Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp geen materie » (Néerlandais → Français) :

De heer Vandenberghe en mevrouw Thijs dienen op dit artikel een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-1280/2, amendement nr. 1), dat ertoe strekt in dit artikel te verduidelijken dat artikel 33 van het ontwerp geen materie regelt als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

M. Vandenberghe et Mme Thijs déposent un amendement (do c. Sénat nº 21280/2, amendement nº 1) tendant à préciser dans cet article que l'article 33 du projet ne règle pas une matière visée à l'article 77 de la Constitution.


Geen verschillen [in de respectieve situatie van vrouwen en mannen binnen de materie waarop het ontwerp van regelgeving betrekking heeft].

Pas de différences [entre la situation respective des femmes et des hommes dans la matière relative au projet de réglementation].


Er kan derhalve in alle redelijkheid niet beweerd worden dat artikel 23 van dit ontwerp geen bicamerale materie is.

On ne peut dès lors, en toute logique, affirmer que l'article 23 du projet à l'examen ne soit pas une matière bicamérale.


Aangezien dit artikel in het huidige koninklijk besluit geen materie betrof waar de Federale bevoegdheden werden overschreden, zou dit in het huidige ontwerp ook niet het geval mogen zijn.

Puisque dans l'arrêté royal actuel, cet article ne concernait aucune matière où les compétences fédérales auraient été outrepassées, cela ne devrait pas non plus être le cas dans le présent arrêté royal.


Samen met mijn ambtgenoot, K. Geens, minister van Justitie, wil ik een stand van zaken opstellen om zo samen na te gaan welke maatregelen, al dan niet op regelgevend vlak, nog genomen dienen te worden. Hierbij inbegrepen is er de vraag over het ontwerp van protocolakkoord "geweld tegen de politie" en een gezamenlijke omzendbrief over deze materie.

Avec mon collègue, K. Geens, ministre de la Justice, je veux établir un état des lieux à ce sujet afin d'examiner ensemble quelles mesures réglementaires ou non doivent encore être adoptées, en ce compris la question concernant le protocole d'accord "Violence contre la police" et une circulaire conjointe en la matière.


De minister verklaart ten slotte dat het ontwerp inderdaad geen einde maakt aan het hele debat over de ecotaksen, noch voor de materies die door het ontwerp worden geregeld, noch in het algemeen.

Le ministre précise enfin que le projet ne clôt effectivement pas le débat sur les écotaxes, ni en ce qui concerne les matières régies par le projet, ni d'une manière générale.


Opgemerkt zij evenwel dat één delegatie nog steeds een algemeen voorbehoud handhaaft bij de ontwerp-bepalingen inzake de interceptie van telecommunicatie omdat deze materie haars inziens niet in deze overeenkomst thuis hoort aangezien hiervoor geen bijstand van een andere lidstaat nodig is.

Toutefois, il convient de noter qu'une délégation maintient toujours une réserve générale sur les dispositions relatives à l'interception des télécommunications, dans la version actuelle du projet, faisant valoir que cette question ne devrait pas tomber dans le champ d'application de cette Convention, dans la mesure où elle ne nécessite pas l'assistance d'un autre Etat membre.


- Hoewel voorliggend ontwerp een materie regelt waarvoor we al lang op een aangepaste en gemoderniseerde wetgeving zitten te wachten, valt het te betreuren dat de regering de wet in het zicht van de verkiezingen nog snel door het parlement jaagt, zodat er geen tijd overblijft om met voldoende parlementaire openheid aandacht te hebben voor een aantal onvolkomenheden en punten van kritiek vanuit de sector die de wet zal moeten toepassen.

- Bien que le présent projet règle une matière pour laquelle nous attendons depuis longtemps une législation adaptée et modernisée, il est regrettable qu'à l'approche des élections le gouvernement fasse voter la loi à la hâte par le parlement, de sorte qu'il ne reste plus de temps pour se pencher, avec l'ouverture parlementaire nécessaire, sur une série d'imperfections et de critiques émanant du secteur qui devra appliquer la loi.


Het ontwerp van de regering houdt onvoldoende rekening met het feit dat wie geen licentie/master in de rechten heeft en griffier wil worden eerst dient te slagen voor een selectief specifiek examen over een hele reeks juridische materies.

Le projet du gouvernement ne tient pas suffisamment compte du fait que pour devenir greffier, les non-titulaires d'une licence/d'un master en droit doivent satisfaire à un examen spécifique portant sur une série de matières juridiques, examen au surplus sélectif.


De Belgische blauwhelmen die in Joegoslavië deel- nemen aan het neutraliseren van ladingen, krijgen daarvoor geen ontmijningspremie. Dat blijkt naar verluidt uit het ontwerp van koninklijk besluit over deze materie.

Les casques bleus belges qui, en Yougoslavie, par- ticipent aux opérations visant à neutraliser les mines ne reçoivent pas la prime de déminage, comme semble l'indiquer le projet d'arrêté royal en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp geen materie' ->

Date index: 2024-07-25
w