijk besluit uitgebracht op 16 januari 2014.

La loi du 20 janvier 2014 ayant été votée le 9 janvier 2014, les barreaux ont rendu l'avis requis par l'article 30/1, § 1 , alinéa 2, des lois coordonnées, sur le projet d'arrêté royal le 16 janvier 2014.


(PT) Aangezien het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2010 voor het begrotingsjaar 2010 voorziet in de beschikbaarstelling van 13 022 500 euro aan vastleggings- en betalingskredieten uit het Solidariteitsfonds na de overstromingen die verwoestingen hebben aangericht in Ierland, en in een overeenkomstige verlaging van de betalingskredieten met 13 022 500 euro in begrotingslijn 04 02 01 – Afronding van het Europees Sociaal Fonds (ESF) – Doelstelling 1 (2000-2006), heb ik voor instemming met het standpunt van de Raad inzake het ont ...[+++]

– (PT) Vu que le projet de budget rectificatif n° 8/2010 au budget général 2010 couvre l’intervention du Fonds de solidarité de l’UE pour un montant de 13 022 500 euros en crédits d’engagement et de paiement du fait des conséquences des inondations qui ont dévasté l’Irlande, et une réduction correspondante des crédits de paiement d’un montant de 13 022 500 euros, prélevés sur la ligne budgétaire 04 02 01 – Achèvement du Fonds social européen (FSE) – Objectif n° 1 (2000 à 2006), j’ai voté pour l’adoption de la position du Conseil sur le projet de budget modificatif n° 8/2010.


Ik hoop dat, als de IGC al deze punten overneemt, alle voorstanders van Europa, of zij nu voor of tegen de ontwerp-Grondwet hebben gestemd, steun zullen geven aan het ontwerpverdrag.

J’espère que, si la CIG reprend tous ces points, tous les partisans de l’Europe, qu’ils aient voté oui ou non au projet de Constitution, soutiendront le futur projet de traité.


De Kamer en de Senaat hebben respectievelijk op 3 en 14 juli 2008 het ontwerp van wet houdende diverse bepalingen (I) gestemd.

La Chambre et le Sénat ont voté respectivement le 3 et le 14 juillet 2008 le projet de loi portant des dispositions diverses (I).


De Kamer en de Senaat hebben respectievelijk op 3 en 14 juli 2008 het ontwerp van wet houdende diverse bepalingen (I) gestemd.

La Chambre et le Sénat ont voté respectivement le 3 et le 14 juillet 2008 le projet de loi portant des dispositions diverses (I).


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik heb tegen de resolutie over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie gestemd, omdat op het laatste moment opnieuw is geprobeerd – via een amendement van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie, dat de meeste van mijn collega’s niet hebben gezien en waarvan zij de reikwijdte niet hebben kunnen bepalen – om het befaamde Cox-pakket betreffende de toekomstige status van de parlemen ...[+++]

– Madame la Présidente, j’ai voté contre la résolution concernant le projet de budget général de l’Union européenne parce qu’en dernière minute, par un amendement des Verts que la plupart des collègues n’ont pas vu et dont ils n’ont pas mesuré la portée, on veut à nouveau essayer d’interpréter le fameux paquet Cox concernant le futur statut des députés d’une manière qui viderait le Fonds de pension volontaire des membres de sa substance.


Andersson (PSE), rapporteur van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken. – (SV) Mijnheer de Voorzitter, in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken hebben we met een grote meerderheid voor de ontwerp-Grondwet gestemd.

Andersson (PSE), rapporteur pour avis de la commission de l’emploi et des affaires sociales. - (SV) Monsieur le Président, une grande majorité des membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales a voté en faveur du nouveau projet de Constitution.


Andersson (PSE ), rapporteur van de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken. – (SV) Mijnheer de Voorzitter, in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken hebben we met een grote meerderheid voor de ontwerp-Grondwet gestemd.

Andersson (PSE ), rapporteur pour avis de la commission de l’emploi et des affaires sociales. - (SV) Monsieur le Président, une grande majorité des membres de la commission de l’emploi et des affaires sociales a voté en faveur du nouveau projet de Constitution.


Overeenkomstig de gemeenschappelijke ontwerp-tekst van het bemiddelingscomité van 16 januari 2002 heeft de Raad de richtlijn inzake de organisatie van de arbeidstijd van rijdend personeel in het wegvervoer en eigen rijders (doc. 3676/01) aangenomen, waarbij de Spaanse, de Finse en de Griekse delegatie tegen hebben gestemd.

Le Conseil, avec le vote contraire des délégations espagnole, finlandaise et grecque, a adopté, conformément au projet commun du Comité de conciliation du 16 janvier 2002, la directive relative à l'aménagement du temps de travail des travailleurs mobiles exécutant des activités de transport routier ainsi que des conducteurs indépendant (doc 3676/01)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp hebben gestemd' ->

Date index: 2023-02-20
w