Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp eveneens aangevuld " (Nederlands → Frans) :

Tenzij dat inderdaad de bedoeling is van de steller van het ontwerp (in welk geval het ontwerp aldus aangevuld zou moeten worden dat inzonderheid bepaald wordt dat de partijen die belang hebben bij het oplossen van de zaak ervan op de hoogte gebracht worden dat de zaak van de rol geschrapt wordt en dat de rechten die zij in voorkomend geval reeds gekweten zouden hebben terugbetaald worden), behoort artikel 6, § 4 van de algemene procedureregeling eveneens aangepast te worden ...[+++]

A moins que ce ne soit bien l'intention de l'auteur du projet - auquel cas celui-ci sera complété de manière à prévoir, notamment, l'information des parties qui ont intérêt à la solution de l'affaire que celle-ci est radiée du rôle et le remboursement des droits qu'elles auraient le cas échéant déjà liquidés -, l'article 6, § 4 du règlement général de procédure devra également être adapté.


Zoals de Raad van State heeft gevraagd, werd het ontwerp eveneens aangevuld waarbij werd verduidelijkt dat dit proces-verbaal op zich alleen geen bewijs kan vormen.

Le projet a également été complété afin de préciser, comme le demandait le Conseil d'État, que ce procès-verbal ne pourra jamais à lui seul constituer une preuve.


Deze bepaling moet worden aangevuld met artikel 122 van het ontwerp, dat eveneens van toepassing is op de betrokken overheidsopdrachten van beperkte waarde.

Cette disposition sera complétée par l'article 122 du projet, qui s'applique également aux marchés publics de faible montant .


Wat al deze punten betreft, dient het ontwerp eveneens te worden aangevuld opdat de in deze bepalingen vervatte machtigingen alleen betrekking hebben op bijkomstige aangelegenheden inzake het beheer van het interfederaal Korps van de Inspectie van financiën.

Sur l'ensemble de ces points, le projet doit également être complété afin que les délégations contenues dans ces dispositions ne portent que sur des questions accessoires relatives à la gestion du Corps interfédéral de l'Inspection des finances.


Het opschrift dient te worden aangevuld met de vermelding van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer, dat door het ontwerp eveneens wordt gewijzigd.

L'intitulé sera complété par la mention de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière, que le projet modifie également.


Artikel 10 van het ontwerp moet in die zin worden aangevuld en met die wijziging moet rekening worden gehouden in artikel 4 van het ontwerp van koninklijk besluit « betreffende de prestaties die de onafhankelijkheid van de commissaris in het gedrang brengen », waarover de Raad van State heden eveneens een advies heeft uitgebracht (35.095/2).

L'article 10 du projet doit être complété en ce sens et il convient de tenir compte de cette mofication dans l'article 4 du projet d'arrêté royal « relatif aux prestations qui mettent en cause l'indépendance du commissaire », sur lequel le Conseil d'Etat a également donné un avis ce jour (35.095/2).


Om rekening te houden met de door de Raad van State geformuleerde opmerking over de vermelding « Artikelen 7 en 8 », wordt het ontwerp van besluit aangevuld met een nieuwe bepaling (nieuw artikel 6) die beoogt op de in een columbarium bijgezette urne dezelfde identificatieprocedure toe te passen als die welke voorzien is voor de urnes die een andere bestemming moeten krijgen : volgens het ontwerp moet de in een columbarium bijgezette urne eveneens, na hermetisch te zijn gesloten, de naam van de overledene, de datum van diens overlijde ...[+++]

Pour tenir compte de l'observation formulée par le Conseil d'Etat sous la mention " Articles 7 et 8" , l'arrêté en projet a été complété par une nouvelle disposition (article 6 nouveau) qui vise à conférer à l'urne placée en columbarium la même procédure d'identification que celle qui est prévue pour les urnes appelées à recevoir une autre destination : selon le texte en projet, l'urne placée en columbarium doit porter également, après avoir été fermée hermétiquement, le nom du défunt, la date de son décès et le numéro d'ordre de l'incinération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp eveneens aangevuld' ->

Date index: 2023-11-22
w