Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerp ervan uitgegaan " (Nederlands → Frans) :

Als er geen beslissing wordt genomen binnen de daarvoor uitgetrokken termijn, wordt ervan uitgegaan dat het ontwerp van geïntegreerd beheersplan afgekeurd is.

A défaut de décision dans le délai prévu, le projet de plan de gestion intégré est censé être désapprouvé.


In tegenstelling met wat op het eerste gezicht zou kunnen worden gedacht, vermag uit de omstandigheid dat in artikel 5 van het ontwerp als algemeen criterium voor het bepalen van de rechterlijke bevoegdheid de woonplaats of de gewone verblijfplaats van de verweerder wordt gehanteerd, niet te worden afgeleid dat in het ontwerp ervan uitgegaan wordt dat de woonplaats zich in België zou kunnen bevinden, terwijl de gewone verblijfplaats in het buitenland zou kunnen zijn. Het alternatief vervat in dat artikel lijkt alleen te zijn ingegeven door de zorg om de Belgische rechterlijke bevoegdheid te bevestigen voor een persoon die, door nalatighe ...[+++]

Le fait que l'article 5 du projet retient comme critère général de compétence judiciaire le domicile ou la résidence habituelle du défendeur ne permet pas d'affirmer, comme on pourrait le penser de prime abord, que le projet conçoit que le premier pourrait être établi en Belgique tandis que la seconde serait située à l'étranger; l'alternative envisagée par cet article semble n'avoir été inspirée que par le souci d'affirmer la compétence judiciaire belge sur une personne qui, par la négligence d'une administration communale ou par la sienne propre, n'est pas, faute d'inscription, domiciliée en Belgique mais y dispose néanmoins d'une rési ...[+++]


Zoals opgemerkt zal worden bij artikel 1 van het ontwerp, moet ervan uitgegaan worden dat het ontworpen besluit niet van toepassing is op het Algemeen Rijksarchief en het Rijksarchief in de Provinciën.

Ainsi qu'il sera observé à propos de l'article 1 du projet, il faut considérer que l'arrêté en projet ne s'applique pas aux Archives générales du Royaume et aux Archives de l'Etat dans les Provinces.


Hoewel krachtens artikel 2, § 4, van het ontwerp ervan uitgegaan kan worden dat in het ontwerpbesluit bepaalde voorwaarden voor de erkenning van de gespecialiseerde bemiddelingsdiensten worden vastgelegd, kan men niet om de vaststelling heen dat in die ontwerptekst de « nadere regels » voor die erkenning niet worden bepaald.

Si, en vertu de l'article 2, § 4, du projet, l'on peut considérer que l'arrêté en projet fixe certaines conditions d'agrément des services de médiation spécialisés, force est de constater que le texte en projet est en défaut de régler les « modalités » de cet agrément.


Op het ogenblik dat het ontwerp werd ingediend, werd ervan uitgegaan dat de parlementaire behandeling vóór 1 juli 2001 zou afgerond zijn.

Au moment du dépôt du projet, on partait de l'hypothèse que l'examen parlementaire serait clôturé avant le 1 juillet 2001.


Artikel 1 van het ontwerp is evenwel niet herwerkt teneinde rekening te houden met deze opmerking, zodat ervan uitgegaan moet worden dat deze akkoordbevindingen thans ontbreken.

L'article 1 du projet n'a toutefois pas été remanié pour tenir compte de cette observation, de telle sorte qu'il faut considérer que de tels accords font actuellement défaut.


424. Variante I van artikel 22bis, voorgesteld in werkdocument nr. 142, bevatte de tekst van het van het ontwerp (artikel 22, 2), en bepaalde dat « De erkenning in een Verdragsluitende Staat slechts kan worden geweigerd als ze kennelijk niet verenigbaar is met de openbare orde en met het hoogste belang van het kind », waarbij ervan is uitgegaan dat beide weigeringsgronden samen van toepassing zijn.

424. La variante I de l'article 22bis, présentée dans le Document de travail No 142, reproduisait le texte du projet (article 22, deuxième paragraphe) et prévoyait que « La reconnaissance ne peut être refusée dans un État contractant que si elle est manifestement contraire à son ordre public et à l'intérêt supérieur de l'enfant ».


424. Variante I van artikel 22bis, voorgesteld in werkdocument nr. 142, bevatte de tekst van het van het ontwerp (artikel 22, 2), en bepaalde dat « De erkenning in een Verdragsluitende Staat slechts kan worden geweigerd als ze kennelijk niet verenigbaar is met de openbare orde en met het hoogste belang van het kind », waarbij ervan is uitgegaan dat beide weigeringsgronden samen van toepassing zijn.

424. La variante I de l'article 22bis, présentée dans le Document de travail No 142, reproduisait le texte du projet (article 22, deuxième paragraphe) et prévoyait que « La reconnaissance ne peut être refusée dans un État contractant que si elle est manifestement contraire à son ordre public et à l'intérêt supérieur de l'enfant ».


Bij het ontwerp en de planning van de GMES-diensten is ervan uitgegaan dat de door de Sentinels geleverde gegevens kunnen worden gebruikt.

Les services de GMES sont conçus et configurés de manière à exploiter des données fournies par les missions Sentinel.


De VLD vindt het ontwerp belangrijk omdat ervan wordt uitgegaan dat het aanvullende pensioen een supplement kan zijn voor het wettelijk pensioen.

Le VLD juge le projet important car il part du principe que la pension complémentaire peut constituer un supplément à la pension légale.




Anderen hebben gezocht naar : ontwerp     wordt ervan     wordt ervan uitgegaan     ontwerp ervan uitgegaan     ervan     ervan uitgegaan     zodat ervan     zodat ervan uitgegaan     waarbij ervan     ervan is uitgegaan     bij het ontwerp     gmes-diensten is ervan     vindt het ontwerp     belangrijk omdat ervan     ervan wordt uitgegaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp ervan uitgegaan' ->

Date index: 2022-02-10
w