Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp gevolgde werkwijze » (Néerlandais → Français) :

Een commissielid hekelt de gevolgde werkwijze, namelijk dat de Senaat wordt verplicht het onderzoek van dit ontwerp aan te vatten daags nadat het in de Kamer van Volksvertegenwoordigers is goedgekeurd.

Un commissaire fustige la méthode de travail suivie qui oblige le Sénat à entamer l'examen du projet le lendemain de son adoption à la Chambre.


Mevrouw Van de Casteele verklaart haar onthouding door, namens de leden van de commissie, te wijzen op de betreurenswaardige werkwijze die wordt gevolgd voor de bespreking van voorliggend ontwerp in de Senaat.

Mme Van de Casteele explique son abstention en déplorant, au nom des commissaires, les conditions dans lesquelles a dû se dérouler la discussion du projet de loi à l'examen au Sénat.


In artikel 3, § 1, van het ontwerp wordt louter vermeld welke werkwijze wordt gevolgd om de nationaliteit van een natuurlijke persoon te bepalen. Het artikel zou duidelijker zijn als het als volgt was gesteld :

L'article 3, § 1, du projet rappelle seulement la méthode à suivre pour déterminer la nationalité d'une personne physique; il gagnerait en clarté s'il était rédigé comme suit :


Voor de nieuwe bijlagen waarin voorzien is door artikel 110tervicies en die zijn ingevoegd bij artikel 2 van het ontwerp, moet dezelfde werkwijze gevolgd worden.

Les nouvelles annexes, prévues par l'article 110tervicies, insérées par l'article 2 du projet, seront traitées de la même manière.


1. De Raad van State vraagt zich af of het in de ontworpen paragraaf 1, 3°, in het licht van de door de steller van het ontwerp algemeen gevolgde werkwijze, niet logischer zou zijn eveneens te voorzien in het geval van artikel 23bis van richtlijn 2006/68 in verband met de CVBA.

1. Au paragraphe 1, 3°, en projet, le Conseil d'Etat se demande si au regard de la méthode généralement suivie par l'auteur du projet, il ne serait pas plus cohérent de prévoir également l'hypothèse de l'article 23bis de la directive 2006/68 en ce qui concerne les SCRL


Daarnaast merkt de Raad van State op dat de gevolgde werkwijze die erin bestaat het toepassingsgebied van het koninklijk besluit van 23 september 1992 - van welk besluit artikel 2 van het ontwerp artikel 1, eerste lid, beoogt te vervangen - uit te breiden tot de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging, niet geschikt is voor deze laatste.

Le Conseil d'Etat remarque par ailleurs que le procédé mis en oeuvre, qui consiste à étendre aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif le champ d'application de l'arrêté royal du 23 septembre 1992 - dont l'article 1, alinéa 1 serait remplacé par l'article 2 du présent projet - n'est pas adéquate pour ces établissements.


Vraag is dan of, met betrekking tot die bepaling of met betrekking tot eventuele andere bepalingen die stringenter zouden zijn, de in het ontwerp gevolgde werkwijze toelaatbaar is.

La question se pose dès lors de savoir si, en ce qui concerne la disposition précitée ou d'éventuelles autres dispositions plus strictes, la méthode adoptée dans le projet est admissible.


2. De door het ontwerp gevolgde werkwijze bestaat erin op het einde van de wet van 8 april 1965, na hoofdstuk VI, dat de strafbepalingen bevat, een hoofdstuk VIbis bestaande uit de artikelen 30bis tot 30 quinquies toe te voegen, bevattende de " bijzondere regeling voor de instellingen waarop de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel en deze wet van toepassing zijn" .

2. Le procédé adopté par le projet consiste à ajouter, à la fin de la loi du 8 avril 1965, après le chapitre VI qui contient les dispositions pénales, un chapitre VIbis composé des articles 30bis à 30quinquies contenant la " réglementation particulière pour les établissements auxquels la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités et la présente loi sont applicables" .


Niet iedereen zal het graag horen, maar de totstandkoming van dit ontwerp is een prachtige illustratie van de werkwijze die onze partij decennia heeft gevolgd.

Ce projet est une magnifique illustration de la méthode suivie par notre parti depuis des décennies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp gevolgde werkwijze' ->

Date index: 2025-08-18
w